Упреждающий сослагательный наклон используется по тем же причинам, что и настоящее сослагательное наклонение: выражать эмоции, сомнения и неуверенность. Существует большое разнообразие ситуаций, в которых сослагательное наклонение используется, так же как есть много различных выражений, которые согласуются с ними. Обратите внимание, что единственная разница между настоящим сослагательное наклонение и прошедшее сослагательное наклонено; использование одинаково для обоих.
Строительство прошлого сослагательного наклонения
Французское прошлое сослагательное является сложное сопряжениеЭто означает, что он состоит из двух частей:
- сослагательное наклонение вспомогательный глагол (или Avoir или être)
- причастие прошедшего времени основного глагола
Как все французские составные спряжения, прошлое сослагательное может быть предметом грамматического соглашение:
- Когда вспомогательный глагол être, причастие прошедшего времени должен согласиться с предметом.
- Когда вспомогательный глагол Avoirпрошедшему причастию, возможно, придется согласиться с его прямой объект.
Пример 1
Je ne crois pas, quil ait commencé ce travail. Я не думаю, что он начал работу еще.
- Je ne crois pas = настоящее время
- ил айт = сослагательное наклонение Avoir
- начальник = причастие прошлого commencer
Пример 2
Il faut que vous soyez partis avant matin. Тебе нужно уйти до утра.
- Il faut que = настоящее время
- Vous Soyez = сослагательное наклонение être
- PARTIS = причастие прошлого Partirпо согласованию с субъектом уоиз
Использование прошлого сослагательного наклонения
Le passé du subjonctif используется для выражения неопределенного действия, которое предположительно произошло до момента речи. Мы используем его, когда глагол в придаточное предложение, глагол, который следует дие, произошло перед глаголом в главном предложении.
Субъюнктивный знак прошлого можно использовать в подчиненном предложении, когда основное предложение находится либо в настоящем, либо в прошедшем времени.
Когда основной пункт в настоящем времени
- Je suis heureuse que tu sois venu hier. Я счастлив, что вы пришли вчера.
- Nous avons peur qu'il n'ait pas mangé. Мы боимся, что он не ел.
Когда главный пункт в прошедшем времени
Упомянутое прошлое может также использоваться в подчиненном предложении, когда основное предложение находится в прошедшем времени.
Обратите внимание, что если значение основного предложения не требовало сослагательного наклонения и если подчиненное предложение произошло перед глаголом в основной пунктподчиненный пункт был бы в плюс-дие-парфе ( Прошедшее совершенное время). (См. Пример ниже.) По этой причине подчиненное предложение должно быть технически Плюс-к-парфе subjonctif ( множественное число сослагательного наклонения), но это заменяется сослагательным наклонением прошлого во всех, кроме самого официального французского языка.
Пример основного предложения - прошедшее совершенное, подчиненное предложение - прошедшее совершенное:
- Elle savait que je l'avais vue. Она знала, что я видел ее.
Сослагательное прошлое с основным предложением в прошедшем времени:
- Il doutait que vous l'ayez vu. Он сомневался, что вы видели это.
- J'avais peur qu'ils soient tombés. Я боялся, что они упали.