Есть ряд французских эквиваленты для английского глагола посетить и существительные посещение и посетитель.
Я. Посетить
Aller voir самый общий Французский термин - буквально означает «пойти посмотреть» и используется только при посещении людей. Несколько более формальный глагол, используемый для обозначения того, что вы посещаете людей, rendre visite à.
Je vais voir Monique. | Я собираюсь увидеть Монику. |
Elle va voir ses родители. | Она собирается увидеться с родителями. |
Je rends visite à Anne. | Я посещаю Энн. |
Нус возрождает визит Люка. | Мы в гостях у Люка. |
Аллер а используется, когда вы посещаете город, музей или другую достопримечательность. Более формальный глагол для этого Visiter.
Je suis allé à Versailles. | Я пошел в Версаль. |
Nous allons en Belgique. | Мы едем в Бельгию. |
J'ai visité le Musée d'Orsay. | Я посетил музей Орсе. |
Il visite actuellement Канны. | В настоящее время он посещает Канны. |
Официальное посещение, такое как осмотр, выражается inspecter или faire une visite d'inspection.
II. Посещение
Слово посещение можно перевести как ауте (тур) или ООН séjour (остаться с кем-то).
La visite du musée dure 15 минут. | Посещение музея длится 15 минут. |
Сын Сехур Шез Нус Дурера 3 путешествия. | Его визит у нас продлится 3 дня. |
III. посетитель
Une ауте это общий термин для посетителя, который посещает человека, в то время как un (e) invité (e) относится к гостю дома или на вечеринке. Un (e) клиент (e) находится в отеле и visiteur посещает музей или выставку.
Je n'ai pas beaucoup de visites. | Я не получаю много посетителей. |
Il y aura 100 приглашений по-французски. | На вечеринке будет 100 гостей. |
Les клиентов à cet hôtel sont riches! | Посетители этого отеля богаты! |
Le musée reçoit 200 visiteurs par jour. | Музей получает 200 посетителей в день. |
Внутривенно Резюме
Посещение ...
Человек Место
Посетить аллергическая аллергия
Визит посетитель
Посещение Un Séjour и Visite
посетитель un invité un client
Un Visite Un Visiteur