В каждой культуре есть свои табу, и важно быть в курсе их, когда путешествуете или сталкиваетесь с другой культурой, чтобы гарантировать, что вы не совершите социального мошенничества. В китайской культуре некоторые из наиболее распространенных табу - это дарить подарки, дни рождения и свадьбы.
чисел
В соответствии с Китайская традиция, хорошие вещи приходят парами. Поэтому для празднования дней рождений и свадеб избегают нечетных чисел. Чтобы избежать плохих событий, происходящих в парах, такие мероприятия, как похороны и вручение подарков, не выполняются в четные дни.
На китайском номер четыре (四, sì) звучит как слово для смерти (死, sǐ). По этой причине номер четыре избегают, особенно по номерам телефонов, номерным знакам и адресам. Для адресов, которые содержат четверки, арендная плата обычно меньше, а квартиры на четвертом этаже, как правило, арендуются иностранцами.
Работа
Владельцы магазинов могут предпочесть не читать книгу на работе, потому что «книга» (書, shū) звучит как «проиграть» (輸, shū). Владельцы магазинов, которые читают, могут бояться, что их бизнес понесет убытки.
Когда дело доходит до подметания, владельцы магазинов стараются не подметать дверь, особенно во время китайского Нового года, на случай, если удача окажется на улице.
При еде никогда не переворачивайте рыбу, когда вы с рыбаком, поскольку движение символизирует опрокидывание лодки. Кроме того, никогда не предлагайте другу зонтик, потому что слово зонтик (傘, sǎn) звуки, похожие на 散 (Сан -, чтобы расстаться) и акт является признаком того, что вы никогда больше не увидите друг друга.
питание
Маленькие дети не должны есть куриные ножки, так как считается, что это помешает им хорошо писать, когда они пойдут в школу. Они могут также стать склонными к борьбе, как петухи.
Считается, что если оставить еду на тарелке, особенно рисовые зерна, то это приведет к женитьбе на супруге, у которого на лице много пятен. Также считается, что незавершенная трапеза вызывает гнев бога грома.
Еще одно китайское табу, касающееся еды, заключается в том, что палочки для еды не стоит стоять прямо в миске с рисом. Говорят, что этот поступок приносит неудачу владельцам ресторанов, поскольку палочки для еды, застрявшие в рисе, похожи на благовония, помещенные в урны.
Подарков
Поскольку считается, что хорошие вещи приходят парами, подарки, которые даются парами (кроме наборов по четыре), являются лучшими При подготовке подарка не оборачивайте его белым, так как этот цвет символизирует печаль и бедность.
Определенные дары также считаются неблагоприятными. Например, никогда не дарите часы, часы или карманные часы в подарок, потому что «отправить часы» (送 鐘, Сон Чжун) звучит как "похоронный ритуал" (送終, sòng zhōng). Согласно китайскому табу, часы символизируют, что время уходит. Есть много других таких зловещих Китайские подарки, чтобы избежать.
Если вы дарите несчастный подарок случайно, получатель может сделать это правильно, дав вам монету, которая меняет подарок на предмет, который они символически приобрели.
каникулы
Это китайское табу - делиться историями о смерти и смерти, а также историями о призраках в особых случаях и праздниках. Это считается крайне неудачным.
китайский Новый год
Много китайский Новый год Табу, чтобы с осторожностью относиться. В первый день китайский Новый годНеблагоприятные слова не могут быть произнесены. Например, такие слова, как сломать, испортить, умереть, ушел, и плохой не следует произносить.
Во время китайского Нового года ничего не должно быть сломано. Когда едят рыбу, посетители должны быть осторожны, чтобы не сломать кости, и быть особенно осторожными, чтобы не сломать тарелки. Кроме того, ничто не должно быть сокращено во время китайского Нового года, так как это означает, что жизнь человека может быть прервана. Лапшу не следует разрезать, а стрижки следует избегать. Вообще, острых предметов, таких как ножницы и ножи, избегают во время китайского Нового года.
Все окна и двери в доме должны быть открыты в канун Нового года, чтобы отправить старый год и приветствовать Новый год. Все долги должны быть оплачены к китайскому Новому году, и ничто не должно быть одолжено в Новый год.
При подготовке бумажных драконов к китайскому Новому году, это табу для женщин, которые менструируют, люди в трауре и дети рядом с драконами, когда ткань наклеивается на драконов тело.
Дни рождения
Одна длинная лапша обычно хлебается в день рождения. Но гуляки остерегаются - лапшу не следует кусать или резать, так как считается, что это сокращает жизнь человека.
Свадьбы
В течение трех месяцев, предшествующих свадьбе пары, они должны избегать похороны или проснуться или в гости к женщине, которая только что родила ребенка. Если один из родителей пары скончался до свадьбы, свадьба должна быть отложена на 100 дней, поскольку посещение счастливых праздников во время траура считается неуважительным по отношению к умершим.
Если жареная свинья дается в качестве подарка невесте семье жениха, хвост и уши не должны быть сломаны. Это означало бы, что невеста не девственница.
Пятый лунный месяц
Пятый лунный месяц считается несчастливым месяцем. Это китайское табу - сушить одеяла на солнце и строить дома в это время.
Фестиваль голодных призраков
Фестиваль голодных призраков проводится в течение седьмого лунного месяца. Чтобы не видеть призраков, люди не должны выходить на улицу ночью. Празднования, такие как свадьбы, не проводятся, рыбаки не спускают на воду новые лодки, и многие люди предпочитают отложить свои поездки в течение Месяца голодных призраков.
Считается, что души тех, кто умирает от утопления, находятся в величайшем смятении, поэтому некоторые люди отказываются плавать в это время, чтобы уменьшить вероятность столкновения с своенравными призраками.