Вот французская лирика с буквальным переводом, сопровождаемая традиционная английская лирика. Мелодия та же, но, как вы можете видеть, французская версия этой рождественской песни совершенно другая. Послушайте видео "Douce Nuit" на YouTube - песня начинается с некоторого времени, но в конце концов, с лирикой внизу, что удобно, если вы хотите выучить ее на французском языке.
Douce Nuit с буквальным английским переводом
Douce nuit, sainte nuit!
Dans Les Cieux! L'astre luit.
Le mystère annoncé s'accomplit
Cet Enfant Sur La Paille Endormi,
C'est l'amour infini! x2
Сладкая ночь, святая ночь!
В небе старт сияет.
Объявленная загадка происходит
Этот ребенок спит на соломе,
Он бесконечная любовь!
Святой Энфант, Ду Агно!
Qu'il Est Grand! Qu'il Est Beau!
Entendez Résonner Les Pipeaux
Des Bergers Conisisant Leurs Troupeaux
Вер сын скромного Берсо! x2
Святой ребенок, сладкий ягненок!
Какого роста! Как красиво!
Ты слышишь трубы
Из пастухов, которые ведут свои стада
Навстречу своей скромной колыбели!
C'est vers nous qu'il accourt,
En un don sans retour!
De ce monde невежественный de l'amour,
Où начать aujourd'hui сын Сежур,
Qu'il soit Roi pour toujours! x2
Он к нам бежит,
В подарок без конца!
Из этого мира, игнорирующего любовь,
Где сегодня начинается его пребывание,
Пусть он будет королем навсегда!
Quel Accueil для Рой!
Пойнт д'Абри, Пойнт де Тойт!
Dans sa kreche il grelotte de froid
О пече, без участия,
Иисус суфре налить тои! x2
Какой прием для короля!
Нет укрытия, нет крыши!
В своей яслях он дрожит от холода
О грешник, не дожидаясь креста,
Иисус страдает за тебя!
Paix à tous! Gloire au ciel!
Gloire au sein maternel,
Qui pour nous, en ce jour de Noël,
Enfanta le Sauveur éternel,
Qu'attendait Israël! x2
Мир всем! Слава небесам!
Слава материнской груди,
Кто для нас в это Рождество
Родил нашего вечного Спасителя,
Кого Исраэль ждал.
Текст песни Silent Night
Тихая ночь святая ночь
Все спокойно, все ярко
Вокруг девственницы, матери и ребенка
Святой младенец, нежный и мягкий
Спи в небесном мире,
Спи в небесном мире.
Тихая ночь святая ночь
Сын Божий, чистый свет любви
Сияющие лучи от твоего святого лица
С рассветом искупительной благодати,
Иисус, Господь при твоем рождении
Иисус, Господь при твоем рождении.
Тихая ночь святая ночь
Землетрясение пастухов, при виде
Поток славы с небес выше
Небесный, хозяева поют Аллилуйя.
Христос Спаситель родился,
Христос Спаситель родился