Итальянские существительные (включая собственные имена) и прилагательные может принимать различные оттенки значения, добавляя различные суффиксы.
Даже если вы об этом и не думали, вы знакомы со многими распространенными итальянскими суффиксами.
Вот некоторые из них, которые вы, возможно, слышали:
- Parolaccia - Плохое слово (-accia - суффикс.)
- Беноне - действительно хорошо (-это суффикс.)
- Рагаццино - Маленький мальчик (-ино это суффикс.)
Помимо того, что они забавны в использовании, они также помогают вам избегать использования таких слов, как «molto-very» или «tanto-a много» постоянно.
В этом уроке я помогу вам расширить свой словарный запас и творчески описать существительные и прилагательные, изучив всего шесть суффиксов.
6 суффиксов по-итальянски
Чтобы указать малость или выразить привязанность или нежность, добавьте общие суффиксы, такие как
1) -ино / а / я / е
- Поверо (бедный парень) → Поверино (маленький, бедный парень)
- Паесе (город) → Паесино (маленький город)
Например. Соно Крессиуто в Ун Паесино и Чиама Монтестильяно. - Я вырос в крошечном городке под названием Монтестильяно.
- Аттимо (момент) → Аттимино (маленький момент)
Например. Дамми и Аттимино. - Дай мне немного времени.
- Топо (мышка) → Тополино (мышка)
- Pensiero (мысль) → Pensierino (маленькая мысль)
2) -это / а / я / е
- Кейс (дома) → Кассета (домики)
- Муро (стена) → Муретто (маленькая стена)
- Борса (кошелек) → Борсетта (маленький кошелек)
- Pezzo (кусок) → Pezzetto (кусок)
Например. Prendo un pezzetto di margherita. - Я возьму маленький кусочек пиццы Маргариты. (Чтобы узнать, как заказать пиццу по-итальянски, кликните сюда.)
3) -элло / а / я / е
- Альберо (дерево) → Альберелло (небольшое дерево)
- Поверо (бедный человек) → Поверелло (бедный маленький бедный человек)
- Джоко (игрушка) → Джочерелло (бедная маленькая игрушка)
- Бамбино (ребенок) → Бамбинелло (бедный маленький ребенок)
СОВЕТ: «Бамбинелло» также используется для обозначения младенца Иисуса в рождественских сценах.
4) -uccio, -uccia, -ucci, -ucce
- Мария (Мария) -> Мариучча (маленькая Мария)
- Regalo (подарок) → regaluccio (маленький подарок низкого качества)
- Скарп (туфли) → Скарпучче (маленькие бедные туфли)
- Affari (бизнес / бизнес) → affarucci (мелкий паршивый бизнес)
Обозначить Largeness
5) -one / -ona (единственное число) и -oni / -one (множественное число)
- Либро (книга) -> Либроне (большая книга)
- Леттера (буква) -> буктона (длинное письмо)
- Bacio (поцелуй) → Bacione (большой поцелуй)
СОВЕТ: Вы можете добавить «Un bacione» в конце писем или сказать это в конце телефонных разговоров с друзьями. Вот некоторые другие способы завершения сообщений.
- Порта (дверь) → Портоне (большая дверь)
- Чиччо (пухлый человек) → Чиччоне (пухлый человек)
- Furbo (умный человек) → Furbone (очень умный человек)
Передайте идею плохого или уродливого качества
6) -accio, -accia, -acci и -acce
- Giorno (день) → Giornataccia (плохой день)
- Рагаццо (Мальчик) → Рагаццаччо (Плохой мальчик)
- Фигура (впечатление) → Фигурация (плохое впечатление)
Например. Ho avuto proprio una giornataccia. - У меня был действительно плохой день!
Подсказки:
- Когда добавляется суффикс, последний гласный слова упал.
- Многие женские существительные становятся мужскими, когда добавляется суффикс -one: la palla (шар) становится il pallone (футбольный мяч), а la porta (дверь) становится il portone (уличная дверь).