Хотите отпуск? Спросите у «Патрона» «Un Jour de Congé»?

Французские слова Jour и journée оба означают «день», и оба используются во многих идиоматических выражениях. разница между двумя является то, что un jour является прямым выражением времени, в то время как унция журн указывает продолжительность времени, обычно подчеркивая продолжительность времени, как в «весь день».

Это общий принцип, который также применим к другим сбивающим с толку парам слов, таким как и année, утреня и утренник, и Soir и soirée.

Из нашего списка Jour и journée выражения ниже, узнайте, как сказать выходной, в наше время, обновления и многое другое.

Общие французские выражения с 'Jour' и 'Journée'

le jour d'action de grâces
благодарение
un jour d'arrêt
заключение под стражу
un jour de congé
выходной
un jour de deuil
день траура
un jour de fête
праздничный день
ле jour de l'An
День нового года
un jour de repos
выходной
un jour de sortie
выходной; выходной
Le Jour Des Rois
Богоявление
Le Jour Du Grand Pardon
День Искупления
Le Jour Du Seigneur
Воскресенье; суббота
un jour férié
государственный или праздничный день

instagram viewer

ле журнал J
D-Day; важный день
Un Jour Mobile
дискреционный или личный день
Унур
будний день
un jour ouvré
будний день
un jour de travail
будний день
Эвир ле Дур ле Йе
иметь свет в глазах
de nos jours
В наше время
De Tous Les Jours
каждый день; обычный
du jour au lendemain
с ночевкой
donner le jour à
принести в мир
être à jour
быть в курсе
être de jour (военный)
быть на дежурстве
Il se fit jour dans mon esprit
Свет озарил меня
Ils sont le jour et la nuit.
Они такие же разные, как днем ​​и ночью.
Le Jour Entra A Flots
дневной свет залил
jour et nuit
день и ночь
Le Jour Tombe
темнеет
mettre à jour
обновлять
метрополитен
вывести на свет
SE рычаг авант ле жур
вставать до рассвета
сервис де жур
дневное обслуживание
Vivre au jour le jour
Жить из рук в рот
Аллергия в журнале Chez Les Autres
работать в качестве домашней прислуги
Bonne Journée
хорошего дня
Faire de Dures Journées
усердно трудиться
Faire La Journée продолжить
оставаться открытым весь день; во время обеда
Il se fait de bonnes journées
Он хорошо зарабатывает.
La Journée bissextile
високосный день (29 февраля в високосный год, который обычно делится на четыре)
La Journée de Salaire
дневная заработная плата
Journées d'émeute
дни беспорядков