Полярность в грамматике английского языка

В лингвистикаРазличие между положительными и отрицательными формами, которые могут быть выражены синтаксически ("Быть или не быть"), морфологически («счастливчик» против "не повезло"), или лексически ("сильный" против "Слабый").

инвертор полярности это элемент (например, не или едва), который преобразует элемент положительной полярности в отрицательный.

Полярные вопросы (также известен как Да, без вопросов) призовите к ответу «да» или «нет».

Примеры и наблюдения

Джеймс Тербер: Маггс остался в кладовой с мышами, лежащими на полу и зарычавшими на себя.не о мышах, а обо всех людях в соседней комнате, которых он хотел бы достать.

Джон Лайонс: Существование большого количества антонимы и дополнительные термины в словарь из естественные языки Казалось бы, связано с общей тенденцией человека к «Поляризовать» опыт и суждение - «мыслить противоположно».

Сюзанна Эггинс: предложение это то, что может быть утверждал, но спорили определенным образом. Когда мы обмениваемся информацией, мы спорим о том,

instagram viewer
является или не является. Информация - это то, что может быть подтверждено или опровергнуто. Но эти два полюса полярность не единственные возможности. Между этими двумя крайностями есть ряд вариантов степени определенности или обычности: что-то возможночто-то не так наверняка. Эти промежуточные позиции мы называем modalization.

Генри Джеймс: я пофиг за его чувство справедливости - я пофиг за убогость Лондона; и если бы я был молодым, красивым, умным, блестящим и благородного человека, как ты, я бы заботиться еще меньше.

Ева В. Кларк: Дети должны в конечном итоге изучить диапазон так называемых элементов отрицательной полярности, элементов, которые встречаются только в отрицательном, но не положительном контекстах, как при использовании таких идиомы в качестве поднимите палец, позаботьтесь о фига (что означает «терпеть»), держать свечу, и так далее. Эти выражения требуют контекстов, которые являются явно отрицательными или подразумевают некоторую форму отрицания.

Майкл Исраэль: Оказывается, во многих отрицательных предложениях отсутствует прямой положительный аналог:

(9) а. Кларисса не спала ночью.
(9) б. * Кларисса подмигнула в ту ночь.
(10) а. Она не так много, как дать ему время суток.
(10) б. * Она бы так же дала ему время суток.
(11) а. Она не может ожидать, что он простит ее.
(11) б. * Она может ожидать, что он простит ее.

К тому же, что не менее удивительно, во многих положительных предложениях, похоже, отсутствует прямой отрицательный аналог.

(12) а. Этот парень Уинтроп - какой-то математик.
(12) б. * Этот парень Уинтроп не какой-то математик.
(13) а. Он обычный Эйнштейн.
(13) б. * Он не обычный Эйнштейн.
(14) а. Он может вычислить собственный вектор в мгновение ока.
(14) б. * Он не может рассчитать собственный вектор в мгновение ока.

Предложения в [9-14] являются особыми, потому что они содержат элементы, которые так или иначе чувствительны к выражению отрицания и утверждения. Это явление известно как чувствительность полярности и элементы, которые проявляют эту чувствительность, являются элементами чувствительности к полярности, или просто полярность. Это лингвистические конструкции, приемлемость или интерпретация которых зависит как-то от положительного или отрицательного статуса предложений, в которых они встречаются. Чувствительность этих форм озадачивает во многих отношениях. Во-первых, отнюдь не очевидно, как можно предсказать, какие конструкции в данном языке будут считаться элементами полярности. С другой стороны, неясно, почему любой предмет на любом языке будет иметь такую ​​чувствительность. Тем не менее, полярность предметов не особенно необычные выражения.

Лоуренс Р. Хорн: Несмотря на значительный прогресс, достигнутый за последние два десятилетия, плохие новости заключаются в том, что мы знаем, как правильно относиться к отрицанию и полярность. Но тогда, согласно Закону Исключенного Середины, хорошая новость заключается в том, что мы не знать приседания о правильном обращении с отрицанием и полярностью.

instagram story viewer