Спряжение Haber на испанском языке, перевод, примеры

ГлаголHaber имеет два разных использования и значения, а также два разных конъюгация узоры. Haber используется как безличный глагол для обозначения «есть» или «есть», а также как вспомогательный глагол. Эта статья включает в себя Haber спряжения как безличный глагол в показательном настроении (настоящее, прошлое, условное и будущее), сослагательное наклонение (настоящее и прошлое), императивное настроение и другие формы глагола. Вы также можете найти спряжения, в которых Haber используется в качестве вспомогательного глагола.

Хабер как безличный глагол

Haber может быть использован в качестве безличный глагол это переводится на английский как "есть" или "есть". Тот факт, что это безличный глагол, означает, что субъекта нет, и, таким образом, он только спряжен в единственном числе от третьего лица. Например, Hay un estudiante en la clase (В классе есть ученик) или Hay muchos estudiantes en la clase (В классе много учеников). Эта форма Haber также может означать «иметь место» Хабра Уна Реюньон Маньяна

instagram viewer
(Встреча состоится завтра) или "произойдет" Ayer Hubo Un Accidente (Вчера произошел несчастный случай).

Глагол Haber также используется в нескольких крылатые выражения, такие как хабер де а также хабер куе, за которыми следуют инфинитив глагола и выражающие необходимость что-то сделать.

В таблицах ниже показаны спряжения Haberи вы заметите, что, поскольку это безличный глагол, Haber не может быть использован в императивном настроении. Кроме того, вы можете увидеть, что с этим значением Haber, во всех различных временах глагола используется только форма от третьего лица.

Показатель присутствия Хабера

Форма Haber в настоящее показательное время совершенно нерегулярно.

сенной есть / есть Hay una fiesta en mi casa.
Hay мучы праздники ан ми каза.

Показатель Haber Preterite

Этот глагол также нерегулярен в претерит показательное время.

Hubo был / был Hubo una fiesta en mi casa.
Hubo muchas fiesta en mi casa.

Несовершенный показатель Хабера

несовершенный показательный сопряжение Haber регулярно.

Habia был / был Había una fiesta en mi casa.
Había muchas fiesta en mi casa.

Показатель будущего Хабера

будущий показательный из Haber нерегулярно, потому что вместо использования инфинитива в качестве основы, Haber, вам нужно использовать стебель habr-.

Хабра будет Хабра уна фиеста ан каза.
Хабра мучас праздники ан ми каза.

Периферийное будущее Хабера

Не забудьте связать периферийное будущее с настоящим показательным спряжением глагола инфракрасный (идти), а затем предлог а и инфинитив глагола.

Ва хабер будет / будет Va a haber una fiesta en mi casa.
Праздники и праздники в мире.

Haber Present Прогрессивная форма / форма Gerund

Герунд или настоящее причастие образуется с окончанием -iendo (за -эр глаголы). Он может быть использован для формирования настоящего прогрессивного, хотя глагол Haber не очень часто используется таким образом.

Настоящее Прогрессивное из Haber есть хабиендо Есть существо / Есть существо Está habiendo una fiesta en mi casa.
Está habiendo muchas fiesta en mi casa.

Хабер Прошлое Причастие

причастие прошедшего времени из Haber формируется с окончанием -я делаю.

Настоящее совершенное Haber ха хабидо Там было / было Ha habido una fiesta en mi casa.
Ha habido muchas fiesta en mi casa.

Условно-хабер

Как и в будущем времени, сопряжение условного нерегулярно, так как оно использует ствол habr-.

Habría там будет Хабрия Уна фиеста ан ми каса си но эстувиер миз падрес.
Habría moreas moreas moreas fiesas en mi casa si no estuvieran mis padres.

Хабер настоящее сослагательное наклонение

Сопряжение Haber нерегулярно (аналогично настоящему показательному спряжению).

Хайя что есть / что есть Mis amigos quieren que haya una fiesta en mi casa.
Mis amigos quieren que haya muchas fiesta en mi casa
.

Хабер несовершенного сослагательного наклонения

Обратите внимание, что есть два варианта спряжения несовершенного сослагательного наклонения.

Опция 1

Hubiera что было / что было Мы просим прощения, когда празднуем в честь дня.
Mis amigos querían que hubiera muchas fiesas en mi casa.

Вариант 2

Hubiese что было / что было Mis amigos querían que hubiese una fiesta en mi casa.
Mis amigos querían que hubiese muchas fiesas en mi casa.

Спряжение Хабера как вспомогательный глагол

Haber является наиболее распространенным из вспомогательный глаголы по-испански, так как они используются для образования идеальных времен. Это эквивалент английского «иметь» в качестве вспомогательного глагола, но его не следует путать при использовании «иметь» со значением «обладать», которое обычно Tener.

В таблицах ниже приведены составные времена, в которых Haber используется в качестве вспомогательного глагола. В примерах используется причастие прошлого глагола Hablar (говорить) продемонстрировать вспомогательную функцию Haber.

Настоящее совершенное показательное

Эй он хабладо я разговаривал Эй, он хабладо кон эль джефе.
имеет хабладо Вы говорили У Tú есть hablado todo el día.
Usted / él / Ella ха хабладо Вы / он / она говорил Элла ха хабладо итальяно.
Nosotros Хемос Хабладо Мы говорили Nosotros hemos hablado por teléfono.
Vosotros habéis hablado Вы говорили Vosotros habéis hablado conmigo.
Ustedes / ELLOS / Эллады хан хабладо Вы их говорили Эллос хан хабладо ун рато.

Показатель Pluperfect

Эй Había Hablado Я говорил Йо хабия хабладо кон эль джефе.
habías hablado У вас разговаривали Tú habías hablado todo el día.
Usted / él / Ella Había Hablado Вы / он / она говорил Ella había hablado italiano.
Nosotros habíamos hablado Мы говорил Nosotros habíamos hablado por teléfono.
Vosotros habíais hablado Вы говорил Vosotros habíais hablado conmigo.
Ustedes / ELLOS / Эллады Habían Hablado Вы их говорил Ellos habían hablado un rato.

Будущее Идеальный Показательный

Эй хабре хабладо Я буду говорить Йо хабре хабладо с эль джефе.
хабрас хабладо Вы будет говорить Tú habrás hablado todo el día.
Usted / él / Ella хабра хабладо Вы / он / она будет говорить Элла хабра хабладо итальяно.
Nosotros хабремос хабладо Мы будет говорить Nosotros habremos hablado por teléfono.
Vosotros хабреис хабладо Вы будет говорить Vosotros habréis hablado conmigo.
Ustedes / ELLOS / Эллады хабран хабладо Вы их будет говорить Ellos habrán hablado un rato.

Условно совершенный показатель

Эй хабрия хабладо Я бы поговорил Йо хабриа хабладо кон эль джефе си ​​хубьера тенидо тьемпо.
хабриас хабладо Вы поговорил бы Tó habrías hablado todo el día si te hubieran dejado.
Usted / él / Ella хабрия хабладо Вы / он / она поговорил бы Ella habría hablado italiano si hubiera aprendido bien.
Nosotros habríamos hablado Мы поговорил бы Nosotros habríamos hablado por teléfono si no fuera tan tarde.
Vosotros habríais hablado Вы поговорил бы Vosotros habríais hablado conmigo si en realidad lo quisierais.
Ustedes / ELLOS / Эллады хабриан хабладо Вы их поговорил бы Ellos habrían hablado un rato si no tuvieran que marcharse.

Настоящее совершенное сослагательное наклонение

Que yo хая хабладо Что бы я говорил Carlos le sorprende que yo haya hablado con el jefe.
Que Tú Хаяс Хабладо Что ты поговорил бы Моя любовь к твоему дому.
Que usted / él / ella хая хабладо Это ты / он / она поговорил бы A María le gustó que ella haya hablado italiano.
Que nosotros Хайамос Хабладо Что мы поговорил бы Педро ле энкато ке носотрос хайамос хабладо пор телефоно.
Que восотрос сено хабладо Что ты поговорил бы По своему усмотрению, вы должны быть счастливыми.
Que ustedes / ellos / ellas хаян хабладо Вы их поговорил бы Хуан ле аградо кве эллос хаян хабладо ун рато.

Pluperfect Сослагательный

Опция 1

Que yo Hubiera Hablado Что бы я говорил Carlos esperaba que yo hubiera hablado con el jefe.
Que Tú Hubieras Hablado Что ты поговорил бы Я не знаю, кого ты любишь.
Que usted / él / ella Hubiera Hablado Это ты / он / она поговорил бы Мария не знает, что делать.
Que nosotros Hubiéramos Hablado Что мы поговорил бы A Pedro Le Hubiera Gustado Que Nosotros Hubiéramos Hablado Por Teléfono.
Que восотрос Hubierais Hablado Что ты поговорил бы По-моему, это очень важно.
Que ustedes / ellos / ellas Hubieran Hablado Вы их поговорил бы Хуан предпочитает Que Ellos Hubieran Hablado Un Rato.

Вариант 2

Que yo Hubiese Hablado Что бы я говорил Carlos esperaba que yo hubiese hablado con el jefe.
Que Tú Hubieses Hablado Что ты поговорил бы Я не знаю, кто любит тебя, иди ты.
Que usted / él / ella Hubiese Hablado Это ты / он / она поговорил бы Мария не знает, что делать.
Que nosotros Hubiésemos Hablado Что мы поговорил бы A Pedro Le Hubiera Gustado Que Nosotros Hubiésemos Hablado Por Teléfono.
Que восотрос Hubieseis Hablado Что ты поговорил бы По-моему, это очень важно.
Que ustedes / ellos / ellas Hubiesen Hablado Вы их поговорил бы Хуан предпочитает Que Ellos Hubiesen hablado un rato.
instagram story viewer