После изучения этого урок, вы сможете говорить дни и месяцы, указывать даты в календаре, говорить о временах года и говорить о датах и сроках (Termine) на немецком.
К счастью, потому что они основаны на латыни, английском и Немецкие слова за месяцы практически идентичны. Дни во многих случаях также похожи из-за общего германского наследия. Большинство дней носят имена тевтонских богов на обоих языках. Например, германский бог войны и грома Тор навязывает свое имя английскому четвергу и немецкому языку. Donnerstag (гром = Доннер).
Немецкие дни недели (Tage der Woche)
Начнем с дней недели (тAge der Woche). Большая часть дней на немецком заканчивается словом (дер) ТегТак же, как английские дни заканчиваются на "день". Немецкая неделя (и календарь) начинается с понедельника (Монтаг) а не воскресенье. Каждый день показан с его общим двухбуквенным сокращением.
DEUTSCH | Englisch |
Монтаг (Mo) (Mond-теги) |
понедельник "лунный день" |
Dienstag (ди) (Zies-теги) |
вторник |
Mittwoch (ми) (В середине недели) |
среда (День Водана) |
Donnerstag (Делать) «Гром-день» |
Четверг (День Тора) |
Фрайтег (Fr) (Фрей-теги) |
пятница (День Фрейи) |
Samstag (Sa) Соннабенд (Sa) (используется в № Германии) |
суббота (День Сатурна) |
Sonntag (Так) (Sonne-теги) |
Воскресенье "Воскресенье" |
Семь дней недели являются мужскими (дер) так как они обычно заканчиваются на -tag (Der Tag). Два исключения, Mittwoch и Соннабенд, также мужского рода. Обратите внимание, что для субботы есть два слова. Samstag используется в большей части Германии, в Австрияи немецкая Швейцария. Соннабенд («Канун воскресенья») используется в восточной Германии и примерно к северу от города Мюнстер на севере Германии. Так, в Гамбурге, Ростоке, Лейпциге или Берлине это Соннабенд; в Кельне, Франкфурте, Мюнхене или Вене "суббота" Samstag. Оба слова для «субботы» понятны во всем Немецкоязычный мир, но вы должны попытаться использовать тот, который наиболее распространен в регионе, в котором вы находитесь. Обратите внимание на двухбуквенное сокращение для каждого дня (Мо, Ди, Ми и т. Д.). Они используются в календарях, расписаниях и немецких / швейцарских часах с указанием дня и даты.
Использование предложных фраз с днями недели
Чтобы сказать «в понедельник» или «в пятницу», вы используете предложная фразая монтег или Am Freitag. (Слово утра сокращение и демДательная форма дер. Подробнее об этом ниже.) Вот некоторые часто используемые фразы для дней недели:
Englisch | Deutsch |
в понедельник (во вторник, среду и т. д.) |
я монтег (Am Dienstag, Mittwoch) |
(по понедельникам (по вторникам, средам и т. д.) |
montags (dienstags, mittwochs) |
каждый понедельник, понедельник (каждый вторник, среду и т. д.) |
джеден монтег (Джеден Дьенстаг, Mittwoch) |
в этот вторник | Комменден Дьенстаг |
прошлая среда | Letzten Mittwoch |
четверг после следующего | übernächsten Donnerstag |
каждую вторую пятницу | Jeden Zweiten Freitag |
Сегодня вторник. | Heute ist Dienstag. |
Завтра среда. | Morgen ist Mittwoch. |
Вчера был понедельник. | Западная война монтаг. |
Несколько слов о дательном падеже, который используется как объект определенных предлогов (как с датами) и как косвенный объект глагола. Здесь мы концентрируемся на использовании винительного и дательного падежа в выражении дат. Вот график этих изменений.
ПОЛ | Nominativ | Akkusativ | Dativ |
MASC. | дер / Jeder | логово/Jeden | дем |
NEUT. | десять кубометров | десять кубометров | дем |
Женский | умереть | умереть | дер |
ПРИМЕРЫ: Am Dienstag (во вторник, дательный), джеден таг (каждый день, винительный падеж)
НОТА: Мужской (дер) и средний (десять кубометров) внести те же изменения (выглядеть одинаково) в дательном падеже. Прилагательные или числа, используемые в дательном падеже, будут иметь -ан окончание: я в апреле.
Теперь мы хотим применить информацию на графике выше. Когда мы используем предлоги (на) и в (в) с днями, месяцами или датами, они принимают дательный падеж. Дни и месяцы мужские, поэтому мы получаем комбинацию или в плюс дем, который равен утра или я. Чтобы сказать «в мае» или «в ноябре», вы используете предлог я май или я ноябрь. Тем не менее, некоторые выражения даты, которые не используют предлоги (Джеден Дьенстаг, Летцен Миттвохв винительном деле.
Месяцы (Die Monate)
Месяцы все мужского пола (дер). В июле используются два слова. Juli (YOO-LEE) - это стандартная форма, но говорящие на немецком языке часто говорят Julei (YOO-LYE), чтобы избежать путаницы с Juni- почти так же, как ZWO используется для Zwei.
DEUTSCH | Englisch |
Januar Яна-оо-AHR |
январь |
Februar | февраль |
März MEHRZ |
марш |
апрель | апрель |
Май MYE |
май |
Juni YOO урожденная |
июнь |
Juli YOO-подветренной |
июль |
августейший вл-GOOST |
августейший |
сентябрь | сентябрь |
Октобер | октября |
ноябрь | ноябрь |
Dezember | Декабрь |
Четыре сезона (Die Vier Jahreszeiten)
Сезоны все мужского пола (за исключением Das Frühjahrдругое слово для весны). Месяцы для каждого сезона выше, конечно, для Северное полушарие где Германия и другие немецкоязычные страны лежат.
Говоря о сезоне в целом («Осень - мое любимое время года»), на немецком языке вы почти всегда используете статью: «Der Herbst ist meine Lieblingsjahreszeit.«Прилагательные формы, показанные ниже, переводятся как« пружиноподобные, упругие »,« летоподобные »или« осенние, фаллические »(летняя температура = "летняя / летняя температура"). В некоторых случаях форма существительного используется в качестве префикса, как в умереть Winterkleidung = "зимняя одежда" или умри Sommermonate = "летние месяцы" Предлогная фраза я (в дем) используется для всех сезонов, когда вы хотите сказать, например, «весной» (я Фрюлинг). Это то же самое, что и для месяцев.
Jahreszeit | Monate |
дер Фрюлинг Das Frühjahr (Прил.) frühlingshaft |
Март, апрель, май я Фрюлинг - Весной |
Der Sommer (Прил.) sommerlich |
Юни, Юли, август я Зоммер - летом |
дер Хербст (Прил.) herbstlich |
Сентябрь, октябрь, ноябрь я Хербст - осенью / осенью |
дер зима (Прил.) winterlich |
Декабрь, январь, февраль я зима - зимой |
Предлагательные фразы с датами
Чтобы указать дату, например, «4 июля», вы используете утра (как с днями) и порядковый номер (4-го, 5-го): я vierten Джулиобычно написано Я 4 Juli. Точка после числа представляет -10 заканчивается на число и совпадает с окончанием -th, -rd или -nd, используемым для английских порядковых чисел.
Обратите внимание, что нумерованные даты на немецком (и на всех европейских языках) всегда пишутся в порядке дня, месяца, года, а не месяца, дня и года. Например, на немецком языке дата 1/6/01 будет написана 6.1.01 (это Богоявление или Три Царя, 6 января 2001 года). Это логический порядок, переходящий от наименьшей единицы (день) к наибольшей (год). Чтобы просмотреть порядковые номера, см. Это руководство по Немецкие номера. Вот некоторые часто используемые фразы для месяцев и календарных дат:
Календарь Дата Фразы
Englisch | Deutsch |
в августе (в июне, октябре и т. д.) |
я август (я Джуни, Октобер) |
14 июня (говорит) 14 июня 2001 г. (письменно) |
am vierzehnten Juni 14 Июнь 2001 - 14.7.01 |
первого мая (разговорный) 1 мая 2001 г. (письменно) |
я Эрстен Май Я 1. Май 2001 - 1.5.01 |
Порядковые номера
Порядковые числа называются так, потому что они выражают порядок в серии, в данном случае для дат. Но тот же принцип относится и к «первой двери» (Die Erste Tür) или "пятый элемент" (Элемент das fünfte).
В большинстве случаев порядковый номер является кардинальным номером с -тэ или -10 окончание. Как и в английском, некоторые немецкие числа имеют неправильные порядковые номера: один / первый (Eins / Erste) или три / треть (драй / дритте). Ниже приведен пример диаграммы с порядковыми номерами, которые потребуются для дат.
Englisch | Deutsch |
1 первый - на первый / первый | Der Erste - я Эрстен/1. |
2 второй - второй / второй | Der Zweite - я zweiten/2. |
3 третий - на третий / третий | Der Dritte - я потрясен/3. |
4 четвертый - четвертый / четвертый | Der Vierte - я vierten/4. |
5 пятый - пятый / пятый | der fünfte - Am Fünften/5. |
6 шестой - шестой / шестой | der sechste - я sechsten/6. |
11 одиннадцатый одиннадцатого / одиннадцатого |
Der Elfte - я эльфтен/11. |
21 двадцать первое двадцать первого / двадцать первого |
der einundzwanzigste am einundzwanzigsten/21. |
31 тридцать первое тридцать первого / 31-го |
Der Einunddreißigste am einunddreißigsten/31. |