Трудно думать о более распространенном стереотипе о французах, чем о том, насколько они грубы. Даже люди, которые никогда не ступали во Францию, берут на себя обязательство предупреждать потенциальные посетители про "грубый французский". Дело в том, что есть вежливые люди, и есть грубые люди в каждой стране, городе и улице на Земле. Куда бы вы ни пошли, неважно, с кем вы разговариваете, если вы грубите, они будут грубы назад. Это просто данность, и Франция не исключение Однако универсального определения грубости не существует. Что-то грубое в вашей культуре не может быть грубым в другой, и наоборот. Это имеет ключевое значение для понимания двух проблем, стоящих за «грубым французским» мифом.
Вежливость и уважение
«Когда в Риме, делай, как делают римляне» - это слова, по которым нужно жить. Во Франции приложить усилия к немного говорить по-французски. Никто не ожидает от вас свободного владения, но знание нескольких ключевых фраз имеет большое значение. Если ничего другого не знаю, как сказать
Bonjour и мерсии так много вежливые условия насколько это возможно. Не приезжайте во Францию, ожидая, что сможете говорить по-английски со всеми. Не стучите по плечу и не говорите: «Привет, где Лувр?» Вы бы не хотели, чтобы турист ударил вас по плечу и начал болтать по-испански или по-японски, верно? В любом случае английский может быть международным языком, но это далеко не единственный язык, и французы, в частности, ожидают, что посетители это знают. В городах вы сможете обойтись английским, но вы должны сначала использовать любой французский, даже если это просто Bonjour Monsieur, parlez-vous Anglais?С этим связан «уродливый американский» синдром; Вы знаете, турист, который кричит на всех по-английски, обличает всех и вся по-французски и ест только в Макдональдсе? Демонстрировать уважение к другой культуре означает наслаждаться тем, что она может предложить, а не искать признаки своего собственного дома. Французы очень гордятся своим языком, культурой и страной. Если вы уважаете французов и их наследие, они ответят вам тем же.
Французская Личность
Другой аспект «грубого французского» мифа основан на недопонимании французской личности. Люди из разных культур улыбаются при знакомстве с новыми людьми, а американцы, в частности, много улыбаются, чтобы быть дружелюбными. Французы, однако, не улыбаются, если не имеют в виду это, и они не улыбаются, когда разговаривают с идеальным незнакомцем. Поэтому, когда американец улыбается французу, лицо которого остается бесстрастным, первый склонен считать, что последний недружелюбен. "Как трудно улыбнуться в ответ?" американец может задаться вопросом. "Как грубо!" То, что вам нужно понять, это то, что это не значит быть грубым, а просто французским.
Грубый французский?
Если вы приложите усилия к будь вежлив говоря немного по-французски, спрашивая, а не требуя, чтобы люди говорили по-английски, проявляя уважение к французскому культура, и не принимайте это на свой счет, когда ваша улыбка не вернется, вам будет трудно найти грубый французский человек. Вы будете приятно удивлены, обнаружив, как очень дружелюбны и полезны туземцы.