Пассивный голос используется гораздо меньше в немецком, чем в английском, но это является Используемые активные и пассивные голосовые формы не являются временами. Активный или пассивный голос может быть в настоящем, прошлом, будущем или любом другом времени.
- Чтобы спрягать глаголы в пассивном голосе, вы должны знать формы Werden (становиться). Немецкий использует Werden + причастие прошлого, в то время как английский использует «быть».
- Пассивное голосовое предложение может включать или не включать «агента» (кем-то было сделано), например, фон мир (мной) в этом предложении: Der Brief wird von mir geschrieben. | Письмо пишется мной.
- Если агент является человеком, это выражается на немецком языке с фон-фраза: фон анна (Анна) Если агент не человек, то Durch-фраза используется: ветер (ветром).
- Только переходные глаголы (те, которые принимают прямой объект) могут быть сделаны пассивными. Прямой объект (винительный падеж) в активном голосе становится субъектом (именительный падеж) в пассивном голосе.
Активный / Aktiv
- Шляпа Der Sturm das Haus zerstört. | Ветряная буря разрушила здание.
Пассив / пассив (агент не выражен)
- Das Haus Ist Zerstört Worden. | Здание был уничтожен.
Пассив / пассив (агент выражен)
- Das Haus Ist Durch Den Sturm Zerstört Worden. | Здание был уничтоженот шторма ветра.
«Ложный пассив» (прилагательное предиката)
- Das Haus Ist Zerstört. | Здание разрушено.
- Das Haus война зерстёрт. | Здание было разрушено.
Обратите внимание на примеры выше:
- За исключением последнего «ложного пассивного» примера, все предложения ACTIVE и PASSIVE находятся в одном и том же времени (настоящее совершенное /Perfekt).
- АКТИВНАЯ форма глагола "hat zerstört" изменяется на "ist zerstört worden" в ПАССИВНОМ.
- Хотя обычное причастие прошлого слова werden - это «(ist) geworden», когда причастие прошлого используется с другим глаголом, оно становится «ist (zerstört) worden».
- Если предложение ACTIVE содержит причастие прошедшего времени (т. Е. «Zerstört»), оно также появится без изменений в предложении PASSIVE со словом «worden».
- Агент (дер Штурм) не человек, поэтому голосовое предложение PASSIVE использует Durch выразить "по", а не фон. (Примечание: в повседневном немецком языке это правило часто игнорируется носителями языка, которые также могут использовать фон для безличных агентов.)
- Предлог фон всегда дательный, а Durch всегда обвинительный.
- «Ложный пассивный» пример НЕ в пассивном голосе. Причастие прошлого "zerstört" используется только как предикатное прилагательное, описывающее состояние здания ("разрушено").
Словарь Примечание: Хотя это не имеет ничего общего с пассивным голосом, несколько словарных комментариев, связанных с примерами выше, в порядке. Помимо "дома" дас хаус также может относиться к «зданию» или структуре. Во-вторых, хотя он имеет несколько значений, немецкий Sturm обычно означает «шторм» или сильный штормовой ветер, как в «Sturm und Regen» (ветер и дождь). Поскольку эти два слова похожи на английский (родственные), легко понять их истинное значение на немецком языке.
Aus der Zeitung: Некоторые слегка отредактированные пассивные примеры из немецкой газеты с пассивным глаголом.
- "Ein Neues Einkaufszentrum Soll в Diesem Sommer Eröffnet Werden. "(Новый торговый центр должен открыться этим летом.)
- "Er ist zum 'Мистер Германия" Gewählt Worden. "(Его выбрали" Мистер Германия. ")
- «Es wurden zunächst keine genauen Zahlen genannt. "(Пока точных цифр не было названо / дано.)
- "Am Dienstag würde в Берлинер Шлосс Белвью gefeiert: Бундеспрезидент Йоханнес Рау вурд 70 Джахр альт. "(Во вторник во дворце Бельвю в Берлине праздновали [это праздновалось]: Федеральному президенту Йоханнесу Рау исполнилось 70 лет.)
Пассивный голос на немецком языке формируется путем объединения глагола Werden с прошлым причастием глагола, который вы делаете пассивным. Чтобы соединить формы глагола в пассивном голосе, вы используете «werden» в его различных временах. Ниже приведены англо-немецкие примеры пассивного поведения в шести разных временах в следующем порядке: настоящее, простое прошлое (Imperfekt), настоящее совершенное (Perfekt) прошедшее совершенное, будущее и будущее совершенное время.
Пассивный голос в разные времена
английский | Deutsch |
Письмо написано мной. | Der Brief wird von mir geschrieben. |
Письмо было написано мной. | Der Brief wurde von mir geschrieben. |
Письмо было написано мной. | Der Brief is von mir geschrieben worden. |
Письмо было написано мной. | «Краткая война за мир». |
Письмо будет написано мной. | Der Brief wird von mir geschrieben werden. |
Письмо будет написано мной. | Der Brief wird von mir geschrieben worden sein |
Пассивный голос чаще используется в письменном немецком языке, чем в разговорной немецкой. Немецкий язык также использует несколько активных заменителей голоса для пассивного голоса. Одним из наиболее распространенных является использование человек: Hier spricht man Deutsch. = Здесь говорят по-немецки. - Человек сагет ... = Сказано... Когда человек-экспрессия вводится в пассив, агент не выражается, потому что человек (один, они) никто не в частности. Ниже приведены примеры пассивных заменителей на немецком языке.
Пассивные Голосовые Заменители
АКТИВ | PASSIV |
Hier raucht man nicht. Здесь никто не курит. |
Hier Wird Nicht Geraucht. Здесь не курить. |
Человек должен умереть на улице. Они рвут улицы. |
Die Straßen werden aufgerissen. Улицы разрываются. |
Man kann es beweisen. Это можно доказать. |
Es kann bewiesen werden. Это можно доказать. |
Man erklärte mir gar nichts. Mir erklärte man gar nichts. Никто мне ничего не объяснил. |
Gar nichts wurde mir erklärt. Es wurde mir gar nichts erklärt. Мир wurde gar nichts erklärt. Мне вообще ничего не объяснили. |