Как и когда использовать французский причастный подарок

Причастие настоящего французского языка - это форма глагола, которая заканчивается на -муравей. Это гораздо реже, чем его английский аналог, который заканчивается на -ing. Причастие, присутствующее на французском языке, может быть прилагательным, герундом, существительным или глаголом. Прежде чем приступить к конкретному использованию данного причастия, есть четыре вещи, которые французские студенты должны знать, чтобы избежать распространенных ошибок:

  1. Причастие французов никогда не может быть использовано, чтобы говорить о том, что кто-то делает. Конструкция "Je Suis Mangeant" (буквальный перевод «Я ем») просто не существует на французском языке - вы должны использовать настоящее время: Je Mange. Чтобы подчеркнуть текущий характер деятельности, вы можете использовать французское выражение étre en train de: я еду на поезде - "Я ем (прямо сейчас).
  2. Причастие на французском языке нельзя использовать после другого глагола. "Джейм Лизант" не существует; чтобы сказать «я люблю читать», вы должны использовать инфинитив: Джейм Лайр.
  3. instagram viewer
  4. Использование настоящего причастия на английском языке в качестве существительного, обозначающего деятельность, как в «Видеть, значит верить» - это еще один случай, когда французский перевод требует инфинитива: Voir, c'est croire. Иногда вы можете просто использовать существительное; Для перевода «Чтение это весело», у вас есть два варианта: Lire EST UN PLAISIR, Лекция EST UN PLAISIR.
  5. Как глагол или герунда, настоящее причастие является неизменным, за исключением случая местоименные глаголы, которые держат соответствующие возвратное местоимение перед настоящим причастием: я прическа (делает мои волосы), Эннус Левант (когда мы встаем) и т. д.

Представьте причастие как глагол или герунд

При использовании в качестве глагола причастие на французском языке выражает действие, которое одновременно, но не обязательно связано с действием основного глагола. Есть два возможных использования этого на французском языке: чтобы изменить существительное или выразить действие, которое связано с основным глаголом.

1. Изменить существительное:

Sachant le опасность, я люблю тебя. Зная об опасности, я не пошел.
Ayant Faim, Il Mange Tout Le Gâteau. Будучи голодным, он съел весь пирог.
Une fille, lisant un livre, есть место в кафе. Девушка с книгой пришла в кафе.
Je l'ai vu achetant des livres. Я видел, как он покупал несколько книг.

2. Выразите действие, связанное с основным глаголом.

Это настоящее причастие, называемое Ле Жерондифили "герунд" почти всегда следует за предлог en. Это может служить трем целям:
а) Опишите действие, которое связано с действием основного глагола и одновременно с ним, обычно переводится как «время» или «после»:

Elle lisait en mangeant. Она читала во время еды.
En voyant les fleurs, elle a pleuré. Увидев цветы, она плакала.
Il ne peut pas parler en travaillant. Он не может говорить во время работы.

б) Объясните, как или почему что-то происходит, обычно переводится как «мимо»:

C'est en pratiquant que vous le faites bien. Практикуя, вы делаете это хорошо.
Elle maigri en faisant beaucoup de sport. Она похудела, много тренируясь.
En m'habillant vite, j'ai gagné 5 минут. Быстро одевшись, я сэкономил 5 минут.

с) Заменить придаточное предложение:

Les étudiants Venant De L'Afrique (Qui Viennent De L'Afrique) студенты из Африки
Les Médecins Parlant Français (Qui Parlent Français) врачи, которые говорят по-французски
ле мембран волюйт партир (qui veulent partir) члены, желающие покинуть

Настоящее причастие против герундий

Разница между A и B заключается в том, что настоящее причастие изменяет существительное, тогда как герунда выражает нечто, связанное с глаголом. Это различие сразу видно в следующих примерах:

  • J'ai vu Luc Сортант де Леколь.
    • Я видел, как Люк покидает школу (я видел его, когда он уходил)
    • > Существительное Люк модифицировано, так sortant это настоящее причастие.
  • J'ai vu Luc en sortant de l'école.
    • Я видел Люка по окончании школы (я видел его, когда уходил)
    • > Глагол увидел модифицировано, так в сортировке это герундия

Причастие настоящего времени как прилагательное или существительное

Французский причастие иногда используется как прилагательное. Как и другие прилагательные, настоящее причастие, используемое таким образом, обычно следует за существительными, которые он изменяет, и согласуется с существительным по полу и числу, следуя обычным правилам прилагательного соглашения:

  • Un Film Amusant
    забавный фильм
  • De L'Eau Courante
    проточная вода
  • Les Numéros Gagnants
    выигрышные номера
  • des maisons intéressantes
    интересные дома


Французский причастие иногда можно использовать как существительноеи снова следует обычным правилам пола / числа для существительных.

  • ассистент - помощник
  • не коммерческий - лавочник
  • не обиженный - учитель
  • не этудиантный - ученик
  • не фабрикант* - производитель
  • Un Gagnant - победитель
  • не участник - участник
  • un savant* - ученый


* Некоторые глаголы имеют различные формы для настоящего причастия, используемого как глагол и как существительное или прилагательное

Настоящее причастие спряжения

Формирование настоящего причастия французов очень просто. Для правильных и всех, кроме трех неправильных глаголов, французское настоящее причастие формируется путем понижения -ons от сметка Форма настоящего времени и добавление -муравей. Три исключения Avoir, être, и ноу.
Помните, что для местоименных глаголов вы должны держать подходящее рефлексивное местоимение перед настоящим причастием: я прическа (делает мои волосы), Эннус Левант (когда мы встаем) и т. д.

глагол парло finir rendre ВОИР Avoir être ноу
сметка форма parlons finissons rendons voyons avons Sommes savons
настоящее причастие parlant finissant rendant Voyant ayant étant sachant *

*Savoir и у ряда других глаголов есть два различных написания для настоящего причастия, в зависимости от того, как они используются - некоторые примеры:

Французские настоящие причастия:

написание глагол настоящее причастие прилагательное существительное
отрегулированный заканчивается в -ent affluer affluant полноводный
différer différant разные
diverger divergeant расходящийся
Exceller Excellant отлично
expédier expédiant целесообразный
précéder précédant прецедент
violer violant насильственный
отрегулированный заканчивается в -канте communiquer communiquant причастник
convaincre convainquant convaincant
fabriquer fabriquant фабрикант
provoquer provoquant provocant
suffoquer suffoquant удушливый
отрегулированный заканчивается в -гант déléguer déléguant Доверитель
extravaguer extravaguant экстравагантный
fatiguer fatiguant fatigant
политикан интриган интриган
naviguer naviguant Navigant
нерегулярный ноу sachan

ученый

instagram story viewer