Учитель китайского языка

Lǎoshī Мандаринское слово для «учителя». Он состоит из двух символов: 老師 и первый символ lǎo 老 является префиксом, означающим «старый». Второй персонаж Ши 師 означает «учитель», поэтому буквальный перевод лёши - «старый учитель». Тем не менее, 老 в этом контексте просто выразил уважение и не связано с фактическим возрастом в все. Сравните с 老闆 для «босс».

Lǎoshī также используется в качестве названия. Вы можете обратиться к своему учителю как «lǎoshī» или вы можете использовать lǎoshī в сочетании с фамилией при обращении к учителю. Поначалу это может показаться странным для изучающих китайский язык, поскольку мы не делаем этого на английском языке, за исключением, возможно, младших детей. В Mandarin вы всегда можете назвать своего учителя "lǎoshī", в том числе в университете.

Обратите внимание, что в первом случае нет необходимости включать 你 или 您 в приветствие для формирования стандарта 你好 или 您好, вы просто добавляете 好 к заголовку. Это похоже на то, как вы бы сказали «привет» большой группе: 大家 好. Второе предложение показывает, как учителя обычно говорят среди студентов (опять же, вплоть до университета).

instagram viewer

instagram story viewer