Наиболее распространенный способ сказать «пожалуйста» на русском языке - «Пожалуйста» (paZHAlusta), который первоначально означал «будь милостив» или «будь добр», а также может использоваться для обозначения «пожалуйста» в современном русском языке.
Пожалуйста это самый простой способ ответить на спасибо по русски. Слово в его нынешнем виде появилось в середине 19-го века, но его происхождение уходит гораздо дальше в историю России. Пожалуй, командная форма глагола, первоначально означавшая «дать», «дать» или «помилуй». Он использовался, когда оратор просил об услуге или услуге.
Считается, что текущая форма, пожалуйста, появилась путем объединения глагола пожалуй и частицы ста, которая может быть древнерусской формой глагола стать - или, в другом варианте, сокращенной формой слова сударь - Сэр.
Этот простой способ сказать, что вы можете приветствовать, может использоваться в любом разговоре, включая формальный и очень неформальный. Он также может использоваться вместе с Да (DAH), который добавляет более неформальный тон к выражению:
- Я так вам благодарен - Да пустяки!
- Я ТАК ВАМ БЛАГАДарын - да пустыКЕЕ!
- Я так благодарен - Вовсе нет, это ничего!
Очень распространенный способ сказать, что вы добро пожаловать, не за что имеет нейтральный тон и может использоваться в большинстве социальных сетей. Тем не менее, выражение в последние годы испытывало негативную реакцию, и поклонники позитивного языка заявляли, что оно слишком негативное.
- Спасибо за гостеприимство - Не за что, приходите еще!
- spaSEEbuh z gastypriEEMstvuh - NYE za shtuh, prihaDEEty yeSHOH!
- Спасибо, что приняли нас - Вовсе нет, пожалуйста, приходите еще!
Слово ерунда имеет то же значение, что и пустяки, и используется таким же образом, когда вы говорите, что вам по-русски. Хотя это подходит для использования в любом случае, это слово более популярно среди хорошо известной части русского населения.
- Спасибо, что помогли - Ерунда
- spaSEEbuh shto pamagLEE - yeroonDAH
- Спасибо за вашу помощь - Совсем нет
Хотя многие не говорящие на русском языке ошибочно считают это выражение тостом, на здоровье на самом деле означает, что вы приветствуетесь. Он используется в привычном и непринужденном контексте, в беседах с друзьями или семьей, или при желании передать особенно веселое настроение.
Рад / рада помочь - это вежливый способ сказать, что добро пожаловать. Его можно использовать в любом контексте, формальном или неформальном, и это хороший способ сообщить кому-то, что вам искренне понравилось помогать им.
Это очень неформальное выражение, и хотя оно используется очень широко, оно ограничено друзьями, семьей или в непринужденной обстановке.
- Спасибо за звонок. - Да не проблема, все нормально
- spaSEEбух за звнок - да праблЫма, всё нармальна
- Спасибо за звонок - Нет проблем, все в порядке
Другое неформальное выражение, не вопрос, используется взаимозаменяемо с не проблема, и подходит для общения с друзьями и семьей.