Правильное официальное письмо от введения к заключению

Формальные английские буквы быстро заменяются электронное письмо. Тем не менее, формальная структура письма, которую вы изучаете, все еще может быть применена к деловой электронной почте и другим официальные электронные письма. Следуйте этим советам, чтобы написать официальные деловые письма и электронные письма.

Цель для каждого параграфа

Первый параграф: Первый абзац формального письма следует включить введение в цель письма. Обычно сначала нужно поблагодарить кого-то или представить себя.

Уважаемый мистер Андерс,

Спасибо, что нашли время встретиться со мной на прошлой неделе. Я хотел бы продолжить нашу беседу и задать вам несколько вопросов.

Параграфы тела: Второй и последующие параграфы должны содержать основную информацию о письме и основываться на основной цели в вводный первый абзац.

Наш проект движется вперед, как и планировалось. Мы хотели бы разработать программу обучения персонала на новых местах. Для этого мы решили сдать в аренду помещения в местном бизнес-выставочном центре. Новые сотрудники будут обучены нашими специалистами в течение трех дней. Таким образом, мы сможем удовлетворить спрос с первого дня.

instagram viewer

Последний абзац: В последнем параграфе должно быть кратко изложено намерение официального письма и закончен призыв к действию.

Спасибо за ваше рассмотрение моих предложений. Я с нетерпением жду возможности обсудить этот вопрос дальше.

Формальное письмо детали

Открыть с помощью выражения формального адреса, такого как:

Уважаемый мистер, мисс (миссис, мисс) - если вы знаете имя человека, которому вы пишете. использование Уважаемый сэр / мадам если вы не знаете имя человека, которому пишете, или Для предъявления по месту требования

Всегда используйте РС для женщин, если вы специально не просили использовать Миссис или Скучать.

Начиная ваше письмо

Во-первых, укажите причину написания. Если вы начинаете переписку с кем-то о чем-то или запрашиваете информацию, начните с объяснения причины написания:

  • Я пишу, чтобы сообщить вам о ...
  • Я пишу, чтобы спросить / спросить о ...
  • Я пишу, чтобы спросить об информации для малого бизнеса.
  • Я пишу, чтобы сообщить вам, что мы еще не получили оплату за ...

Часто официальные письма пишутся для выражения благодарности. Это особенно верно при написании в ответ на какой-либо запрос или при написании выразить признательность за собеседование, справку или другую профессиональную помощь, которая у вас есть получил.

Вот несколько полезных фраз благодарности:

  • Спасибо за ваше письмо (дата) с вопросом о ...
  • Мы хотели бы поблагодарить вас за ваше письмо (дата) с просьбой / запрашивая информацию около ...
  • В ответ на ваше письмо (дата) мы хотели бы поблагодарить вас за интерес к ...

Примеры:

  • Я хотел бы поблагодарить вас за ваше письмо от 22 января с просьбой предоставить информацию о нашей новой линейке газонокосилок.
  • В ответ на ваше письмо от 23 октября 1997 года мы хотели бы поблагодарить вас за интерес к нашей новой линейке продуктов.

Используйте следующие фразы при обращении за помощью:

  • Я был бы признателен, если бы вы могли + глагол
  • Не возражаете, глагол?
  • Было бы слишком много, чтобы спросить это ...

Примеры:

  • Буду признателен, если вы отправите мне брошюру.
  • Не могли бы вы позвонить мне в течение следующей недели?
  • Было бы слишком много просить, чтобы наш платеж был отложен на две недели?

Следующие фразы используются, чтобы предложить помощь:

  • Я был бы счастлив + глагол
  • Мы были бы рады + глагол

Примеры:

  • Я был бы рад ответить на любые ваши вопросы.
  • Мы будем рады помочь вам в поиске нового места.

Вложенные документы

В некоторые официальные письма вам нужно будет включить документы или другую информацию. Используйте следующие фразы, чтобы привлечь внимание к любым вложенным документам, которые вы могли включить.

  • Прилагается пожалуйста найти + существительное
  • В приложении вы найдете... + существительное
  • Мы прилагаем... + существительное

Примеры:

  • В приложении вы найдете копию нашей брошюры.
  • Прилагается, пожалуйста, найдите копию нашей брошюры.
  • Мы прилагаем брошюру.

Примечание: если вы пишете официальное электронное письмо, используйте этап: «Прикрепленный», пожалуйста, найдите / «В приложении вы найдете».

Заключительные замечания

Всегда заканчивайте официальное письмо каким-либо призывом к действию или ссылкой на будущий результат, который вы желаете. Некоторые из вариантов включают в себя:

Направление на будущую встречу:

  • Я с нетерпением жду встречи / встречи с вами
  • Я с нетерпением жду встречи с вами на следующей неделе.

Предложение о дальнейшей помощи

  • Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне, если у вас есть какие-либо вопросы по этому вопросу.
  • Если вам нужна дополнительная помощь, пожалуйста, свяжитесь со мной.

Официальный выход

Подпишите письмо одной из следующих фраз:

  • Искренне Ваш,
  • Искренне Ваш,

Менее формальный

  • С наилучшими пожеланиями.
  • С наилучшими пожеланиями.

Не забудьте подписать письмо от руки, а затем введите ваше имя.

Блочный формат

Формальные буквы, написанные в блочном формате, размещают все в левой части страницы. Поместите свой адрес или адрес вашей компании вверху письма слева (или используйте вашу компанию фирменный бланк), за которым следует адрес лица и / или компании, в которую вы пишете, все размещено на левой стороне страница. Нажмите клавишу возврата несколько раз и используйте дату.

Стандартный формат

В официальных письмах, написанных в стандартном формате, укажите свой адрес или адрес вашей компании в верхней части письма справа. Поместите адрес человека и / или компании, которую вы пишете, в левой части страницы. Поместите дату в правой части страницы в соответствии с вашим адресом.

instagram story viewer