Почему китайский мандарин легче, чем вы думаете

Китайский мандарин часто называют трудным языком, иногда один из самых сложных. Это не сложно понять. Есть тысячи символов и странных тонов! Наверное, невозможно научиться взрослому иностранцу!

Вы можете изучать китайский язык
Это чепуха, конечно. Естественно, если вы стремитесь к очень высокому уровню, это займет время, но я встретил много учеников которые учились всего несколько месяцев (хотя и очень усердно), и после этого времени они могли довольно свободно общаться на мандаринском языке. Продолжайте такой проект в течение года, и вы, вероятно, достигнете того, что большинство людей назвали бы беглым. Так что точно не невозможно.

Насколько сложен язык, зависит от многих вещей, но ваше отношение, безусловно, является одним из них, и на него также легче всего влиять. У вас мало шансов изменить китайскую систему письма, но вы можете изменить свое отношение к ней. В этой статье я собираюсь показать вам некоторые аспекты китайского языка и объяснить, почему они делают обучение намного проще, чем вы думаете.

instagram viewer

Насколько сложно выучить китайский язык?

Конечно, есть и вещи, которые делают изучение китайского языка сложнее, чем вы думаете (или, возможно, так же трудно), иногда даже одни и те же вещи с разных точек зрения или на разных уровнях владения языком. Это, однако, не является предметом данной статьи. Эта статья посвящена простым вещам и призвана вдохновить вас. Для более пессимистичной перспективы я написал статью-близнец с заголовком: Почему китайский мандарин сложнее, чем вы думаете. Если вы уже изучаете китайский язык и хотите знать, почему это не всегда легко, возможно, эта статья даст некоторые идеи, но ниже я остановлюсь на простых вещах.

Сложно или легко для кого? С какой целью?

Прежде чем мы поговорим о конкретных факторах, которые делают изучение мандарина проще, чем вы думаете, я сделаю некоторые предположения. Вы являетесь носителем английского или другого не тонального языка, вообще не связанного с китайским (что было бы большинством языков на западе). Возможно, вы не изучали какой-либо другой иностранный язык или изучали его в школе.

Если ваш родной язык связан с китайским языком или находится под его влиянием (например, японский, который в основном использует изучать китайский язык станет еще проще, но то, что я скажу ниже, будет справедливо для любого кейс. Исходя из других тональных языков, легче понять, что такое тоны, но не всегда легче выучить их на мандаринском языке (разные тоны). В другой статье я обсуждаю минусы изучения языка, совершенно не связанного с вашим родным языком.

Кроме того, я говорю о стремлении к базовый уровень разговорной беглости где вы можете говорить о повседневных темах, с которыми вы знакомы, и понимать, что люди говорят об этих вещах, если нацелены на вас.

Приближение к продвинутым или даже почти родным уровням требует совершенно нового уровня приверженности, и другие факторы играют большую роль. Включение письменного языка также добавляет другое измерение.

Почему китайский мандарин легче, чем вы думаете

Без дальнейших церемоний, давайте попадем в список:

  • Нет спряжения глаголов - Отчасти из-за плохой практики преподавания многие люди связывают изучение второго языка с бесконечными спряжениями глаголов. Когда вы учите испанский или французский и хотите быть точным, вам нужно помнить, как глагол меняется в зависимости от предмета. У нас это тоже на английском, но намного проще. Мы не говорим, что имеем. В китайском языке глаголов вообще нет. Есть некоторые частицы, которые изменяют функцию глаголов, но, конечно, нет длинных списков форм глаголов, которые нужно запомнить. Если вы знаете, как сказать look (kàn) «смотреть», вы можете использовать его для любого человека, относящегося к любому периоду времени, и он все равно будет выглядеть одинаково. Легко!
  • Нет грамматических падежей - В английском мы делаем различие между тем, как местоимения обрабатываются в зависимости от того, являются ли они предметом или объектом предложения. Мы говорим «он разговаривает с ней»; «он говорит с ней» неправильно. В некоторых других языках вам нужно отслеживать различные объекты, а иногда и не только для местоимений, но и для существительных. Ничего подобного на китайском! 我 (wǒ) «Я, я» используется в любой ситуации, относящейся к себе в любом случае. Единственным исключением будет множественное число «мы», которое имеет дополнительный суффикс. Легко!
  • Гибкие части речи - При изучении большинства языков, кроме китайского, вам необходимо помнить различные формы слов в зависимости от того, к какой части речи они принадлежат. Например, на английском языке мы говорим «лед» (существительное), «ледяной» (прилагательное) и «на лед (над) / заморозить» (глагол). Они выглядят по-другому. Однако в китайском языке все они могут быть представлены одним глаголом 冰 (bīng), который включает в себя значение всех трех. Вы не знаете, какой это, если вы не знаете контекст. Это означает, что говорить и писать становится намного легче, поскольку вам не нужно запоминать так много разных форм. Легко!
  • Нет пола - Когда вы изучаете французский, вы должны помнить, означает ли каждое существительное «le» или «la»; при изучении немецкого языка у вас есть «der», «die» и «das». У китайца нет (грамматического) пола. В разговорном мандарине вам даже не нужно различать «он», «она» и «это», потому что все они произносятся одинаково. Легко!
  • Относительно простой порядок слов - Порядок слов в китайском может быть очень сложным, но это в основном становится очевидным на более продвинутых уровнях. Как новичок, вам нужно выучить несколько шаблонов, и как только вы это сделаете, вы можете просто заполнить слова, которые вы выучили, и люди смогут понять. Даже если вы все перепутаете, люди все равно поймут, при условии, что сообщение, которое вы хотите передать, относительно простое. Помогает то, что основной порядок слов такой же, как в английском, то есть Subject-Verb-Object (I любовь вы). Легко!
  • Логическая система счисления - У некоторых языков есть действительно причудливые способы подсчета. На французском языке 99 называется «4 20 19», на датском 70 - «половина четвертого», а 90 - «половина пятого». Китайский действительно простой. 11 - «10 1», 250 - «2 100 5 10», а 9490 - «9 1000 400 9 10». Числа становятся немного сложнее потому что новое слово используется для каждых четырех нулей, а не для каждых трех, как в английском языке, но все же нетрудно научиться считать. Легко!
  • Логический персонаж и создание слова - Когда вы изучаете слова на европейских языках, иногда вы можете увидеть корни слов, если вы хорошо владеете греческим или латынью, но если вы берете случайное предложение (такое как это), вы не можете ожидать, чтобы понять, как каждое слово построен. На китайском вы действительно можете это сделать. Это имеет ряд существенных преимуществ. Давайте рассмотрим несколько примеров продвинутого словарного запаса, которые действительно легко выучить на китайском, но очень трудно на английском. «Лейкемия» по-китайски 血癌 «рак крови». «Affricate» - это 塞擦音 «звук остановки трения» (это относится к звукам типа «ch» в «church», у которых есть остановка (звук «t»), затем трение (звук «sh»)). Если вы не знали, что означают эти слова на английском языке, вы, вероятно, понимаете это сейчас, посмотрев буквальный перевод китайских слов! Это не исключения на китайском, это норма. Легко!

Это лишь некоторые из наиболее очевидных причин того, что достижение базового уровня китайского языка не так сложно, как вы думаете. Другая причина в том, что китайский язык гораздо более "взломан", чем любой другой язык, который я выучил.

Трудные части легче взломать

Что я имею в виду под этим? «Взлом» в данном случае означает понимание того, как работает язык, и использование этих знаний для создания умных способов обучения (это то, что мой веб-сайт Взлом китайцев около).

Это особенно верно для системы письма. Если вы подходите к обучению Китайские символы Как и вы, изучая слова по-французски, задача сложна. Конечно, французские слова имеют префиксы, суффиксы и так далее, и если ваш латинский и греческий языки соответствуют стандартам, вы может быть в состоянии использовать эти знания в ваших интересах и быть в состоянии понять, как современные слова создано.

Однако для среднего ученика это невозможно. Это также тот случай, когда многие слова на французском (или английском или многих других современных языках) не могут быть разбиты или поняты без предварительного серьезного исследования этимологии. Вы, конечно, можете сами разбить их так, чтобы это имело смысл.

На китайском, однако, вам не нужно этого делать! Причина в том, что один китайский слог соответствует одному китайскому символу. Это оставляет очень мало места для изменений, а это означает, что, хотя слова на английском языке могут постепенно терять свое правописание и трансформироваться на протяжении веков, китайские иероглифы гораздо более постоянны. Они конечно меняются, но не так сильно. Это также означает, что части, которые составляют символы, в большинстве случаев все еще присутствуют и могут быть поняты сами по себе, что значительно облегчает понимание.

Все это сводится к тому, что изучение китайского не обязательно должно быть таким сложным. Да, для достижения продвинутого уровня требуются много времени и усилий, но для тех, кто действительно этого хочет, доступны базовые знания разговорной речи. Это займет больше времени, чем достижение того же уровня на испанском? Возможно, но не так много, если мы будем говорить только о разговорной речи.

Вывод

Эта статья была призвана убедить вас, что вы можете изучать китайский язык. Конечно, такая статья также имеет своего темного двойника, поэтому изучение китайского языка на самом деле очень трудное, особенно если вы выходите за рамки простого устного общения. Если вы новичок, вам не нужна такая статья, но если вы уже прошли долгий путь и хотите немного сочувствия, обязательно прочитайте:
Почему китайский мандарин сложнее, чем вы думаете