Анализ монологов Элизы Дулиттл "Пигмалион"

В финальной сцене Пьеса Джорджа Бернарда Шоу "Пигмалион"," зрители с удивлением узнают, что это не сказочный роман, который строила вся пьеса. Элиза Дулиттл может быть «Золушкой» этой истории, но профессор Генри Хиггинс - не очаровательный принц, и он не может заставить себя предаться ей.

Огненный диалог также превращает пьесу из комедии в драму, поскольку монологи Элизы полны страсти. Мы видим, что она действительно прошла долгий путь от той невинной цветочницы, которая впервые появилась на сцене. Она - молодая женщина, которая думает о своих собственных и вновь обретенных возможностях перед ней, хотя она не совсем знает, куда идти сейчас.

Мы также видим, как она проскальзывает обратно в грамматику Кокни, когда вспыхивает ее характер. Хотя она ловит и исправляет себя, это последние напоминания о ее прошлом, когда мы задаемся вопросом о ее будущем.

Элиза выражает свои желания

До этого Хиггинс пробежал через варианты Элизы на будущее. Ему кажется, что ее лучшая перспектива - найти мужчину, в отличие от «подтвержденных старых холостяков, таких как я и полковник». Элиза объясняет отношения, которые она хотела от него. Это нежная сцена, которая почти согревает сердце профессора, несмотря на себя.

instagram viewer

Элиза: Нет я не Это не то чувство, которое я хочу от тебя. И не будь слишком уверен в себе или во мне. Я мог бы быть плохой девочкой, если бы мне понравилось. Я видел больше некоторых вещей, чем вы, за все ваше обучение. Такие девушки, как я, могут тянуть джентльменов, чтобы заняться с ними любовью достаточно легко И они желают друг другу смерти в следующую минуту. (сильно обеспокоен) Я хочу немного доброты. Я знаю, что я обычная невежественная девушка, а вы ученый джентльмен; но я не грязь под твоими ногами. То, что я сделал (исправляя себя), то, что я сделал, было не для платьев и такси: я сделал это, потому что нам было приятно вместе, и я пришел - пришел - позаботиться о тебе; не хочу, чтобы вы занимались любовью со мной, и не забывал разницу между нами, но более дружелюбным, как.

Когда Элиза осознает правду

К сожалению, Хиггинс - постоянный холостяк. Когда Элиза Дулиттл не в состоянии предложить любовь, она заступается за себя в этом мощно злющем монологе.

Элиза: Ага! Теперь я знаю, как с тобой бороться. Какой дурак я не думал об этом раньше! Вы не можете забрать знания, которые вы дали мне. Вы сказали, что у меня было лучшее ухо, чем у вас. И я могу быть гражданским и добрым по отношению к людям, а это больше, чем ты можешь. Ага! Это сделано вами, Генри Хиггинс, это так. Теперь мне все равно (щелкая пальцами) по поводу твоих издевательств и твоих громких разговоров. Я опубликую в газетах, что твоя герцогиня - всего лишь цветочница, которой ты учила, и что она научит любого быть герцогиней точно такой же через шесть месяцев за тысячу гиней. О, когда я думаю о себе, ползающей под вашими ногами, растоптанной и названной по имени, когда мне все время оставалось только поднять палец, чтобы быть таким же хорошим, как вы, я мог просто ударить себя ногой!

Цивилизация равносильна доброте?

Хиггинс с готовностью признал, что он справедлив в своем обращении со всеми. Если он жесток с ней, она не должна чувствовать себя плохо, потому что он одинаково суров с большинством людей, которых встречает. Элиза ухватилась за это, и осознание заставляет ее принять окончательное решение, по крайней мере, когда дело доходит до Хиггинса.

Это также заставляет аудиторию задуматься о комментариях к богатству и вежливости по отношению к доброте и состраданию. Была ли Элиза Дулиттл доброй, когда она жила в канаве? Большинство читателей сказали бы «да», но это резко контрастирует с оправданием Хиггинса о непредвзятой строгости.

Почему высший класс общества проявляет меньше доброты и сострадания? Это действительно «лучший» образ жизни? Похоже, что Элиза сама боролась с этими вопросами.

Где находится окончание «долго и счастливо»?

Большой вопрос, с которым «Пигмалион» покидает аудиторию, заключается в следующем: встречаются ли когда-нибудь Элиза и Хиггинс? Шоу изначально не сказал, и он намеревался, чтобы зрители сами решали.

Спектакль заканчивается тем, что Элиза прощается. Хиггинс зовет ее, со всем, список покупок! Он абсолютно уверен, что она вернется. На самом деле, мы не знаем, что происходит с двумя персонажами «Пигмалиона».

Это смутило ранних режиссеров пьесы (и фильма «Моя прекрасная леди»), потому что многие считали, что роман должен был расцвести. У некоторых Элиза вернулась с галстуком из списка покупок Хиггинса. Другие заставляли Хиггинса подбрасывать Элизе букет или следовать за ней и просить ее остаться.

Шоу намеревался оставить аудиторию с двойственным заключением. Он хотел, чтобы мы представили, что может быть случиться потому, что у каждого из нас будет своя точка зрения, основанная на нашем собственном опыте. Может быть, романтические люди будут жить вдвоем счастливо, а те, измученные любовью, будут рады видеть ее выходящей в мир и наслаждающейся ее независимостью.

Попытки режиссеров изменить окончание Шоу побудили драматурга написать эпилог:

«Остальная часть истории не должна быть показана в действии, и, действительно, вряд ли нужно было бы рассказывать, если бы наше воображение не было настолько ослаблено их ленивая зависимость от готовых вещей и доводов мошенника, в котором Romance хранит запас «счастливых концовок», чтобы не подходить всем рассказы."

Хотя он также привел аргументы относительно того, почему Хиггинс и Элиза были несовместимы, он написал версию того, что произошло после финальной сцены. Чувствуется, что это было сделано с неохотой, и почти стыдно проходить этот финал, так что если Вы хотите сохранить свою собственную версию, было бы лучше прекратить читать здесь (вы действительно не пропустите много).

В своем «финале» Шоу говорит нам, что Элиза действительно выходит замуж за Фредди, и пара открывает цветочный магазин. Их совместная жизнь наполнена тоскливостью и не слишком большим успехом, далеким от тех романтических мыслей режиссеров пьесы.

instagram story viewer