Конъюгация партир по-французски, перевод и примеры

Partir это один из самых распространенных французских глаголов, и он означает «уходить», хотя может иметь и другие значения. Для того, чтобы использовать Partir в разговорах вам нужно будет научиться сопрягать это.

Partir является неправильный глаголТаким образом, он не следует общепринятым моделям французского языка Поэтому вам придется запомнить его во всех его формах. Со временем вы узнаете это и, к счастью, Partir так часто, что вы найдете множество возможностей для практики.

Partir однако, не одинок в своих спряжениях. Большинство французских глаголов, оканчивающихся на -mir, -tir, или -vir сопряжены одинаково. Это означает, что как только вы выучите один, каждый новый глагол становится немного легче.

В этой статье вы найдете спряжения Partir в настоящем, настоящем, прогрессивном, сложном прошлом, несовершенном, простом будущем, ближайшем будущем показательном, условном, настоящем сослагательном наклонении, а также императиве и герунде.

Многозначность Партира

Partir чаще всего означает «уйти» в общем смысле покинуть место. Это противоположность

instagram viewer
arriver (прибывать). Например, Je vais partir ce soir (Я собираюсь уйти сегодня вечером) и Il n'est pas parti hier (Он не ушел вчера).

Partir также имеет несколько других значений. Например, его можно использовать для обозначения «стрелять» или «стрелять»: Le Coupst Parti Tout Seul (Пистолет выстрелил сам) и Le Bouchon Est Parti Au Plafond (Пробка взлетела до потолка).

Partir также может означать «начать» или «выйти»: Tout ça est bien / mal parti (Хорошее / плохое начало) и На самой большой трассе (Мы пошли по неверному пути, к плохому началу).

Partir является вспомогательнымЭто означает, что в некоторых случаях он может действовать так же, как être или же Avoir. В этом случае, когда Partir в сочетании с инфинитив глагол это значит «уйти, чтобы что-то сделать»: Peux-tu partir боль от боли? (Не могли бы вы пойти и купить хлеба?) И Il est parti étudier en Italie (Он уехал учиться в Италию).

Как эвфемизм, Partir означает «умереть» или «умереть»: Пн мари есть парти (Мой муж умер).

Партир с предлогами

Partir является непереходным, что означает, что за ним не может следовать прямой объект. Однако за ним может следовать предлог и неопределенный объект (например, пункт назначения или пункт / цель отправления) или день, время или другие модификаторы:

  • Ils partent de Paris demain. - Они уезжают из Парижа завтра.
  • Quand vas-tu partir à la chasse? - Когда ты уезжаешь на охоту?
  • Или вечеринка для университета. - Он ушел в колледж / пошел в колледж.
  • На вечеринке demain. - Мы собираемся уехать завтра.

Дополнительно, Partir может иметь разные значения в зависимости от предлога, который следует за ним.

  • участник а + инфинитив означает «начать» (делать что-то, как правило, внезапно): как в, Il Est Parti à Pleurer (Он заплакал, заплакал) или Je suis parti à rire (Я начал смеяться, разразился смехом).
  • участник данс + существительное означает «начать» (делать что-то, что прерывает что-то еще): как в Il parstans без отступления без плавника (Он ушел в бесконечную касательную) и Ne pars pas dans und grande colère (Не сердитесь).
  • участник де имеет два значения:
    • «начать с» или «начать с»: как в Le contrat partira du 3 août (Контракт начнется 3 августа.) И Céest le deuxième en partant de la gauche (Это второй слева).
    • "прийти от": как в, Parta part du cœur (Это исходит из сердца) и Что ты делаешь? (Откуда этот шум?).
  • партия налить + инфинитив также означает «начать» (и создает впечатление продолжения в течение длительного времени): Il est parti за парлер кулон (Он заговорил и выглядел так, как будто он продолжал идти в течение часа) и Elle Est Partie за наш взгляд (Она начала рассказывать нам историю своей жизни).

Выражения с партиром

Есть несколько общие французские выражения которые полагаются на Partir. Для многих из них вам нужно будет спрягать глагол, используя то, что вы узнали в этом уроке. Практика их в простых предложениях облегчит их запоминание.

  • по частям - с (время, дата, место)
  • часть обслуживания - впредь
  • с самого начала - С тех пор
  • по-настоящему - как только
  • А Вос Маркес! Prets? Партез! - По твоим оценкам! Приготовься! Идти!
  • c'est parti - здесь мы идем, здесь идет

Настоящее индикативное

Указательный показатель настоящего на французском языке может быть переведен на английский язык как простое настоящее время «я ухожу» или как прогрессивный «я ухожу».

Je Парс Дже парс сеул. Я ухожу один.
Tu Парс Ту пар де Пари. Вы покидаете Париж.
Il / Elle / On часть Elle part acheter du pain. Она уходит покупать хлеб.
сметка партонами Nous partons à pied. Выходим пешком.
Vous ПАРТЕЗ Vous partez avec vos amis. Вы уходите со своими друзьями.
ILS / Elles partent Ils partent au Canada. Они уезжают в Канаду.

Настоящее прогрессивное

Как упомянуто выше, настоящее прогрессивное на французском языке может быть выражено с помощью простого настоящего времени, но оно также может быть сформировано с помощью спряжения настоящего времени глагола être (быть) + на поезде + инфинитивный глагол (Partir).

Je suis en train de partir Я еду на поезде в Сеул. Я ухожу один.
Tu es en train de partir Поезд в Париж. Вы покидаете Париж.
Il / Elle / On есть поезд El est en train de partir acheter du pain. Она уходит покупать хлеб.
сметка Sommes En Train De Partir Nous sommes en train de partir à pied. Мы уходим пешком.
Vous êtes на поезде Vous êtes en train de partir avec vos amis. Вы уходите со своими друзьями.
ILS / Elles Sont En Train De Partir Поезд в Канаду. Они уезжают в Канаду.

Соединение Прошлый Показательный

Глаголы как Partir требовать être при использовании в сложных временах, таких как Passé Comosé. Чтобы построить это прошедшее время, вам понадобится вспомогательный глагол êtreи причастие прошлогопарти. Обратите внимание, что когда вы формируете Passé Comosé с êtreПрошлое причастие должно согласовываться по полу и номеру с предметом.

Je suis parti / partie Je suis parti tout seul. Я ушел один.
Tu es parti / partie Tu es parti de Paris. Вы осталось Париж.
Il / Elle / On Есть партия / партия Elle Est Partie Acheter Du Pain. она осталось пойти купить хлеб.
сметка вечеринки / вечеринки Nous sommes partis à pied. Мы осталось пешком.
Vous êtes parti / partis / party Vous êtes partis avec vos amis. Вы осталось с вашими друзьями.
ILS / Elles вечеринки / вечеринки Ils sont partis au Canada. Они осталось для Канады.

Несовершенный Показательный

Несовершенное время - это еще одно прошедшее время, но обычно оно используется, чтобы говорить о происходящих событиях или повторяющиеся действия в прошлом, и обычно переводится на английский как «уходил» или «раньше Покидать".

Je partais Je partais tout seul. Я раньше уходил один.
Tu partais Tu partais de Paris. Вы привык к покинуть Париж.
Il / Elle / On partait Elle Partait Acheter du Pain. она уходил пойти купить хлеб.
сметка partions Nous partions à pied. Мы привык к оставь пешком.
Vous partiez Vous partiez avec vos amis. Вы уходили со своими друзьями.
ILS / Elles partaient Ils partaient au Canada. Они уезжали в Канаду.

Простое будущее Показательный

Je partirai Je partirai Tout Seul. Я уйду сам.
Tu partiras Tu partiras de Paris. Вы буду покинуть Париж.
Il / Elle / On partira Elle partira acheter du pain. она буду уйти и купить хлеб.
сметка partirons Nous partirons à pied. Мы буду оставь пешком.
Vous partirez Vous partirez avec vos amis. Вы буду оставь с друзьями
ILS / Elles partiront Ils partiront au Canada. Они буду уехать в Канаду.

Показатель ближайшего будущего

В ближайшем будущем по-французски образуется спряжение глагола настоящего времени Aller (идти) + инфинитив (Partir). Это может быть переведено на английский как «собирается + глагол».

Je Vais Partir Je Vais Partir Tout Seul. Я собираюсь уйти один.
Tu Vas Partir Tu vas partir de Paris. Вы собираются покинуть Париж.
Il / Elle / On Va Partir Elle va partir acheter du pain. она собирается уйти и купить хлеб.
сметка Allons Partir Nous allons partir à pied. Мы собираются оставь пешком.
Vous аллез партир Vous allez partir avec vos amis. Вы собираются оставь с друзьями
ILS / Elles Vont Partir Ils vont partir au Canada. Они собираются уехать в Канаду.

условный

Чтобы говорить о гипотетических или возможных событиях, вы можете использовать условный настроение.

Je partirais Это особенно хорошо для тебя. Я бы ушел сам, если бы мне не было страшно.
Tu partirais Партии туров в Париже. Вы было бы покинуть Париж, если сможешь.
Il / Elle / On partirait Elle partirait acheter du pain si elle avais d'argent. она было бы уйти покупать хлеб, если у нее есть деньги.
сметка partirions Nous partirions à pied si ce n'était pas loin. Мы было бы уйти пешком, если это было недалеко.
Vous partiriez Vous partiriez avec vos amis, mais vos amis ne peuvent pas аллер. Вы было бы уйти с друзьями, но твои друзья не могут уйти.
ILS / Elles partiraient Ils partiraient au Canada s'ils voulaient. Они было бы уехать в Канаду, если они хотят.

Настоящее сослагательное наклонение

Сослагательное наклонение Настроение используется в ситуациях, когда действие «ухода» не определено.

Que Je парта Пн Sugère Que Je Parte Tout Seul. Мой отец предлагает мне уйти самому.
Que tu парьтесь Le juge exige que tu partes de Paris. Судья требует, чтобы вы покинули Париж.
Qu'il / Elle / О парта Le patron consille qu'elle parte acheter du pain. Босс советует ей уйти покупать хлеб.
Que nous partions Чарльз Souhaite Que nous разделов пегий. Чарльз желает, чтобы мы ушли пешком.
Que Vous partiez Жак, прежде всего, кто-то другой. Жак предпочитает, чтобы ты уходил с друзьями.
Qu'ils / Elles partent Президентский президент в Канаде. Президент желает, чтобы они уехали в Канаду.

Императив

Когда вы хотите сказать что-то вроде "Уходи!" ты можешь использовать императив глагол настроение. В этом случае нет необходимости включать предметное местоимение, так что просто скажите "Парс!Кроме того, чтобы сформировать отрицательные команды, просто поместите пе... па вокруг положительной команды.

Положительные команды

Tu Парс! Парс де Пари! Покинь Париж!
сметка партонами ! Партоны - разноцветные! Давай уйдем пешком!
Vous Партез! Партез авес вос амис! Оставь с друзьями!

Отрицательные команды

Tu не парс па! Ne pars pas de Paris! Не покидай Париж!
сметка не партоны па ! Ne partons pas à pied! Давай не будем уходить пешком!
Vous не партиз па! Ne partez pas avec vos amis! Не уходи с друзьями!

Присутствующий Причастие / Герунд

настоящее причастие из Partir является partant. Это было сформировано путем добавления концовки -муравей к основанию глагола. Одним из применений настоящего причастия является формирование герунда (обычно предшествует предлог ан), который часто используется для разговора об одновременных действиях.

Причастие настоящего / герунда Partir partant Я наслаждаюсь Парижем. Я плачу, покидая Париж.
instagram story viewer