Определение и примеры статей "That" на английском языке

В английская грамматика, " что "-clause это придаточное предложение обычно начинается со слова тот. Также известный как пункт декларативного содержания или "тот"оговорка.

номинальныйтот-пункт может функционировать как предмет, объект, дополнение, или относящийся к приложению в повествовательное предложение. Чокер и Вайнер отмечают, что относительные положения начиная с тот (например, "Что это за чепуха?" что вы повторяете")" не всегда включены в эту категорию "(Оксфордский словарь английской грамматики).

В некоторых обстоятельствах (особенно в менее формальной речи или письме), тот может быть опущен из тот-clause. Такая конструкция называется "ноль" тот."

Примеры и наблюдения

  • «Два ограничения формы тот-предложение, что это не может быть вопрос (*что выращивает кофе в Бразилии) и это не может быть императив (*что купить немного бразильского кофе!). Другими словами, не может быть нарушения нормального [декларативный] порядок слов.
    «Во всех случаях тот-класс имеет номинальную функцию; он функционирует как
    instagram viewer
    NP будет: это отвечает на вопрос «что?» По факту, тот-классы могут выполнять практически все функции, выполняемые НП. "- (Лорел Дж. Бринтон, Структура современного английского языка: лингвистическое введение. Джон Бенджаминс, 2000)
  • Что оба обвиняемых лгали было очевидно для всех в зале суда.
    - «Но это не обязательно означает, что оба обвиняемых лгали. "- (Оскар Гарштейн, Рим и контрреформация в Скандинавии. E.J. Брилл, 1992)
    - Потому что некоторые люди выглядели так, как будто они лгали, не обязательно они лгали.
  • "Он отрицал что мы подошли к концу нашего разговора и к концу отношений. "- (Майя Анжелу, Сердце женщины. Случайный дом, 1981)
  • «Люди с анорексией могут отрицать что они больны, отказываться от что они худые, отказываться от что они хотят быть худымии отрицать что они боятся набрать вес. "- (К. Бемис-Витусек, «Развитие мотивации к изменениям у людей с расстройствами пищевого поведения». Бросьте вызов материалам конференции по культуре тела. Квинслендский технологический университет, 1997)
  • «Я продолжаю думать что она где-то в беде. "- (Джон Коннолли, Темная лощина. Simon & Schuster, 2001)
    - «Он говорит мне сесть на диван. Конечно, сначала я думаю Я в беде как обычно. "- (Тим Тарп, Badd. Кнопф, 2011)
  • "[S] ince судья дал понять что он не нашел ни одного из ключевых свидетелей правдоподобных, казалось, было мало оснований для апелляции. "- (Мэри Лу Финлей, Как это происходит: радио, которое может содержать орехи. Альфред А. Кнопф, 2009)
    - «Он дал понять он хотел бы быть физически отделенным от остальной части фирмы."
    - (Бартон Биггс, Hedgehogging. John Wiley & Sons, 2006)
  • «В общем, нужно быть уверенным что вы понимаете последствия сдачи в аренду вашего дома. "- (Даниэль Бабб, Случайный хозяин. Альфа Букс, 2008)
  • «Мы были так уверены в возможностях принтера что мы аннулировали гарантию на нашу радужную оболочку в 126 000 долларов, порезав головы." -(Фотография и искусство цифровой печати. Новые Всадники, 2007)
  • Прилагательное + ТотШаблоны
    «Результаты поиска в Британском национальном корпусе показывают, что возможны две конструкции, как показано в (1) и (2). (1) Мы должны быть уверены, что они уважают нас и доверяют нам. (CEF 981)
    (2) Мы настолько уверены в надежности наших стиральных машин, что даем им полную 5-летнюю гарантию на запчасти. (CFS 1672) В обоих прилагательных прилагательное конечно сопровождается тот-clause. Разница в том, что (1) нет наречие что предшествует прилагательноеконечно тогда как в (2) прилагательное конечно предшествует наречие так. Последняя конструкция была признана в грамматике как так... тот структура, но будет упоминаться в этом исследовании как результативная конструкция. тот-пункт описывает результат по отношению к предложение матрицы. В отличие от тот-clause в (1) дает объяснение относительно предложения матрицы. Этот тип конструкции будет упоминаться здесь как объяснительная конструкция."
    (Илка Миндт, Прилагательное дополнения: эмпирический анализ прилагательных, сопровождаемых Тот-Clauses. Джон Бенджамин, 2011)
  • Отчетность с Тот-Clauses
    «Когда мы сообщаем о заявлениях, мы часто используем тот-предложение в заявленная оговорка: Он сказал, что) он наслаждался своей работой.
    - Члены Совета Безопасности предупредил, что дальнейшие действия могут быть предприняты. После более общего отчетливые глаголы такие как согласиться, упомянуть, заметить, обещать, сказать, и думатьмы часто пропускаем тотособенно в неформальной речи. Однако, это обычно не пропускается - после менее распространенных отчетных глаголов, таких как жаловаться, доверять, отрицать, ворчать, спекулировать, предупреждать (и после общих отчетных глаголов ответь, спорь и Ответить)
    - в формальный письмо
    - если тот-clause не следует сразу за глаголом.. .. "(Мартин Хьюингс, Продвинутая грамматика в использовании2-е изд. Издательство Кембриджского университета, 2005)
  • Экстракция и конечный вес
    - «В следующем примере тема (выделена жирным шрифтом) была extraposed: Скорее всего что вы также заинтересуетесь кинопроизводством. Предметом предложения является тот-clause, но помещая этот элемент первым (чтобы поддерживать канонический порядок элементов в предложении SVC [Subject-Verb-Complement] в декларативный) приводит к предложению, которое довольно сложно обработать: Что вы также заинтересуетесь кинопроизводством похоже. Следовательно, длительный клаузальный предмет ставится после дополнения (вероятно) и пустая позиция объекта заполняется фиктивный Это."
    (Майкл Пирс, Словарь Routledge по изучению английского языка. Routledge, 2007)
    - "Хотя тот-clause дополнения могут хорошо работать в предметной позиции, есть тенденция... чтобы не ставить длинные, «тяжелые» предложения в этой позиции. Это отражает более общее предпочтение... конечный вес. Вместо этого очень распространено тот-предложение к месту позже в строительстве - процесс, известный как extraposing (или postposing или тяжелая смена)."
    (Мартин Дж. Endley, Лингвистические перспективы грамматики английского языка: руководство для преподавателей EFL. Информационный век, 2010)
instagram story viewer