Детские разговоры относится к простому язык формы, используемые маленькими детьми, или модифицированная форма речь часто используется взрослыми с маленькими детьми. Также известен как motherese или попечительская речь. «Ранние исследования говорили о motherese"отмечает Жан Эйчисон. "Это оставило отцов и друзей, так речь смотрителя стал модным термином, позднее попечительская речьи в научных публикациях, чтобы CDS «Направленная на ребенка речь»
Примеры и наблюдения Baby Talk
Элоиза Робинсон и Джон Рыжий Фрум младший
«Когда я поднялся по ступенькам крыльца, я услышал голос мисс Алтеи через открытое окно. Я, к сожалению, должен был сказать, что она говорила с Мейбл, потому что ее слова имели мягкий, ворчущий звук и были такими, что, если бы не правдивость, я был бы склонен их опустить.
"Является ли Muvver's 'ittle cutey takin' своей 'дремлющей красотой после сна? Тебе понравился его шум? Хороший дин-дин с курицей в нем для 'милого малыша! Правильно, бодрите, пока его муввер не выключится. Она не будет длинной - не будет длинной! 'Ittle Slein' красота Muvver 'Ittle мило красотка!'
«Было больше такого же или похожего разнообразия, которому мое решительное кольцо на дверном звонке поспешно положило конец». - «Мертвая собака», 1918
Лоуренс Балтер
"Лингвисты Те, кто изучал структуру слов разговора ребенка, указали, что существуют некоторые типичные правила изменения звука, которые связывают слово разговора ребенка с его эквивалентом для взрослых. Например, сокращение слова до более короткой формы является распространенным, как редупликация краткой формы, следовательно, такие слова, как «din din» и «пока пока». Однако неясно, как образовались какие-то детские слова: ни одно простое правило не объясняет, как кролики превратились в кроликов.
«Хотя есть традиционные детские разговоры словарьпочти любое слово на английском языке может быть превращено в словечко, добавив крохотный окончание, «-ie»: нога становится «футболкой», рубашка становится «рубашкой» и так далее. Эти уменьшительные окончания выражают нежность и размер коннотации." –Родительство в Америке., 2000
Сара Торн
"Детские слова", как песик или му-корова не помогать ребенку учить язык более эффективно. Редукция звуков в словах, как ромовая баба и папас другой стороны, позволяет детям общаться, потому что слова легко сказать.Овладение продвинутым английским языком, 2008
Чарльз А. Фергюсон
«[T] он редупликация в разговоре ребенка, как правило, отдельно и не связано с использованием на обычном языке. Редупликация, вероятно, может рассматриваться как характерная черта разговоров о детях во всем мире ».« Детские разговоры на шести языках », 1996 г.
J. Мадлен Нэш
«Говоря с младенцами, психолог Стэнфордского университета Энн Фернальд обнаружила, что матери и отцы из разных культур меняют свои речевые паттерны одинаковым образом. «Они кладут свои лица очень близко к ребенку», - сообщает она. «Они используют более короткие высказывания и говорят необычно мелодично». - «Плодородные умы», 1997 г.
Жан Эйчисон
«Речь, связанная с попечителем, может быть странной. Некоторые родители больше заботятся об истине, чем о языке. Плохо сформированная «Папина шляпа на» может встретить одобрение, «Да, верно», если папа был в шляпе. Но хорошо сформированный «у папы есть шляпа» может встретить неодобрение: «Нет, это неправильно», если папа не был в шляпе. Вы можете ожидать, что дети вырастут, говоря правду, но говоря не грамматически, как отмечали некоторые ранние исследователи. На самом деле происходит обратное. "Языковая паутина: сила и проблема слов, 1997
Дебра Л. Ротер и Джудит А. зал
«Капораэль (1981) сосредоточился на использовании разговоров перемещенных детей с престарелыми. Baby Talk - это упрощенная модель речи с паралингвистических особенности высокого тона и преувеличены контур интонации это обычно связано с речью для маленьких детей. Более 22% обращений к жильцам в одном доме престарелых было определено как разговор с ребенком. Кроме того, даже разговоры от лиц, осуществляющих уход, с пожилыми людьми, которые не были идентифицированы как детские разговоры, с большей вероятностью будут оцениваться как направленные на ребенка, чем разговоры между воспитателями. Исследователи пришли к выводу, что это явление широко распространено и что детские разговоры, направленные на пожилых людей, не были результатом штрафа. настройка речи в соответствии с индивидуальными потребностями или характеристиками конкретного пациента, а скорее функция социального стереотипирования пожилые люди. "-Врачи разговаривают с пациентами / Пациенты разговаривают с врачами, 2006
Тофер Грейс (как Эрик)
"Вы знаете, мама, в жизни мальчика наступает эпоха, когда разговор с ребенком перестает работать. Да, когда это происходит, это просто побуждает мальчика убивать ».Это шоу 70-х, 2006