«Джаббервоки» Льюиса Кэрролла

Английский писатель Льюис Кэрролл (1832-1898) наиболее известен своим изгибающим жанр произведением "Приключения Алисы в стране чудес" (1865) и его продолжением "Сквозь зеркало" (1872). Рассказ о юной девушке, которая посещает чужую страну, является классикой детской литературы и закрепила место Кэрролла в западном литературном каноне.

Хотя они широко считаются важными работами, говорящие животные и возможное изображение того, что было истолковано как употребление наркотиков поместили «Страну Чудес» и «Зазеркалье» в многочисленные списки запрещенных книг.

Льюис Кэрролл Жизнь и работа

Льюис Кэрролл на самом деле был псевдоним Чарльз Лютвидж Доджсон, священнослужитель, ученый, учитель и математик. Прежде чем перейти к написанию детской художественной литературы, Доджсон / Кэрролл написал несколько математических текстов, когда учился во Христе Церковный колледж, Оксфорд, включая «Элементарный трактат по детерминантам», «Curiosa Mathematica» и «Евклид и его современники». Соперники «.

Он встретил семью Лидделл, будучи учителем в колледже Крайст-Черч, и был очарован их маленькой дочерью Алисой. Хотя позже он сказал, что его вымышленная героиня не была основана ни на каком реальном человеке, Кэрролл по сообщениям составил истории "Страны чудес" или, по крайней мере, их очертания, как способ развлечь Алису Лидделл и ее друзья.

instagram viewer

Кэрролл написал несколько других работ, некоторые об Алисе, в его поздние годы, но никогда больше не достиг коммерческого успеха "страна чудес" и "Зеркало."

Анализируя стихотворение Кэрролла «Jabberwocky»

«Jabberwocky» - это стихотворение, содержащееся в «Сквозь зеркало». Алиса обнаруживает стихотворение в книге на столе во время посещения Красной Королевы.

Из того, что мы можем понять, стихотворение - это мифическое чудовище, убитое героем стихотворения. Кто герой? Кто рассказчик? Для читателя почти невозможно сказать, потому что мы уже в странном мире Страны Чудес. Даже Алиса не понимает, что она читает.

Написанные в стиле баллады, большинство слов в «Jabberwocky» бессмысленны, но при этом они подчеркивают традиционную поэтическую структуру.

Вот полный текст Льюиса Кэрролла «Jabberwocky».

'Twas Brillig, и Slivey Toves
Делали круговорот и валялись в вабе
Все мимсы были бороговыми,
И Момент raths Outgrabe.

«Осторожно, Джаббервок, сын мой!
Челюсти, которые кусают, когти, которые ловят!
Остерегайся птицы джубюба и избегай
Славный Bandersnatch! "

Он взял свой ворпальский меч в руки:
Долгое время мучительный враг, которого он искал
Так отдохнул он у дерева Тумтум,
И некоторое время стоял в раздумьях.

И, как ни странно, он стоял,
Jabberwock, с глазами пламени,
Поплыл сквозь лес Тулги,
И бормотал, как это пришло!

Один два! Один два! И насквозь
Лезвие ворпала пошло сникер-перекус!
Он оставил его мертвым и с его головой
Он пошел галопом обратно.

"И ты убил Jabberwock?
Подойди ко мне на руки, мой беловатый мальчик!
О бешеный день! »
Он хмыкнул в своей радости.

'Twas Brillig, и Slivey Toves
Делали круговорот и валялись в вабе
Все мимсы были бороговыми,
И Момент raths Outgrabe.

instagram story viewer