Разница между «Bienvenu» и «Bienvenue»

Ошибки всегда будут совершаться в французкий языки теперь вы можете учиться у них. При желании выразить "Добро пожаловать!" как отдельная фраза, начинающие по-французски будут часто писать Bienvenu! вместо правильного написания Bienvenue!

Объяснение Bienvenue против Bienvenu

Bienvenue используется в качестве приветствия коротка для Je Vous Souhaite La Bienvenue, что буквально означает «Я желаю вам добро пожаловать». Когда говорят "Добро пожаловать!" без глагола, вы всегда должны использовать женский: Bienvenue!

Bienvenu без e - это прилагательное, часто используемое как существительное, соответствующее предмету. Чтобы использовать это написание Bienvenu, у занятого предложения должен быть предмет. Из-за этого, только при использовании полного предложения вы можете сказать либо Союз Ле Биенвену или же Soyez La Bienvenueв соответствии с полом человека, с которым вы разговариваете. Ты можешь сказать Soyez Les Bienvenus если это больше, чем один человек.

Различие сбивает с толку и часто приводит к ошибкам. Известным примером является знак в штате Юта, который гласит: «

instagram viewer
Bienvenu international voyageur's."

Это предложение неверно на многих уровнях. Поскольку оно не имеет предмета, правильное написание будет Bienvenue заканчивая е. В этом случае за ним также должны следовать предлог à. На другом, но связанном примечании, прилагательное Международный должно быть во множественном числе вместо женского (согласиться с следопыты)и оно должно следовать, а не предшествовать существительному. У апострофов там тоже нет дела.

Лучшим французским приветом для знака будет:

  • Bienvenue aux voyageurs internationaux
  • Voyageurs internationaux: soyez les bienvenus
instagram story viewer