Слова немецкого займа в английском языке

Хайд Флиппо преподавал немецкий язык в течение 28 лет на уровне средней школы и колледжа и опубликовал несколько книг по немецкому языку и культуре.

отблеск солнца на вершинах гор с Alpenglühen красноватое свечение на вершинах гор вокруг восхода или заката Болезнь Альцгеймера Болезнь Альцгеймера Болезнь мозга названа по имени немецкого невролога Алоиса Альцгеймера (1864-1915), который впервые выявил его в 1906 году Тоска / Angst e Angst «страх» - по-английски невротическое чувство тревоги и депрессии аншлюс г аншлюс «аннексия» - в частности, аннексия Австрии в 1938 году в нацистской Германии (аншлюс) яблочный штрудель Апфельструдель кондитерские изделия из тонких слоев теста, завернутые в фруктовую начинку; от немецкого "вихрь" или "водоворот" аспирин с аспирином Аспирин (ацетилсалициловая кислота) был изобретен немецким химиком Феликсом Хоффманном, работающим в Bayer AG в 1899 году. наледи с Aufeis Буквально «на льду» или «лед на вершине» (арктическая геология). Немецкая цитата: "Venzke, J.-F. (1988): Beobachtungen Zum
instagram viewer
Наледей-Phänomen Я субарктический остров. - Геоэкодинамик 9 (1/2), с. 207-220; Bensheim «. автобан е Автобан "Автострада" - немецкийавтобан имеет почти мифический статус. автомат r Автомат (Нью-Йорк) ресторан, который распределяет еду из монетных отделений Bildungsroman *
пл. Bildungeromane р билдунгсроман
Bildungsromane
пл. «формационный роман» - это роман, который ориентирован на созревание и интеллектуальное, психологическое или духовное развитие главного героя блицкриг Блиц «молния» - внезапная, сокрушительная атака; заряд в футболе; нападение нацистов на Англию во Второй мировой войне (см. ниже) блицкриг Блицкриг «война молний» - война с быстрым ударом; Нападение Гитлера на Англию во Второй мировой войне братвурст е братвурст жареная или жареная колбаса из пряной свинины или телятины кобальт с Кобальт кобальт, Колорадо; видеть Химические элементы кофе клатч (клатч)
Kaffeeklatsch r Kaffeeklatsch дружеская встреча за кофе и пирожным концертмейстер
concertmeister Концертмейстер руководитель первой секции скрипки оркестра, который также часто выступает в качестве помощника дирижера болезнь Крейтцфельдта-Якоба
CJD е Кройцфельдт-Якоб-
Krankheit
«болезнь коровьего бешенства» или BSE - это вариант CJD, болезни мозга, названной в честь немецких неврологов Ганса Герхардта Кройцфельдта (1883-1964) и Альфонса Марии Якоб (1884-1931) такса Такса Такса, собака (дер Хунд) изначально обучен охотиться на барсука (der Dachs); псевдоним "wiener dog" происходит от формы хот-дога (см. "wiener") размагничивания с Гаусс размагнитить, нейтрализовать магнитное поле; «Гаусс» представляет собой единицу измерения магнитной индукции (символ грамм илиGs, заменен Теслой), назван по имени немецкого математика и астрономаКарл Фридрих Гаусс (1777-1855). гастроном
гастроном с Деликатесен готовое вареное мясо, приправы, сыры и т. д.; магазин по продаже таких продуктов дизель r дизельмотор Дизельный двигатель назван в честь его немецкого изобретателя, Рудольф Дизель(1858-1913). широкая юбка в сборку с Дирндль
s Dirndlkleid
Широкая юбка в сборку это южно-немецкий диалект слово "девушка". Дирндль (DIRN-del) - это традиционное женское платье, которое до сих пор носят в Баварии и Австрии. Доберман пинчер
доберман-пинчер F.L. доберман-пинчер
р пинчер
собака породы по кличке Фридрих Луи Доберман (1834-1894); Пинчер У породы есть несколько вариаций, включая добермана, хотя технически доберман не настоящий пинчер двойником
двойник r Доппельгангер «Двойной ходок» - призрачный двойник, похожий друг на друга или клон человека Эффект Допплера
Доплеровский радар К.Д. Доплер
(1803-1853) видимое изменение частоты световых или звуковых волн, вызванное быстрым движением; назван в честь австрийского физика, который обнаружил эффект dreck
Drek Дрек "грязь, грязь" - на английском языке, мусор, мусор (с идиша / немецкого) эдельвейс * с Эдельвейс небольшое цветущее альпийское растение (Леонтодиум альпинум) буквально "благородный белый" эрзац* г эрзац замена или замена, обычно подразумевающая неполноценность оригинала, например, «эрзац кофе» Фаренгейт D.G. Фаренгейт Температурная шкала Фаренгейта названа в честь его немецкого изобретателя Даниеля Габриэля Фаренгейта (1686-1736), который изобрел спиртовой термометр в 1709 году. Fahrvergnügen с Fahrvergnügen "удовольствие от вождения" - слово, ставшее известным благодаря рекламной кампании VW фест Фестиваль «праздник» - как в «кинофестивале» или «пивном фесте» зенитки / паблисити умри Флак
Das Flakfeuer
"зенитная пушка" (ФлоридаiegerbwehrКanone) - используется на английском больше похоже Das Flakfeuer(зенитный огонь) за сильную критику («Он бьет много злаков».) сосиска Сосиска Вюрст хот-дог, ориг. тип немецкой колбасы (Колбаса) из Франкфурта; смотри "Винер" фюрер фюрер «лидер, гид» - термин, который все еще имеет связи Гитлера с нацистами на английском языке, более чем через 70 лет после его первого использования

Это была ошибка. Пожалуйста, попробуйте еще раз.