Японская детская песня "Donguri Korokoro"

Многие желуди можно найти в это время года. Мне понравилась форма желудей, и я с удовольствием собирал их, когда был маленьким. Вы можете сделать большой интерес и различные поделки с желудями тоже. Вот сайт, который показывает некоторые уникальные желудь ремесел. Японское слово «желудь» - «донгури»; обычно написано в хирагана. "Donguri no seikurabe" является Японский пословица. Это буквально означает «сравнивая высоту желудей» и означает, что «между ними нечего выбирать; они все похожи ". «Донгури-манако» означает «большие круглые глаза»; Гугл глаза ".

Желудь скатился вниз,
О нет, он упал в пруд!
Затем пришел голец и сказал Привет,
Маленький мальчик, давай поиграем вместе.

донгури ど ん ぐ り - желудь
oike (айк) お 池 - пруд
Хамару は ま る - попасть в
saa さ あ - сейчас
Тайхен 大 変 - серьезно
додзё ど じ ょ う - голец (угорькая, донная рыба с усами)
Конничива こ ん に ち は - Привет
Bocchan 坊 ち ゃ ん - мальчик
ишони 一 緒 に - вместе
асобу 遊 ぶ - играть
Ёрокобу 喜 ぶ - чтобы быть довольным
шибару し ば ら く - на некоторое время
яппари や っ ぱ り - все еще

instagram viewer

ояма (яма) mountain 山 - гора
koishii 恋 し い - пропустить
Комару 困 る - быть в недоумении

(1) «Корокоро» - это звукоподражательное выражение, которое выражает звук или внешний вид легкого объекта, катящегося вокруг. Слова, начинающиеся с невокализованных согласных, такие как «корокоро» и «тонтон», представляют звуки или состояния вещей, которые являются маленькими, легкими или сухими. С другой стороны, слова, начинающиеся с звонких согласных, такие как «горогоро» и «дондон», представляют звуки или состояния вещей, которые являются большими, тяжелыми или не сухими. Эти выражения обычно негативны в нюансах.

Причинные выражения выражают идею, что кто-то или что-то вызывает, влияет или позволяет третьей стороне что-то делать.

instagram story viewer