В письменном и устном Японскийпонятия способности и потенциала могут быть выражены двумя различными способами. От того, с кем вы говорите, зависит, какую форму глагола вы собираетесь использовать.
Потенциальная форма глагол может быть использован для общения способность что-то делать. Это может также использоваться, чтобы просить кое-что, поскольку носители английского языка часто делают с подобной конструкцией.
Как выразить потенциальные глаголы на японском
Например, докладчик на вопрос "можно ли купить билеты?" вероятно, не сомневается, что человек, с которым он разговаривает, физически способен купить билеты.
Он предназначен для того, чтобы спросить, достаточно ли у человека денег или он позаботится об этом задании от имени говорящего.
На японском языке, добавление фразы koto ga dekiru (~ こ と が で き る) после основной формы глагола является одним из способов выразить способность или квалификацию что-то сделать. В буквальном переводе koto (こ と) означает «вещь», а «dekiru» (で き る) «означает« могу сделать »». Поэтому добавление этой фразы похоже на высказывание «я могу сделать это», возвращаясь к основному глаголу.
Формальная форма koto ga dekiru (~ こ と が で き る) - это koto ga dekimasu (~ こ と が で き ま す), а прошедшее время - koto ga dekita (~ koto ga dekimashita).
Вот некоторые примеры:
Нихонго о ханасу кото га декиру. 日本語を話すことができる。 |
Я говорю по-японски. |
Фортепиано о хику кото га декимасу. ピアノを弾くことができます。 |
Я умею играть на пианино. |
Yuube йоку неру кото га декита. 夕べよく寝ることができた。 |
Я мог хорошо спать прошлой ночью. |
dekiru (~ で き る) может быть непосредственно присоединен к существительному, если глагол тесно связан с его прямой объект.
Например:
Нихонго га декиру. 日本語ができる。 |
Я говорю по-японски. |
Фортепиано га декимасу. ピアノができます。 |
Я умею играть на пианино. |
Тогда есть то, что известно как «потенциальная» форма глагола. Вот несколько примеров того, как сформировать потенциальную версию японского глагола:
Основная форма | Потенциальная форма | |
U-глаголы: заменить окончательный "~ U" с "~ эру". |
Iku (идти) 行く |
ikeru 行ける |
каку (написать) 書く |
Какэру 書ける |
|
RU-глаголы: заменить окончательный "~ ru" с "~ редко". |
Miru (чтобы увидеть) 見る |
mirareru 見られる |
taberu (есть) 食べる |
taberareru 食べられる |
|
Неправильные глаголы |
кура (приходить) 来る |
koreru 来れる |
суру (сделать) する |
dekiru できる |
В неформальной беседе ra (~ ら) часто исключается из потенциальной формы глаголов, оканчивающихся на -ru. Например, mireru ((れ る) и tabereru (ra べ れ る) будут использоваться вместо mirareru (m ら れ る) и taberareru (食 べ ら れ る).
Потенциальную форму глагола можно заменить на форму, используя koto ga dekiru (~ こ と が で き る. Это более разговорный и менее формальный, чтобы использовать потенциальную форму глагола.
Супеинго о Ханасу кото га декиру. スペイン語を話すことができる。 |
Я могу говорить по-испански. |
Супеинго о ханасеру. スペイン語を話せる。 | |
Сашими о таберу кото га декиру. 刺身を食べることができる。 |
Я могу есть сырую рыбу. |
Сашими о таберареру. 刺身を食べられる。 |
Примеры перевода способности или потенциала в глагольные формы японского языка
Я могу написать хирагана. |
Хирагана о каку кото га декиру / декимасу. ひらがなを書くことができる/できます。 |
Хирагана га какеру / какемасу. ひらがなが書ける/書けます。 | |
Я не могу водить машину. |
Unten suru koto ga dekinai / dekimasen. 運転することができない/できません。 |
Unten ga dekinai / dekimasn. 運転ができない/できません。 | |
Ты умеешь играть на гитаре? |
Гитаа о хику кото га декимасу ка. ギターを弾くことができますか。 |
Гита га га хикемасу ка. ギターが弾けますか。 | |
Гита Хикеру. ギター弾ける? (С нарастающей интонацией, очень неформально) | |
Том мог прочитать эту книгу когда ему было пять лет. |
Тому ва госай но токи коно хон о йому кото га декита / декимашита. トムは五歳のときこの本を読むことができた/できました。 |
Тому ва госай де коно хон о йомета / йомемашита. トムは五歳でこの本を読めた/読めました。 | |
Могу ли я купить билет здесь? |
Кокоде кипу о кау кото га декимасу ка. ここで切符を買うことができますか。 |
Кокоде кипу о каемасу ка. ここで切符を買えますか。 | |
Кокоде кипу каеру. ここで切符買える? (С нарастающей интонацией, очень неформально) |