Дивергенция венгерского и финского языков

Географическая изоляция - это термин, обычно используемый в биогеография объяснить, как вид может расходиться на два разных вида. Что часто упускается из виду, так это то, что этот механизм служит главной движущей силой многих культурных и языковых различий между различными группами населения. В этой статье рассматривается один такой случай: расхождение венгерского и финского языков.

Происхождение финно-угорской языковой семьи

Также известная как финно-угорская языковая семья, уральская языковая семья состоит из тридцати восьми живых языков. Сегодня число носителей каждого языка варьируется от тридцати (по-русски) до четырнадцати миллионов (по-венгерски). Лингвисты объединяют эти разнообразные языки с гипотетическим общим предком, называемым протоуральским языком. Предполагается, что этот общий родовой язык зародился на Урале от 7 000 до 10 000 лет назад.

Происхождение современного венгерского народа считается мадьярами, которые проживали в густых лесах на западной стороне Уральских гор. По неизвестным причинам они мигрировали на западную

instagram viewer
Сибирь в начале Христианская эра. Там они были уязвимы перед натиском военных атак восточных армий, таких как гунны.

Позже мадьяры заключили союз с турками и стали грозной военной державой, которая совершала набеги и сражалась по всей Европе. Из этого союза многие турецкие влияния очевидны в венгерском языке даже сегодня. После изгнания печенегами в 889 году н.э. мадьяры искали новый дом, в конце концов обосновавшись на внешних склонах Карпат. Сегодня их потомками являются венгры, которые до сих пор населяют долину Дуная.

Финский народ откололся от протоуральской языковой группы примерно 4500 лет назад и отправился на запад от Уральских гор к югу от Финского залива. Там эта группа разделилась на две популяции; один поселился в современной Эстонии, а другой двинулся на север в современную Финляндию. Из-за различий в регионе и на протяжении тысячелетий эти языки расходились в уникальные языки - финский и эстонский. В средние века, Финляндия находился под шведским контролем, что очевидно из значительного влияния Швеции на финский язык сегодня.

Расхождение финского и венгерского языков

Диаспора уральской языковой семьи привела к географической изоляции между членами. На самом деле, в этой языковой семье существует четкая закономерность между расстоянием и языковым расхождением. Одним из наиболее очевидных примеров такого резкого расхождения являются отношения между финнами и венграми. Эти две основные ветви раскололись приблизительно 4500 лет назад по сравнению с германскими языками, расхождение которых началось приблизительно 2000 лет назад.

Д-р Дьюла Вёрес, преподаватель Хельсинкского университета в начале ХХ века, опубликовал несколько книг об уральской лингвистике. В Альбом Финляндия-Венгрия (Suomi-Unkari Albumi), доктор Вёрес объясняет, что существует девять независимых уральских языков, которые образуют «языковую цепь» от долины Дуная до побережья Финляндии. Венгерский и финский языки существуют на противоположных концах этой языковой цепочки. Венгерский язык еще более изолирован из-за истории завоевания его народа, путешествуя через Европу к Венгрии. За исключением венгерского языка уральские языки образуют две географически непрерывные языковые цепочки вдоль основных водных путей.

Соединение этого огромного географического расстояния с несколькими тысячами лет независимого развития и сильно отличающаяся история, степень языкового отклонения между финским и венгерским не удивительно.

Финский и венгерский

На первый взгляд, различия между венгерским и финским языками кажутся огромными. Фактически, не только говорящие на финском и венгерском языках взаимно непонятны друг другу, но венгерский и финский языки существенно различаются по основному порядку слов, фонологии и лексике. Например, хотя оба основаны на латинском алфавите, венгерский имеет 44 буквы, а финский - только 29 в сравнении.

При ближайшем рассмотрении этих языков, несколько моделей показывают их общее происхождение. Например, оба языка используют сложную систему дел. В этом случае система использует слово root, а затем говорящий может добавить несколько префиксов и суффиксов, чтобы адаптировать его к своим конкретным потребностям.

Такая система порой приводит к чрезвычайно длинным словам, характерным для многих уральских языков. Например, венгерское слово «megszentségteleníthetetlenséges» переводится как «вещь, которая почти невозможно сделать нечестивым ", первоначально происходит от корня слова" сент ", что означает святой или священна.

Возможно, наиболее существенным сходством между этими двумя языками является относительно большое количество венгерских слов с финскими аналогами и наоборот. Эти общие слова, как правило, не совсем похожи, но их можно проследить до общего происхождения в уральской языковой семье. Финский и венгерский имеют примерно 200 таких распространенных слов и понятий, большинство из которых касаются повседневных понятий, таких как части тела, еда или члены семьи.

В заключение, несмотря на обоюдную неразборчивость венгерского и финского языков, оба происходили из протоуральской группы, которая проживала на Урале. Различия в характере и истории миграции привели к географической изоляции между языковыми группами, что, в свою очередь, привело к независимой эволюции языка и культуры.