Используйте итальянские суффиксы для существительных и прилагательных

Итальянские существительные (включая собственные имена) и прилагательные может принимать различные оттенки значения, добавляя различные суффиксы.

Даже если вы об этом и не думали, вы знакомы со многими распространенными итальянскими суффиксами.

Вот некоторые из них, которые вы, возможно, слышали:

  • Parolaccia - Плохое слово (-accia - суффикс.)
  • Беноне - действительно хорошо (-это суффикс.)
  • Рагаццино - Маленький мальчик (-ино это суффикс.)

Помимо того, что они забавны в использовании, они также помогают вам избегать использования таких слов, как «molto-very» или «tanto-a много» постоянно.

В этом уроке я помогу вам расширить свой словарный запас и творчески описать существительные и прилагательные, изучив всего шесть суффиксов.

6 суффиксов по-итальянски

Чтобы указать малость или выразить привязанность или нежность, добавьте общие суффиксы, такие как

1) -ино / а / я / е

  • Поверо (бедный парень) → Поверино (маленький, бедный парень)
  • Паесе (город) → Паесино (маленький город)

Например. Соно Крессиуто в Ун Паесино и Чиама Монтестильяно. - Я вырос в крошечном городке под названием Монтестильяно.

instagram viewer
  • Аттимо (момент) → Аттимино (маленький момент)

Например. Дамми и Аттимино. - Дай мне немного времени.

  • Топо (мышка) → Тополино (мышка)
  • Pensiero (мысль) → Pensierino (маленькая мысль)

2) -это / а / я / е

  • Кейс (дома) → Кассета (домики)
  • Муро (стена) → Муретто (маленькая стена)
  • Борса (кошелек) → Борсетта (маленький кошелек)
  • Pezzo (кусок) → Pezzetto (кусок)

Например. Prendo un pezzetto di margherita. - Я возьму маленький кусочек пиццы Маргариты. (Чтобы узнать, как заказать пиццу по-итальянски, кликните сюда.)

3) -элло / а / я / е

  • Альберо (дерево) → Альберелло (небольшое дерево)
  • Поверо (бедный человек) → Поверелло (бедный маленький бедный человек)
  • Джоко (игрушка) → Джочерелло (бедная маленькая игрушка)
  • Бамбино (ребенок) → Бамбинелло (бедный маленький ребенок)

СОВЕТ: «Бамбинелло» также используется для обозначения младенца Иисуса в рождественских сценах.

4) -uccio, -uccia, -ucci, -ucce

  • Мария (Мария) -> Мариучча (маленькая Мария)
  • Regalo (подарок) → regaluccio (маленький подарок низкого качества)
  • Скарп (туфли) → Скарпучче (маленькие бедные туфли)
  • Affari (бизнес / бизнес) → affarucci (мелкий паршивый бизнес)

Обозначить Largeness

5) -one / -ona (единственное число) и -oni / -one (множественное число)

  • Либро (книга) -> Либроне (большая книга)
  • Леттера (буква) -> буктона (длинное письмо)
  • Bacio (поцелуй) → Bacione (большой поцелуй)

СОВЕТ: Вы можете добавить «Un bacione» в конце писем или сказать это в конце телефонных разговоров с друзьями. Вот некоторые другие способы завершения сообщений.

  • Порта (дверь) → Портоне (большая дверь)
  • Чиччо (пухлый человек) → Чиччоне (пухлый человек)
  • Furbo (умный человек) → Furbone (очень умный человек)

Передайте идею плохого или уродливого качества

6) -accio, -accia, -acci и -acce

  • Giorno (день) → Giornataccia (плохой день)
  • Рагаццо (Мальчик) → Рагаццаччо (Плохой мальчик)
  • Фигура (впечатление) → Фигурация (плохое впечатление)

Например. Ho avuto proprio una giornataccia. - У меня был действительно плохой день!

Подсказки:

  1. Когда добавляется суффикс, последний гласный слова упал.
  2. Многие женские существительные становятся мужскими, когда добавляется суффикс -one: la palla (шар) становится il pallone (футбольный мяч), а la porta (дверь) становится il portone (уличная дверь).