Большинство французских прилагательных должны быть помещены после существительного, которое они изменяют, за исключением исключений BAGS (учить больше). Есть также ряд Французские прилагательные которые имеют разные значения в зависимости от того, где они находятся. Вообще говоря, когда прилагательное предшествует существительному, оно имеет переносное или субъективное значение, тогда как прилагательное, следующее за существительным, имеет буквальное или объективное значение.
Вот самые распространенные «непостоянные» французские прилагательные.
Непостоянные французские прилагательные
древни
Переносное или субъективное значение
Mon Ancienne école - моя старая (бывшая) школа
Un Ancien Château - старый замок (сейчас отель)
Прямое или объективное значение
Mon école Ancienne - моя старая (старая) школа
Un Château Ancien - древний замок
бон
Переносное или субъективное значение
переоценка ценностей - хорошая репутация
Прямое или объективное значение
un homme bon - хороший (благотворительный) человек
Храбрый
Переносное или субъективное значение
Un Brave Homme - хороший (порядочный) мужчина
Прямое или объективное значение
ООН храбрый храбрый - смелый человек
определенный
Переносное или субъективное значение
без определенного отношения - определенный (тип) внешний вид
не уверен, что - старость (эвфемизм)
Прямое или объективное значение
ун виктуар - определенная (гарантированная) победа
Вы уверены, - старость (грубо)
Игра слов: определенная и определенная
шер
Переносное или субъективное значение
Ю Шер Ами - дорогой друг
Прямое или объективное значение
un тя чер - дорогой свитер
шик
Переносное или субъективное значение
не шикарный филе - хорошая, порядочная девушка
Прямое или объективное значение
унция филе шик - классная девушка
curieux
Переносное или субъективное значение
un curieux homme - любопытный (странный) человек
Прямое или объективное значение
un homme curieux - любопытный (любопытный) человек
Dernier
Переносное или субъективное значение
La dernière Semaine - последняя неделя (года)
Прямое или объективное значение
La Semaine Dernière - на прошлой неделе (до этой)
разные
Переносное или субъективное значение
различные идеи - различные идеи
Прямое или объективное значение
не одно и то же - другая идея
различный
Переносное или субъективное значение
водолазы - разные, несколько студентов
Прямое или объективное значение
des étudiants divers - разнообразные, разнообразные студенты
Doux
Переносное или субъективное значение
музыка* - сладкая музыка
ООН Doux парфюм* - сладкие духи
Прямое или объективное значение
La Moutarde Douce - сладкая горчица La Peau Douce - мягкая кожа
Drôle
Переносное или субъективное значение
un drôle d'idée - странная идея
Прямое или объективное значение
его история - забавная история
Faible
Переносное или субъективное значение
невероятный шанс - слабый, плохой, небольшой шанс
Прямое или объективное значение
Un Homme Faible - слабый человек
fameux
Переносное или субъективное значение
проблема мира - черт проблемы
Прямое или объективное значение
Un Vin fameux - первоклассное вино
франк
Переносное или субъективное значение
Un Franc Imbécile - тотальный идиот
Прямое или объективное значение
безразличный франш - четкая разница
большой
Переносное или субъективное значение
ООН Гранд Хомм - великий человек
Прямое или объективное значение
великий брат - Высокий мужчина
Грос
Переносное или субъективное значение
без проблем - большая проблема
Прямое или объективное значение
Un Homme Gros - толстяк
honnête
Переносное или субъективное значение
un honnête homme** - джентельмен
Прямое или объективное значение
un homme honnête - честный человек
Jeune
Переносное или субъективное значение
не женат - молодая женщина
Прямое или объективное значение
Un Femme Jeune - юная женщина
* Для этого значения прилагательное может предшествовать или следовать за существительным
** Несколько архаичный
maigre
Переносное или субъективное значение
un maigre repas - скудная, скудная еда
Прямое или объективное значение
un garçon maigre - тощий мальчик
Mechant
Переносное или субъективное значение
не продаваемая сигарета - большая большая сигара
Прямое или объективное значение
UN HOME MECANT - злой (жестокий) человек
même
Переносное или субъективное значение
Le Même Jour - тот же день
Прямое или объективное значение
Le Jour Même - тот самый день
Модест
Переносное или субъективное значение
Un Modete Repas - маленькая, простая еда
Прямое или объективное значение
Un Homme Modete - скромный, скромный человек
благородный
Переносное или субъективное значение
дворянские устремления - благородные, достойные устремления
Прямое или объективное значение
не женское благородство - внушительная, уважаемая женщина
нуво
Переносное или субъективное значение
Un Nouveau Produit - новый, альтернативный продукт
Прямое или объективное значение
Un Produit Nouveau - новый, оригинальный продукт
Pauvre
Переносное или субъективное значение
Un Pauvre Homme - бедный (жалкий) человек
Прямое или объективное значение
Un Homme Pauvre - бедный (без гроша) человек
участок земли
Переносное или субъективное значение
неоправданное оправдание - скромное оправдание
Прямое или объективное значение
Un платит плат - равнинная страна
премьер
Переносное или субъективное значение
Le Premier Проблема - первая проблема
Прямое или объективное значение
Премьер-министр - фундаментальная, основная проблема
prochain
Переносное или субъективное значение
La Prochaine Semaine - на следующей неделе
Прямое или объективное значение
La Semaine Prochaine - на следующей неделе
собственное достоинство
Переносное или субъективное значение
ма пропре шамбре - моя собственная спальня
Прямое или объективное значение
унылая пропра - чистая спальня
чистый
Переносное или субъективное значение
чистое воображение - чистое, полное воображение
Прямое или объективное значение
чистая - чистая вода
редкий
Переносное или субъективное значение
редкая красота - исключительно красивая
Прямое или объективное значение
Un Oiseau редко - редкая птица
грубый
Переносное или субъективное значение
не грубо таче - сложная задача
Прямое или объективное значение
унб барбе хам - грубая борода
Сакре
Переносное или субъективное значение
Un Sacré Menteur - чертов лжец
Прямое или объективное значение
un objet sacré - священный предмет
продажа
Переносное или субъективное значение
без продажи вилла - неприятный город
Прямое или объективное значение
Юн Виль Продажа - грязный город
Seul
Переносное или субъективное значение
La Seule Fille - одна / одна / единственная девушка
Прямое или объективное значение
унция филе сеуле - одинокая девушка, девушка одна
просто
Переносное или субъективное значение
Un Simple Homme - простой (простой, обычный) человек
Прямое или объективное значение
ООН просто - скромный, честный человек
расстроенный
Переносное или субъективное значение
Un Triste Индивид - грустный (плохой) человек
Прямое или объективное значение
иди тристе - грустный (плачущий) человек
уникальный
Переносное или субъективное значение
уникальные фильмы - единственный сын
Прямое или объективное значение
уникальные фильмы - единственный ребенок (кто мальчик)
настоящий
Переносное или субъективное значение
неопровержимая проблема - серьезные проблемы
Прямое или объективное значение
без проблем заслуживает - подлинная (не поддельная) проблема
верт
Переносное или субъективное значение
mes vertes années - мои зеленые (плодотворные) годы
Прямое или объективное значение
бобы верты - зеленые овощи
Vilain
Переносное или субъективное значение
Vilains Mots - плохие слова
Прямое или объективное значение
un garçon vilain - уродливый или непослушный ребенок
уга
Переносное или субъективное значение
Un Vrai Ami - настоящий, настоящий друг
Прямое или объективное значение
Военная история - правдивая история