Корея в эпоху империи и японская оккупация

01

из 24

Корейский мальчик, помолвленный

Фото с. 1910-1920
с. 1910-1920 годы Корейский мальчик в традиционной одежде носит шляпу из конского волоса, что символизирует его обручение с женитьбой.Библиотека Конгресса гравюр и фотографий, коллекция Фрэнка и Фрэнсиса Карпентера

с. 1895-1920

Корея долгое время была известна как «Королевство Отшельников», более или менее довольная, чтобы отдать дань уважения своему западному соседу, Цин Китайи оставь остальной мир в покое.

В конце девятнадцатого и начале двадцатого веков, когда власть Цин рухнула, Корея попала под растущий контроль со стороны своего соседа через Восточное море, Японию.

Династия чосон потерял контроль над властью, и его последние короли стали марионеточными императорами в использовании японцев.

Фотографии этой эпохи показывают Корею, которая по-прежнему была традиционной во многих отношениях, но которая начинала испытывать более тесные контакты с миром. Это также время, когда христианство начало проникать в корейскую культуру - как видно на фото французской миссионерской монахини.

instagram viewer

Узнайте больше об исчезнувшем мире Королевства Отшельника с помощью этих ранних фотографий.

Этот юноша скоро выйдет замуж, как показывает его традиционная шляпа из конского волоса. Ему, кажется, около восьми или девяти лет, что не было необычным возрастом для вступления в брак в этот период. Тем не менее, он выглядит довольно обеспокоенным - будь то в связи с предстоящим свадьбой или потому, что его сфотографировали, невозможно сказать.

02

из 24

Gisaeng в обучении?

Недооцененные фото корейских девушек, вероятно, начало 20 века
Корейские девушки "гейши" Семь девушек тренируются быть гисаенгами или корейскими гейшами.Библиотека Конгресса гравюр и фотографий, коллекция Фрэнка и Фрэнсиса Карпентера

Эта фотография была названа "Гейши", поэтому эти девочки, вероятно, готовятся gisaengкорейский эквивалент японского гейша. Они кажутся довольно молодыми; как правило, девочки начинают тренироваться в возрасте 8 или 9 лет и выходят на пенсию к середине двадцатых годов.

Технически, гисаенг принадлежал к рабскому классу корейский язык общество. Тем не менее, люди с исключительным талантом поэтов, музыкантов или танцоров часто приобретали богатых покровителей и жили очень комфортно. Они также были известны как «Цветы, которые пишут стихи».

03

из 24

Буддийский монах в Корее

Фото с. 1910-1920
с. 1910-1920 Корейский буддийский монах начала 20-го века.Библиотека Конгресса гравюр и фотографий, коллекция Фрэнка и Фрэнсиса Карпентера

Этот корейский буддийский монах сидит внутри храма. В начале двадцатого века буддизм все еще оставался основной религией в Корее, но христианство начало проникать в страну. К концу столетия две религии могут похвастаться почти равным числом приверженцев в Южной Корее. (Коммунистическая Северная Корея официально является атеистом; Трудно сказать, сохранились ли там религиозные верования, и если да, то какие.)

04

из 24

Рынок Чемульпо, Корея

Фото С.Х. Могилы, 1903 г.
1903 Уличная сцена с рынка Чемульпо в Корее, 1903.Коллекция гравюр и фотографий Библиотеки Конгресса

Торговцы, грузчики и покупатели переполняют рынок в Чемульпо, Корея. Сегодня этот город называется Инчхон и является пригородом Сеула.

Товары для продажи включают рисовое вино и связки морских водорослей. Носильщик слева и мальчик справа носят жилетки в западном стиле поверх традиционной корейской одежды.

05

из 24

Чемульпо "Лесопилка", Корея

Фото С.Х. Могилы, 1903 г.
1903 Рабочие усердно просматривают древесину вручную на лесопилке Chemulpo в Корее, 1903.Коллекция гравюр и фотографий Библиотеки Конгресса

Рабочие усердно видели пиломатериалы в Чемульпо, Корея (теперь называется Инчхон).

Этот традиционный метод рубки леса менее эффективен, чем механизированная лесопилка, но обеспечивает занятость большему количеству людей. Тем не менее, западный наблюдатель, который написал подпись к фотографии, явно находит эту практику смешной.

07

из 24

Корейский семейный портрет

Мужчины носят несколько разных стилей традиционных корейских шляп.
с. 1910-1920 годы Корейская семья позирует для семейного портрета в традиционной корейской одежде или ханбок, c. 1910-1920.Библиотека Конгресса гравюр и фотографий, коллекция Фрэнка и Фрэнсиса Карпентера

Члены богатой корейской семьи позируют для портрета. Девушка в центре, кажется, держит в руке пару очков. Все они одеты в традиционную корейскую одежду, но обстановка показывает западное влияние.

Фазан таксидермии справа - тоже приятный штрих!

08

из 24

Продовольственный киоск

Эта фотография была сделана между 1890 и 1923 годами.
с. 1890-1923 гг. Корейский продавец в Сеуле сидит у своего ларька с едой, ок. 1890-1923.Библиотека Конгресса гравюр и фотографий, коллекция Фрэнка и Фрэнсиса Карпентера

Мужчина средних лет с впечатляюще длинной трубкой предлагает рисовые лепешки, хурму и другие продукты питания на продажу. Этот магазин, вероятно, находится в передней части его дома. Покупатели, очевидно, снимают обувь, прежде чем переступить порог.

Эта фотография была сделана в Сеуле в конце девятнадцатого или начале двадцатого века. Хотя одежда сильно изменилась, еда выглядит довольно знакомой.

09

из 24

Французская монахиня в Корее и ее новообращенные

Джордж Грэнтэм Бэйн был фотожурналистом в Корее в начале 20-го века
с. 1910-1915 гг. Французская монахиня позирует с некоторыми из своих корейских новообращенных, ок. 1910-15.Библиотека Конгресса гравюр и фотографий, коллекция Джорджа Гранта Бэйна

Французская монахиня позирует со своими новообращенными католиками в Корее во время Первой мировой войны. Католицизм был первой маркой христианства, введенной в страну в начале девятнадцатого века, но он был жестоко подавлен правителями династии Чосон.

Тем не менее, сегодня в Корее насчитывается более 5 миллионов католиков и более 8 миллионов христиан-протестантов.

10

из 24

Бывший генерал и его интересный транспорт

Это фото Андервуда и Андервуда.
1904 год. Бывший генерал корейской армии садится на свою одноколесную тележку с участием четырех слуг. 1904 год.Коллекция гравюр и фотографий Библиотеки Конгресса

Человек в довольно сусской штуковине был когда-то генералом в армии династии Чосон. Он все еще носит шлем, который обозначает его звание, и его сопровождают несколько слуг.

Кто знает, почему он не согласился на более обычный седан или рикшу? Возможно, эта тележка легче на спине обслуживающего персонала, но выглядит немного нестабильно.

11

из 24

Корейские женщины стирают белье в потоке

Тяжелая работа доставляет больше удовольствия, когда у вас есть компаньоны для общения.
с. 1890-1923 гг. Корейские женщины собираются у ручья, чтобы постирать белье, c. 1890-1923.Библиотека Конгресса гравюр и фотографий, коллекция Фрэнка и Фрэнсиса Карпентера

Корейские женщины собираются стирать белье в ручье. Можно надеяться, что эти круглые отверстия в скале - это не отток сточных вод из домов на заднем плане.

В этот период женщины в западном мире также стирали вручную. В Соединенных Штатах электрические стиральные машины не были распространены до 1930-х и 1940-х годов; даже тогда только около половины домохозяйств с электричеством имели стиральную машину.

13

из 24

Корейские фермеры выходят на рынок

Фото Андервуд и Андервуд
1904 г. Корейские фермеры доставляют свои товары на рынок Сеула на волах, 1904 г.Коллекция гравюр и фотографий Библиотеки Конгресса

Корейские фермеры приносят свою продукцию на рынки в Сеуле, через перевал. Эта широкая, гладкая дорога ведет на север, а затем на запад в Китай.

Трудно сказать, что несут волы на этой фотографии. Предположительно, это какое-то нетронутое зерно.

14

из 24

Корейские буддийские монахи в деревенском храме

Фото Андервуд и Андервуд
1904 г. Буддийские монахи в местном храме в Корее, 1904 г.Коллекция гравюр и фотографий Библиотеки Конгресса

Буддийские монахи с уникальными корейскими привычками стоят перед местным деревенским храмом. Сложная линия крыши из резного дерева и декоративные драконы прекрасно смотрятся даже в черно-белых тонах.

В это время буддизм оставался религией большинства в Корее. Сегодня корейцы с религиозными убеждениями примерно поровну разделены между буддистами и христианами.

16

из 24

Корейский патриарх

Этот человек носит очень сложный ханбок с несколькими слоями шелка.
с. 1910-1920 гг. Пожилой корейский мужчина позирует для официального портрета в традиционной одежде, c. 1910-1920.Библиотека Конгресса гравюр и фотографий, коллекция Фрэнка и Фрэнсиса Карпентера

Этот пожилой джентльмен носит сложный слой шелка ханбок и суровое выражение.

Он вполне может быть суровым, учитывая политические изменения в течение его жизни. Корея все больше и больше падала под влиянием Японии, став официальным протекторатом 22 августа 1910 года. Этот человек выглядит достаточно комфортно, поэтому можно с уверенностью предположить, что он не был явным противником японских оккупантов.

18

из 24

Корейская пара играет в игру Go

Гобан иногда называют "корейскими шахматами"
с. 1910-1920 Корейская пара играет в игру гобан, c. 1910-1920.Библиотека Конгресса гравюр и фотографий, коллекция Фрэнка и Фрэнсиса Карпентера

Игра идтииногда называемый также «китайскими шашками» или «корейскими шахматами», требует интенсивной концентрации и хитрой стратегии.

Эта пара, кажется, уместна в своей игре. Высокая доска, на которой они играют, называется goban.

19

из 24

Продавец керамики от двери до двери

Фото W.S. кузнец
1906 г. Торговец разносит гончарные изделия от двери до двери в Сеуле, Корея, 1906 г.Коллекция гравюр и фотографий Библиотеки Конгресса

Это выглядит как очень тяжелый груз!

Торговец гончарными изделиями торгует своими товарами на зимних улицах Сеула. По крайней мере, местные жители интересуются процессом фотографирования, хотя, возможно, их нет на рынке горшков.

20

из 24

Корейский Пак Поезд

Фото Андервуд и Андервуд
1904 г. Вагон из корейских фермеров едет через пригород Сеула, 1904 г.Коллекция гравюр и фотографий Библиотеки Конгресса

Поезд наездников пробирается по улицам одного из пригородов Сеула. Из подписи не ясно, являются ли они фермерами на пути на рынок, семьей, переезжающей в новый дом, или какой-то другой группой людей, которые находятся в пути.

В наши дни лошади встречаются в Корее довольно редко - во всяком случае, за пределами южного острова Чеджу-до.

21

из 24

Вонгудан - Храм Неба в Корее

Фото Фрэнка Карпентера, 1925.
1925 Храм Неба в Сеуле, Корея, в 1925 году.Библиотека Конгресса гравюр и фотографий, коллекция Фрэнка и Фрэнсиса Карпентера

Вонгудан, или Храм Неба, в Сеуле, Корея. Он был построен в 1897 году, поэтому на этой фотографии он относительно новый!

Чосон Корея была союзником и притоком государства Цин в течение многих веков, но в течение девятнадцатого века китайская власть ослабла. Япония, напротив, становилась все более могущественной во второй половине столетия. В 1894-95 годах два народа боролись Первая китайско-японская войнаВ основном за контроль над Кореей.

Япония выиграла китайско-японскую войну и убедила корейского короля объявить себя императором (таким образом, больше не вассалом китайцев). В 1897 году правитель Чосон согласился, назвав себя императором Годжонгом, первым правителем Корейской империи.

Как таковой, он должен был совершить Обряд Небес, который ранее проводился императорами Цин в Пекине. Gojong построил этот Храм Неба в Сеуле. Он использовался только до 1910 года, когда Япония официально аннексировала Корейский полуостров в качестве колонии и свергла корейского императора.

22

из 24

Корейские сельские жители предлагают молитвы Jangseung

Jangseung отмечают границы деревни и держат злых духов подальше
Декабрь 1, 1919 г. Корейские сельские жители молятся джангсунгу или сельским стражам, декабрь 1, 1919.Коллекция гравюр и фотографий Библиотеки Конгресса

Корейские жители предлагают молитвы местным опекунам или jangseung. Эти резные деревянные тотемные столбы символизируют защитные духи предков и обозначают границы деревни. Их жестокие гримасы и изумленные взгляды предназначены для отпугивания злых духов.

Jangseung являются одним из аспектов корейского шаманизма, который веками сосуществовал с буддизмом, который был импортирован из Китая и первоначально из Индия.

«Избранный» был японским обозначением Кореи во время японской оккупации.

instagram story viewer