Вульгарная латынь: почему поздняя латынь была названа вульгарной

Вульгарная латынь не наполнена ненормативной лексикой или сленговой версией классической латыни, хотя наверняка были вульгарные слова. Скорее, вульгарная латынь является отцом Романские языки; Классическая латынь, латынь, которую мы изучаем, является их дедушкой.

На вульгарной латыни говорили по-разному в разных странах, где со временем стали такими знакомыми современными языками, как испанский, итальянский, французский, каталанский, румынский и португальский. Есть и другие, на которых реже говорят.

Распространение латыни

Когда Римская империя расширились, язык и обычаи римлян распространились на народы, которые уже имели свои собственные языки и культуры. Растущая Империя требовала размещения солдат на всех аванпостах. Эти солдаты пришли со всей империи и говорили на латыни, разбавленной их родными языками.

Латинский в Риме

В самом Риме простые люди не говорили на неестественной латыни, которую мы знаем как классическая латынь, литературная литература. язык первого века до н.э. Даже аристократы, как Цицерон, не говорили на литературном языке, хотя они написал это. Мы можем сказать это, потому что в некоторых личных переписках Цицерона его латынь была меньше, чем полированная форма, которую мы считаем типично цицеронской.

instagram viewer

Поэтому классическая латынь не была лингва франка Римской империи, даже если латынь, в той или иной форме была.

Вульгарная латынь и классическая латынь

Во всей Империи на латыни говорили во многих формах, но в основном это была версия латыни под названием «Вульгарная латынь», быстро меняющаяся латынь простых людей (слово вульгарное происходит от латинского слова для простых людей, как греческий hoi polloi «многие»). Вульгарная латынь была более простой формой литературной латыни.

  • Он сбрасывал конечные буквы и слоги (или они метатезировали).
  • Это уменьшило использование склонений, так как предлоги (ad (> à) и ​​de) стали служить вместо падежных окончаний существительных.
  • Красочные или сленговые (что мы называем «вульгарными») термины заменили традиционные -панцирь значение «банка» заменено капут для «головы».

Вы можете увидеть кое-что из того, что произошло с латынью в 3-м или 4-м веке нашей эры, когда список из 227 увлекательных «исправлений» (в основном, вульгарная латынь, неправильный; Классическая латынь, справа) была составлена ​​Probus.

Латинская смерть умирает

Между изменениями в языке, вызванными носителями латыни, изменения, внесенные солдат, и взаимодействие между латынью и местными языками, латынь была обречена - по крайней мере, общего речь.

Что касается профессиональных и религиозных вопросов, латынь, основанная на литературной классической модели, продолжалась, но говорить и писать могли только образованные люди. Обычный человек говорил на обычном языке, который с годами все больше отличался от даже вульгарной латыни, так что к концу В шестом веке люди из разных частей Империи больше не могли понимать людей в других: латынь была заменена романскими языками.

Живая латынь

Хотя вульгарную и классическую латынь в значительной степени заменили романские языки, все еще есть люди, говорящие на латыни. В римско-католической церкви церковная латынь никогда полностью не вымирала и в последние годы увеличилась. Некоторые организации сознательно используют латынь, чтобы люди могли жить или работать в среде латинской жизни. Там был радиопередача новостей из финляндии это все доставляется на латыни. Есть также детские книги, которые были переведены на латынь. Есть также люди, которые обращаются к латыни за новыми именами для новых объектов, но это требует только понимания отдельных слов и не является «живым» использованием латинского языка.

Носфератский язык?

Нет никаких правил, запрещающих ученым черпать вдохновение из B-фильмов, но это может вас удивить.

Кто-то из списка рассылки Classics-L назвал латынь носфератским языком. Если вы попробуете гуглить термин, Google предложит ностратический язык, потому что Nosferatic - это что-то вроде карательного неологизма. Ностратический язык - это предложенное макросемейство языков. Носфератский язык - это язык нежити, как и вампир Носферату, для которого он назван.

Английский и латинский

английский имеет много слов Латинского происхождения. Некоторые из этих слов изменены, чтобы сделать их более похожими на другие английские слова - в основном путем изменения окончания (например, «офис» от латинского officium), но другие латинские слова остаются неизменными на английском языке. Из этих слов есть некоторые, которые остаются незнакомыми и обычно выделены курсивом, чтобы показать, что они являются иностранными, но есть другие, которые используются ни с чем, чтобы отделить их как импортированные из Латынь. Вы можете даже не знать, что они с латыни.

Хочешь ли ты перевести короткая английская фраза (как "С Днем Рождения") на латынь или латинскую фразу на английский, вы не можете просто вставить слова в словарь и ожидать точного результата. Вы не можете с большинством современных языков, но отсутствие индивидуальной переписки еще больше для латинского и английского языков.

Латинские религиозные слова на английском

Если вы хотите сказать, что перспективы унылы, вы можете сказать, что «это не предвещает ничего хорошего». Augur используется как глагол в этом английском предложении, без какой-либо конкретной религиозной коннотации. В древнем Риме авгур был религиозным деятелем, который наблюдал природные явления, такие как присутствие и расположение слева или справа от птиц, чтобы определить, были ли перспективы хорошими или плохими для предполагаемого рискну.