Как общаться неопределенности, говоря по-японски

Большинство носителей английского языка, вероятно, не знакомы с сослагательным наклонением, поскольку оно встречается там очень редко. Тем не менее, носители испанского или французского языка это хорошо знают, потому что они передают теоретические идеи с помощью «если», «может» или «возможно», спрягая формы сослагательного наклонения. Пока нет сослагательного наклонения или формы глагола в ЯпонскийЕсть несколько способов выразить неопределенность. Связанные понятия при изучении языка включают условный или потенциал.

Darou это простая форма deshou, и означает «будет, вероятно,». Наречие табун («возможно») иногда добавляется.

Darou или deshou также используются для формирования тега вопроса. В этом случае вы обычно можете понять значение из контекста.

Дару Ка или Дешоу Ка используются при угадывании с сомнением. Кашира используется только женщинами. Аналогичное выражение, используемое обоими полами канахотя это неформально. Эти выражения близки к «интересно» на английском языке.

Kamoshirenai используется для выражения чувства вероятности или сомнения. Это показывает даже меньше уверенности, чем

instagram viewer
Darou или deshou. Он используется, когда вы не знаете всех фактов и часто просто догадываетесь. Это похоже на английское выражение «может быть». Формальная версия kamoshirenai является kamoshiremasen.

Последнее, что стоит упомянуть, Darou и deshou не может быть использовано при обращении к своим собственным действиям. Например, никто бы никогда не сказал "Ашита ватаси ва Кобе ни ику дароу«чтобы общаться», я мог бы завтра пойти в Кобе. «Это было бы грамматически неправильно. Kamoshirenai вместо этого можно использовать в этих ситуациях.

instagram story viewer