В грамматика а также морфология, эргатив это глагол которые могут быть использованы в конструкции, в которой словосочетание может служить тема когда глагол непереходныйи как прямой объект когда глагол переходный. Как правило, эргативные глаголы имеют тенденцию сообщать об изменении состояния, положения или движения.
В эргатив язык (например, баскский или грузинский, но не английский), эргатив это грамматическое дело это идентифицирует существительную фразу как предмет переходного глагола. Р.Л. Траск проводит это широкое различие между эргативными языками и номинативные языки (который включает в себя английский): «Грубо говоря, эргативные языки фокусируются на агентство из произнесениев то время как номинативные языки фокусируются на предмете приговор" (Язык и лингвистика: ключевые понятия, 2007).
Этимология: От греческого "рабочий"
Наблюдение за современным американским использованием
«В середине 20 века грамматисты придумал термин эргатив описать глагол, который можно использовать (1) в активном голосе с обычным субъектом (субъектом) и объектом (предмет действовал) [
Я разбил окно]; (2) пассивным голосом, с получателем действия глагола как предметом предложения (и чаще всего актер становится объектом по-фраза) [окно было разбито мной]; или (3) в том, что в одном учебнике называется «третий путь», активный по форме, но пассивный по смыслу [окно разбилось]. Эргативные глаголы показывают замечательную универсальность. Например, вы можете сказать, что он работает на машине или машина работает, она крутится сверху или вершина закручена, экипаж решил разделить рельс или рельс раскололся в этой точке."(Брайан Гарнер, Современное американское использование Гарнера. Издательство Оксфордского университета, 2009)
Даунинг и Локк на эргативных парах
«Когда Затронутый объект переходного предложения (например, звонок) является тем же, что и Затронутый предмет непереходного предложения, мы имеем эргативное чередование или эргативная пара, как в Я позвонил звонок (переходный) и звонок звенел (Интранзитивна).. .. Английский язык обозначает как предмет непереходного предложения, так и предмет непереходного предложения как именительныйи объект переходного как винительный падеж. Мы можем видеть это в двух значениях оставлять: он оставил (ушел, интранс.), он оставил их (отказаться от пер.).. . .
Эргативные пары составляют многие из наиболее часто используемых глаголов в английском языке, некоторые из которых перечислены ниже, с примерами:
жечь Я сжег тост. Тост сгорел.
перемена Ветер сломал ветви. Ветви сломались.
взрыв Она взорвала воздушный шар. Воздушный шар лопнул.
близко Он закрыл глаза. Его глаза закрыты.
повар Я готовлю рис. Рис готовит.
увядать Солнце поблекло на ковре. Ковер исчез.
замерзать Низкая температура замерзла молоко. Молоко замерзло.
плавиться Жара растопила лед. Лед растаял.
запустить Тим бежит в ванну. Вода в ванне течет.
протяжение Я растянул резинку. Эластичный натянутый.
затянуть Он затянул веревку. Веревка затянута.
волна Кто-то помахал флагом. Флаг помахал.
В рамках этого изменения - описанного здесь как «эргативная пара» - существует ряд в основном непереходных волевых действий (гулять, прыгать, маршировать) в котором второй участник участвует добровольно или невольно. Контроль со стороны агент преобладает в причинно-транзитивной:
Он шел собаки в парке. Собаки шел.
Он прыгнули лошадь за забором. Лошадь прыгнули через забор
Сержант маршировали солдаты. Солдаты маршировали.
Также возможно иметь дополнительный агент и дополнительный причинный глагол в переходных предложениях эргативных пар; например, Ребенок заставил свою сестру позвонить в звонок, Мэри заставила Петра вскипятить воду."
(Анджела Даунинг и Филипп Локк, Грамматика английского языка: университетский курс. Routledge, 2006)
Разница между переходными процессами и эргативными процессами
«Что отличает переходный от эргатив обработать? Характеристика переходных процессов (например, преследовать, бить, убивать), что они сосредоточены на актере: их «самый центральный участник» - это актер, а «Актер-процессный комплекс грамматически более ядерный и относительно более независимый» ([Кристин] Davidse 1992b: 100). Базовый комплекс Actor-Process может быть расширен только для включения цели, как в Лев преследует туриста. Эргативные процессы, такие как взломать а также рулоннапротив, они «среднецентричны», а медиум - «наиболее ядерный участник» (Davidse 1992b: 110) (например, Стекло разбилось). Основное созвездие Среднего Процесса может быть открыто только для включения Инициатора, как в Кот разбил стекло. В то время как переходная цель является «полностью» инертной »затронутой,« эргативная среда »участвует в процессе» (Davidse 1992b: 118). В эргативных конструкциях с одним участником, таких как Стекло разбилось, это активное соучастие Медиа в этом процессе заранее обосновано, и Медиа представляется как «полу» или «квазиавтономная» (Davidse 1998b) ».
(Liesbet Heyvaert, Когнитивно-функциональный подход к номинализации в английском языке. Мутон де Грюйтер, 2003)
Эргативные языки и именительные языки
« эргатив язык - это тот, в котором предмет непереходного глагола (например, «Элмо» в «Элмо бежит домой») рассматривается в грамматических терминах (порядок словморфологический маркировка) аналогично пациенту переходного глагола (например, «Берт» в «Элмо бьет Берт») и отличается от агент переходного глагола («Elmo» в «Elmo бьет Берта»). Эргативные языки контрастируют с номинативными языками, такими как английский; на английском языке, оба предмета непереходного глагола ('Elmo убегает домой »и агент переходного глагола («Elmo удары Bert ') ставятся перед глаголом, тогда как пациент переходного глагола помещается после глагола Берт')."
(Сьюзен Голдин-Медоу, «Теории языкового освоения». Язык, память и познание в младенчестве и раннем детствепод ред. Джанетт Б. Бенсон и Маршалл М. Haith. Академическая пресса, 2009)
Пример предложения
«В английском, например, грамматика в двух предложениях Елена открыла дверь а также Дверь открылась совсем другое, хотя агентство события можно было бы считать одинаковым. Язык с эргативным падежом формулирует эти отношения совсем по-другому. Примеры эргативных языков включают баскский, инуитский, курдский, тагальский, тибетский и многие родные австралийские языки, такие как дирбал ».
(Роберт Лоуренс Траск и Питер Стоквелл, Язык и лингвистика: ключевые понятия2-е изд. Routledge, 2007)
От разнообразия, стабильности и языка
"[E] rgativity это рецессивный особенность (Nichols 1993), то есть особенность, которая почти всегда теряется по крайней мере некоторыми дочерними языками в семья и не легко заимствовать в контактных ситуациях. Таким образом, хотя и не всегда наследуемое, при нахождении в языке более вероятно, что оно унаследовано, чем заимствовано. Следовательно, эргативность может быть важным компонентом грамматической сигнатуры языковой семьи: не каждый дочерний язык имеет ее, но его простое присутствие на нескольких или большинстве языков семьи помогает охарактеризовать семью и определить языки, принадлежащие семья «.
(Джоанна Николс, «Разнообразие и стабильность в языке». Справочник по исторической лингвистикепод ред. Брайан Д. Джозеф и Ричард Д. Ханда. Blackwell, 2003)
Произношение: ЭР-GE-TIV