Подписано представителями Соединенного Королевства, Франции, Германии, Австрии, Бельгии, Дании, Испании, Соединенные Штаты Америки, Италия, Нидерланды, Португалия, Россия, Швеция-Норвегия и Турция (Османская империя) Empire).
(Версия для печати этого текста)
ОБЩИЙ АКТ КОНФЕРЕНЦИИ В БЕРЛИНЕ ПЛЕНИПОТЕНЦИАРИЙ ВЕЛИКОБРИТАНИИ, АВСТРИИ-ВЕНГРИИ, БЕЛЬГИИ, ДАНИИ, ФРАНЦИИ, ГЕРМАНИИ, ИТАЛИИ, НИДЕРЛАНДЫ, ПОРТУГАЛИЯ, РОССИЯ, ИСПАНИЯ, ШВЕЦИЯ И НОРВЕГИЯ, ТУРЦИЯ И СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ, В ОТНОШЕНИИ: (1) СВОБОДЫ ТОРГОВЛИ В БАССЕЙНЕ КОНГО; (2) РАБНАЯ ТОРГОВЛЯ; (3) НЕЙТРАЛЬНОСТЬ ТЕРРИТОРИЙ В БАССЕЙНЕ КОНГО; (4) НАВИГАЦИЯ КОНГО; (5) НАВИГАЦИЯ НИГЕРА; И (6) ПРАВИЛА ДЛЯ БУДУЩЕГО ЗАНЯТИЯ НА БЕРЕГ АФРИКАНСКОГО КОНТИНЕНТА
Во Имя Бога Всемогущего.
Ее Величество Королева Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии, Императрица Индии; Его Величество Император Германии, король Пруссии; Его Величество Император Австрии, Король Богемии и др. И Апостольский Король Венгрии; Его Величество Король бельгийцев; Его Величество Король Дании; Его Величество Король Испании; президент Соединенных Штатов Америки; Президент Французской Республики; Его Величество Король Италии; Его Величество Король Нидерландов, Великий Герцог Люксембургский и др.; Его Величество Король Португалии и Алгарве и т.д.; Его Величество Император всей Руси; Его Величество Король Швеции и Норвегии и т.д.; и его величество император османов,
ЖЕЛАЯ в духе доброй и взаимной договоренности регулировать условия, наиболее благоприятные для развития торговли и цивилизации в определенных регионы Африки и обеспечить всем странам преимущества свободного судоходства по двум главным рекам Африки, впадающим в Атлантику Океан;
С другой стороны, быть ЖЕЛЕЗНЫМ, чтобы избежать недоразумений и споров, которые могут возникнуть в будущем в результате новых актов оккупации (prises de владения) на побережье Африки; и в то же время обеспокоен средствами обеспечения морального и материального благосостояния коренного населения;
ПОСТАНОВИЛИ по приглашению Императорского правительства Германии по согласованию с правительством Французская Республика, чтобы встретиться для этих целей на Конференции в Берлине, и назначил в качестве своих полномочных представителей, остроумие:
[Имена полномочных представителей включены здесь.]
Которые, наделенные полными полномочиями, которые были найдены в хорошей и надлежащей форме, последовательно обсудили и приняли:
1. Декларация о свободе торговли в бассейне Конго, его поселениях и прилегающих районах, с другими положениями, связанными с этим.
2. Декларация, касающаяся работорговли и операций по морю или суше, которые поставляют рабов в эту торговлю.
3. Декларация о нейтралитете территорий, включенных в Обычный бассейн Конго.
4. Закон о судоходстве для Конго, который, учитывая местные обстоятельства, распространяется на эту реку, ее притоки и воды в ее системе (Eaux Qui Leur sont assimilées), общие принципы, провозглашенные в статьях 58 и 66 Заключительного акта Венского конгресса и предназначенные для регулирования между Сторонами, подписавшими Конвенцию. Полномочия этого закона, свободное плавание по водным путям, разделяющим или пересекающим несколько государств - эти упомянутые принципы с тех пор применялись по соглашению некоторые реки Европы и Америки, но особенно Дуная, с изменениями, предусмотренными Парижскими договорами (1856 г.), Берлином (1878 г.) и Лондоном (1871 г.). и 1883).
5. Акт навигации для Нигера, который, хотя и с учетом местных условий, распространяется на это реки и ее притоков те же принципы, которые изложены в статьях 58 и 66 Заключительного акта Конгресса Вена.
6. Декларация, вводящая в международные отношения определенные единые правила со ссылкой на будущие занятия на побережье африканского континента.
И считая целесообразным объединить все эти несколько документов в одном документе, они (подписавшие полномочия) собрали их в один Общий закон, состоящий из следующих Статьи:
ГЛАВА I
ДЕКЛАРАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К СВОБОДЕ ТОРГОВЛИ В БАССЕЙНЕ КОНГО, ЕГО УСТАВАХ И РЕГУЛИРУЮЩИХ РЕГИОНАХ, С ДРУГИМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ, СВЯЗАННЫМИ С ними
Статья 1
Торговля всех наций должна пользоваться полной свободой
1. Во всех регионах, образующих бассейн Конго и его выходы. Этот бассейн ограничен водосборами (или горными хребтами) смежных бассейнов, а именно, в частности, Ниари, Огове, Шари и Нила на севере; восточной линией водораздела озера Танганьика на востоке; и у водоразделов бассейнов Замбези и Ложе на юге. Поэтому он включает в себя все районы, поливаемые Конго и его притоками, включая озеро Танганьика с его восточными притоками.
2. В морской зоне, простирающейся вдоль Атлантического океана от параллели, расположенной в 2º30 'южной широты до устья Лога.
Северная граница будет следовать параллели, расположенной в 2º 30 'от побережья до точки, где она встречает географический бассейн Конго, избегая бассейна Огове, на который не распространяются положения настоящего Закона подать заявление.
Южная граница будет следовать по маршруту Ложе до его истока и оттуда идти на восток, пока не присоединится к географическому бассейну Конго.
3. В зоне, простирающейся на восток от бассейна реки Конго, как определено выше, до Индийского океана от 5 градусов северной широты до устья Замбези на юге, с которой демаркационная линия поднимется на Замбези на 5 миль выше ее впадения в Шире, а затем последует водораздел между богатыми озерами Ньясса и Замбези, пока, наконец, не достиг водораздела между водами Замбези и Конго
Совершенно ясно, что распространяя принцип свободной торговли на эту восточную зону, державы Конференции берут на себя сами по себе, и что на территориях, принадлежащих независимому суверенному государству, этот принцип применим только в той мере, в которой он утвержден такое состояние. Но державы соглашаются использовать свои добрые услуги с правительствами, созданными на африканском побережье Индийского океана, для цель получения такого разрешения, и в любом случае обеспечение наиболее благоприятных условий для транзита (трафика) из всех нации.
Статья 2
Все флаги, без различия национальности, должны иметь свободный доступ ко всей береговой линии перечисленных выше территорий, к рекам там. впадая в море, ко всем водам Конго и его притокам, включая озера, а также ко всем портам, расположенным на берегах этих вод, что касается всех каналов, которые могут быть построены в будущем с целью объединения водотоков или озер на всей территории территорий, описанных в Статья 1. Те, кто торгует под такими флагами, могут участвовать во всех видах транспорта и заниматься прибрежной торговлей морем и рекой, а также движением лодок на тех же основаниях, как если бы они были субъектами.
Статья 3
На товары любого происхождения, ввозимые в эти регионы под каким бы то ни было флагом, морским, речным или сухопутным, не распространяются никакие другие налоги, кроме тех, которые могут взиматься как справедливая компенсация расходов в интересах торговли, и которые по этой причине должны в равной степени нести сами субъекты и иностранцы всех национальностей. Все дифференциальные сборы на судах, а также на товарах запрещены.
Статья 4
Товары, ввозимые в эти регионы, остаются свободными от импортных и транзитных сборов.
Державы оставляют за собой право определять по истечении двадцати лет, будет ли сохранена эта свобода ввоза или нет.
Статья 5
Ни одна держава, которая осуществляет или осуществляет суверенные права в вышеупомянутых регионах, не может предоставлять ей монополию или какую-либо поддержку в вопросах торговли.
Иностранцы без каких-либо различий пользуются защитой своих лиц и имущества, а также правом приобретения и передачи движимого и недвижимого имущества; и национальные права и обращение при осуществлении своей профессии.
ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ЗАЩИТЫ РОДИТЕЛЕЙ, МИССИОНЕРОВ И ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ, А ТАКЖЕ ОТНОСИТЕЛЬНО РЕЛИГИОЗНОЙ СВОБОДЫ
Статья 6
Все державы, осуществляющие суверенные права или влияние на вышеупомянутых территориях, обязуются следить за сохранением коренных племен, и заботиться об улучшении условий их морального и материального благосостояния, а также помогать в подавлении рабства, и особенно рабов сделка. Они должны, без различия вероисповедания или нации, защищать и поддерживать все религиозные, научные или благотворительные учреждения и предприятия, созданные и организованные для вышеуказанных целей, или которые направлены на обучение местных жителей и привлечение к ним благословений цивилизации.
Христианские миссионеры, ученые и исследователи со своими последователями, имуществом и коллекциями также должны быть объектами особой защиты.
Свобода совести и религиозная терпимость прямо гарантированы местным жителям, равно как и подданным и иностранцам. Свободное и публичное осуществление всех форм божественного поклонения и право строить здания для религиозных целей и организации религиозных миссий, принадлежащих всем конфессиям, никоим образом не должны быть ограничены или скованы бы то ни было.
ПОЧТОВЫЙ РЕЖИМ
Статья 7
Конвенция Всемирного почтового союза, пересмотренная в Париже 1 июня 1878 года, применяется к обычному бассейну Конго.
Державы, которые в ней осуществляют или должны осуществлять права суверенитета или протектората, вступают в силу, как только обстоятельства позволяют им, принять меры, необходимые для проведения предыдущего обеспечение.
ПРАВО НАДЗОРА ОБЕСПЕЧЕНО В МЕЖДУНАРОДНОЙ НАВИГАЦИОННОЙ КОМИССИИ КОНГО
Статья 8
Во всех частях территории, предусмотренных настоящей Декларацией, где ни одна держава не осуществляет права суверенитета или протектората, Международная навигация Комиссия Конго, учрежденная в соответствии со статьей 17, отвечает за надзор за применением принципов, провозглашенных и закрепленных этим (консаки) этим Декларация.
Во всех случаях разногласий, возникающих в связи с применением принципов, установленных настоящей Декларацией, соответствующие правительства могут договориться обратиться к добрым услугам Международной комиссии, представив ей анализ фактов, повлекших за собой эти различия.
Глава II
ДЕКЛАРАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К РАБОВОЙ ТОРГОВЛЕ
Статья 9
Видя, что торговля рабами запрещена в соответствии с принципами международного права, признанными подписавшими державами, а также видя, что операции, которые морем или сушей предоставляют рабов для торговли, должны также рассматриваться как запрещенные, державы, которые осуществляют или будут осуществлять суверенные права или влияние в Территории, образующие Обычный бассейн Конго, заявляют, что эти территории не могут служить рынком или средством транзита для торговли рабами какой бы то ни было расы. они могут быть. Каждая из держав обязуется использовать все имеющиеся в ее распоряжении средства, чтобы положить конец этой торговле и наказать тех, кто в ней участвует.
Глава III
ДЕКЛАРАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К НЕЙТРАЛЬНОСТИ ТЕРРИТОРИЙ, СОДЕРЖАЩИХСЯ В КОНВЕНЦИОННОЙ БАССЕЙНЕ КОНГО
Статья 10
Для того чтобы дать новую гарантию безопасности торговле и промышленности, а также содействовать поддержанию мира развитию цивилизации в упомянутых странах в статье 1 и помещенные под систему свободной торговли, Стороны, подписавшие настоящий Закон, и те, кто впоследствии примет его, обязуются соблюдать нейтралитет территорий или частей территорий, принадлежащих указанным странам, входящим в состав территориальных вод, до тех пор, пока державы, осуществляет права суверенитета или протектората над этими территориями, используя свою возможность объявить себя нейтральным, выполняет обязанности, нейтралитет которых требует.
Статья 11
Если держава, осуществляющая права суверенитета или протектората в странах, упомянутых в статье 1 и находящихся под системой свободной торговли, участвует в войне, то Высокий Стороны, подписавшие настоящий Закон, и те, кто в дальнейшем примет его, обязуются предоставлять свои добрые услуги для того, чтобы территории, принадлежащие этой державе и входящие в Обычная зона свободной торговли с общего согласия этой державы и других воюющих или воюющих сторон будет помещена во время войны под правило нейтралитета и считается как принадлежащие не воюющему государству, воюющие стороны отныне воздерживаются от распространения военных действий на нейтрализованные таким образом территории и от использования их в качестве базы для военных действий. операции.
Статья 12
В случае серьезного разногласия, возникающего в отношении или в пределах территорий, упомянутых в статье 1, и помещенных в систему свободной торговли, возникает между любыми подписавшими Полномочия настоящего Закона или полномочия, которые могут стать его участниками, эти полномочия перед обращением к оружию обязуются прибегнуть к посредничеству одного или нескольких дружественных сторон. Полномочия.
В аналогичном случае эти же полномочия оставляют за собой право прибегнуть к арбитражу.
Глава IV
АКТ НАВИГАЦИИ ДЛЯ КОНГО
Статья 13
Навигация по Конго, за исключением каких-либо его филиалов или отделений, является и остается бесплатной для торговые суда всех стран в равной степени, будь то перевозящие грузы или балласт, для перевозки грузов или пассажиры. Он регулируется положениями настоящего навигационного акта и правилами, которые должны быть приняты во исполнение этого.
При осуществлении этого плавания предметы и флаги всех наций должны во всех отношениях рассматриваться на основе полного равенства, а не только для непосредственного плавание из открытого моря во внутренние порты Конго и наоборот, но также для большой и малой прибрежной торговли, а также для движения на лодках по ходу река.
Следовательно, по всему течению и устьям Конго не будет проводиться различий между субъектами риверинских государств и те из государств, не являющихся riverain, и никакие исключительные привилегии навигации не будут предоставлены компаниям, корпорациям или частным лицам бы то ни было.
Эти положения признаются подписывающими державами как отныне часть международного права.
Статья 14
Плавание в Конго не должно быть предметом каких-либо ограничений или обязательств, которые прямо не предусмотрены настоящим Законом. Он не должен подвергаться каким-либо посадочным сборам, налогам на станцию или депо, а также каким-либо сборам за перевалку или обязательный заход в порт.
На всей территории Конго суда и товары, находящиеся в процессе транзита по реке, не должны подвергаться никаким транзитным сборам, независимо от места их отправления или назначения.
Не должно взиматься никаких морских или речных сборов, основанных на простом факте плавания, а также никаких налогов на товары на борту судов. Взимаются только налоги или сборы, имеющие характер эквивалента за услуги, оказываемые самой навигации, с тем чтобы:
1. Портовые сборы в определенных местных учреждениях, таких как причалы, склады и т. Д., Если они фактически используются.
Тариф таких сборов устанавливается в соответствии со стоимостью строительства и содержания указанных местных учреждений; и он будет применяться независимо от того, откуда прибывают суда или чем они загружены.
2. Пилотные сборы на тех участках реки, где может возникнуть необходимость в создании должным образом квалифицированных пилотов.
Тариф этих сборов устанавливается и рассчитывается пропорционально оказываемой услуге.
3. Сборы, взимаемые для покрытия технических и административных расходов, понесенных в общих интересах судоходства, включая обязанности маяка, маяка и буя.
Последние сборы должны основываться на тоннаже судов, как указано в судовых документах, и в соответствии с правилами, принятыми на Нижнем Дунае.
Тарифы, по которым различные пошлины и налоги, перечисленные в трех предыдущих пунктах, должны взиматься не должно включать какой-либо дифференцированный режим, и должен быть официально опубликован на каждом порт.
Державы оставляют за собой право рассмотреть по прошествии пяти лет вопрос о необходимости пересмотра по общему согласию вышеупомянутых тарифов.
Статья 15
На богатых жителей Конго во всех отношениях распространяются те же правила, что и на реку, притоками которой они являются.
И те же правила применяются к ручьям и рекам, а также к озерам и каналам на территориях, определенных в пунктах 2 и 3 статьи 1.
В то же время полномочия Международной комиссии Конго не будут распространяться на реки, ручьи, озера и каналы, если только с согласия государств, под чьим суверенитетом они находятся размещены. Также понятно, что в отношении территорий, упомянутых в пункте 3 статьи 1, согласие суверенных государств, владеющих этими территориями, зарезервировано.
Статья 16
Дороги, железные дороги или боковые каналы, которые могут быть построены с особой целью устранения невидимости или исправления несовершенства речного маршрута на определенных участках течения Конго, его притоков и других водных путей, находящихся под аналогичной системой, как это предусмотрено в Статья 15 должна рассматриваться в качестве их средств связи в качестве зависимостей этой реки и в равной степени открыта для движения всех нации.
И, как на самой реке, так и на этих дорогах, железных дорогах и каналах собираются только платные рассчитывается на стоимость строительства, обслуживания и управления, а также на прибыль за счет промоутеры.
Что касается тарифа этих сборов, с незнакомцами и уроженцами соответствующих территорий следует обращаться на основе полного равенства.
Статья 17
Учреждена Международная комиссия, которой поручено выполнение положений настоящего Акта о судоходстве.
Подписывающие полномочия этого Закона, а также те, кто впоследствии может его придерживаться, всегда могут быть представлены в указанной Комиссии, каждый из которых по одному делегату. Но ни один делегат не может иметь более одного голоса, даже если он представляет несколько правительств.
Этот делегат будет непосредственно оплачиваться его правительством. Что касается различных агентов и сотрудников Международной комиссии, то их вознаграждение начисляется на сумму сборов, взимаемых в соответствии с пунктами 2 и 3 статьи 14.
Подробности упомянутого вознаграждения, а также количество, класс и полномочия агентов и сотрудников, указывается в отчетах, которые должны направляться ежегодно правительствам, представленным на Комиссия.
Статья 18
Члены Международной комиссии, а также ее назначенные агенты наделены привилегией неприкосновенности при выполнении своих функций. Та же самая гарантия распространяется на офисы и архивы Комиссии.
Статья 19
Международная комиссия по судоходству в Конго будет сформирована, как только пять подписавших ее настоящего Акта назначат своих делегатов. И, в соответствии с Уставом Комиссии, назначение этих делегатов должно быть сообщено Имперскому Правительство Германии, которое будет следить за тем, чтобы были приняты необходимые меры для созыва заседания Комиссия.
Комиссия сразу разработает правила судоходства, речной полиции, пилота и карантина.
Эти правила, а также тарифы, устанавливаемые Комиссией, до вступления в силу должны быть представлены на утверждение державам, представленным в Комиссии. Заинтересованные державы должны будут сообщить свои взгляды с минимальной задержкой.
Любое нарушение этих правил будет проверяться агентами Международной комиссии, где бы она ни осуществляла прямые полномочия, и в других местах - державой-риверином.
В случае злоупотребления властью или акта несправедливости со стороны какого-либо агента или сотрудника Международного Комиссия, лицо, которое считает себя ущемленным в своей личности или правах, может обратиться к консульскому агенту своего страна. Последний рассмотрит свою жалобу, и, если он сочтет ее prima facie разумной, он получит право представить ее в Комиссию. Затем, по его примеру, Комиссия, представленная по меньшей мере тремя ее членами, совместно с ним расследует поведение своего агента или сотрудника. Если консульский агент будет рассматривать решение Комиссии как поднимающее вопросы права (возражения де-факто), он сообщит об этом своему Правительство, которое затем может прибегнуть к полномочиям, представленным в Комиссии, и предложить им согласовать инструкции, которые будут даны Комиссия.
Статья 20
Международная комиссия Конго, которой в соответствии со статьей 17 поручено исполнение настоящего Акта о судоходстве, имеет, в частности,
1. Чтобы решить, какие работы необходимы для обеспечения судоходства Конго в соответствии с потребностями международной торговли.
На тех участках реки, где никакая держава не осуществляет суверенных прав, Международная комиссия сама примет необходимые меры для обеспечения судоходства реки.
На тех участках реки, которые принадлежат суверенной державе, Международная комиссия согласовывает свои действия (s'entendra) с прибрежными властями.
2. Установить пилотный тариф и тариф общих навигационных сборов, как это предусмотрено пунктами 2 и 3 статьи 14.
Тарифы, указанные в первом абзаце статьи 14, устанавливаются территориальными органами в пределах, установленных в указанной статье.
Взимание различных взносов будет осуществляться международными или территориальными властями, от имени которых они созданы.
3. Для администрирования доходов, возникающих в результате применения предыдущего пункта (2).
4. Руководство карантинным учреждением, созданным в соответствии со статьей 24.
5. Назначать чиновников для общего обслуживания судоходства, а также собственных штатных сотрудников.
Территориальные власти будут назначать субинспекторов на участках реки, оккупированных державой, а Международная комиссия - на других участках.
Сила riverain уведомит Международную комиссию о назначении субинспекторов, и эта держава обязуется выплатить им заработную плату.
При выполнении своих функций, определенных выше и ограниченных, Международная комиссия будет независима от территориальных властей.
Статья 21
При выполнении своей задачи Международная комиссия может, в случае необходимости, прибегнуть к военным судам подписавшихся держав настоящего Закона и однако те, кто может в будущем присоединиться к нему, при условии сохранения, инструкций, которые могут быть даны командирам этих кораблей их соответствующими Правительства.
Статья 22
Военные суда государств, подписавших настоящий Закон, которые могут заходить в Конго, освобождаются от уплаты навигационных сборов, предусмотренных в пункте 3 статьи 14; но, если Международная комиссия или ее агенты не призывают к их вмешательству, предшествующей статье, они несут ответственность за уплату пилотных или портовых сборов, которые в конечном итоге могут быть установлено.
Статья 23
В целях обеспечения технических и административных расходов, которые оно может понести, Международная комиссия созданные в соответствии со статьей 17, могут от своего имени вести переговоры о займах, которые будут гарантированы исключительно за счет доходов, полученных указанным Комиссия.
Решения Комиссии, касающиеся заключения кредита, должны приниматься большинством в две трети голосов. Подразумевается, что правительства, представленные в Комиссии, ни в коем случае не будут считаться принимающими какие-либо гарантии или заключающими договоры. любое обязательство или солидарность (солидарность) в отношении указанных займов, за исключением случаев, когда они заключили специальные соглашения к эффект.
Доход, полученный в результате уплаты взносов, указанных в пункте 3 статьи 14, в качестве первого сбора несет уплата процентов и амортизационных фондов по указанным кредитам в соответствии с соглашением с кредиторы.
Статья 24
В устье Конго должно быть основано либо по инициативе держав Риверайн, либо путем вмешательства Международная комиссия - карантинное учреждение по контролю судов, выходящих как из реки, так и из нее.
Позже державы примут решение, следует ли и при каких условиях осуществлять санитарный контроль над судами, участвующими в плавании по самой реке.
Статья 25
Положения настоящего Акта о навигации остаются в силе во время войны. Следовательно, все нации, будь то нейтральные или воюющие, всегда будут свободны для целей торговли перемещаться по Конго, его ветвям, притокам и устьям, а также по территориальным водам, выходящим за пределы река.
Движение по дорогам, железным дорогам, озерам и каналам, упомянутым в статьях 15 и 16, также будет оставаться свободным, несмотря на состояние войны.
Не будет никаких исключений из этого принципа, за исключением случаев, когда речь идет о перевозке предметов, предназначенных для воюющих сторон, и в силу права наций, рассматриваемых как контрабанда войны.
Все работы и учреждения, созданные в соответствии с настоящим Законом, особенно налоговые органы и их казначейства, а также постоянная служба Персонал этих учреждений пользуется преимуществами нейтралитета (place sous le régime de la нейтралитет) и, следовательно, пользуется уважением и защитой Воюющие стороны.
Глава V
АКТ НАВИГАЦИИ ДЛЯ НИГЕРА
Статья 26
Навигация по Нигеру, не исключая ни одного из его филиалов и отделений, является и должна оставаться полностью бесплатной для торговые суда всех стран в равной степени, будь то с грузом или балластом, для перевозки грузов и пассажиры. Это регулируется положениями настоящего навигационного акта и правилами, которые должны быть приняты в соответствии с настоящим актом.
При осуществлении этого плавания предметы и флаги всех наций должны при любых обстоятельствах рассматриваться на основе полного равенства, а не только для прямое плавание из открытого моря во внутренние порты Нигера и наоборот, но для большой и малой прибрежной торговли и для торговли лодками по ходу река.
Следовательно, по всему течению и устьям Нигера не будет проводиться никаких различий между субъектами риверейнских государств и субъектами не риверейнских государств; и никакие исключительные привилегии судоходства не будут предоставлены компаниям, корпорациям или частным лицам.
Эти положения признаются подписывающими державами как составляющие часть международного права.
Статья 27
Навигация в Нигере не подлежит никаким ограничениям или обязательствам, основанным исключительно на факте плавания.
На него не распространяются какие-либо обязательства в отношении посадочной станции или депо, или для перевалки сыпучих грузов, или для обязательного входа в порт.
На всей территории Нигера суда и товары, находящиеся в процессе транзита по реке, не должны подвергаться никаким транзитным сборам, независимо от места их отправления или назначения.
Никакие морские или речные сборы не взимаются на основании единственного факта плавания или каких-либо налогов на товары на борту судов. Там должны быть собраны только налоги или пошлины, которые должны быть эквивалентны за услуги, оказываемые самой навигации. Тариф этих налогов или сборов не требует какого-либо дифференцированного режима.
Статья 28
На богатых жителей Нигера во всех отношениях распространяются те же правила, что и на реку, притоками которой они являются.
Статья 29
Дороги, железные дороги или боковые каналы, которые могут быть построены с особой целью устранения неуязвимости или исправления недостатки речного пути на определенных участках течения Нигера, его притоков, ответвлений и выходов должны быть с точки зрения качества средств связи, как зависимости этой реки, и в равной степени открыты для движения всех нации.
И, как на самой реке, так и на этих дорогах, железных дорогах и каналах собираются только платные рассчитывается на стоимость строительства, обслуживания и управления, а также на прибыль за счет промоутеры.
Что касается тарифа этих сборов, с незнакомцами и уроженцами соответствующих территорий следует обращаться на основе полного равенства.
Статья 30
Великобритания обязуется применять принципы свободы судоходства, закрепленные в статьях 26, 27, 28 и 29 большая часть вод Нигера, его притоков, филиалов и выходов, которые находятся или могут находиться под ее суверенитетом или защита.
Правила, которые она может установить для безопасности и контроля судоходства, должны быть разработаны таким образом, чтобы, насколько это возможно, облегчать обращение торговых судов.
Понятно, что ничто в этих обязательствах не должно быть истолковано как препятствующее Великобритании от принятия каких-либо правил плавания, которые не должны противоречить духу этих обязательства.
Великобритания обязуется защищать иностранных торговцев и всех торговых национальностей во всех тех частях Нигера, которые находятся или могут находиться под ней суверенитет или защита, как если бы они были ее подданными, при условии, что такие торговцы всегда соответствуют правилам, которые устанавливаются или должны быть сделаны в силу вышеизложенным.
Статья 31
Франция принимает с теми же оговорками и на тех же условиях обязательства, взятые в предыдущих статьях в уважение столь значительной части вод Нигера, его притоков, филиалов и выходов, которые находятся или могут находиться под ее суверенитетом или защита.
Статья 32
Каждая из других подписывающих держав связывает себя таким же образом на случай, если она когда-либо осуществится в будущем права на суверенитет или защиту любой части вод Нигера, его притоков, филиалов или магазины.
Статья 33
Механизмы настоящего Акта о навигации будут оставаться в силе во время войны. Следовательно, навигация всех нейтральных или воюющих граждан будет всегда бесплатной для использования в торговле на Нигере, его ветви, его притоки, его устья и выходы, а также в территориальных водах напротив устьев и выходов этого река.
Движение останется в равной степени бесплатным, несмотря на состояние войны на дорогах, железных дорогах и каналах, упомянутых в статье 29.
Из этого принципа будет исключение только в том, что касается перевозки предметов. предназначенный для воюющего и рассматриваемый в силу закона наций как контрабанда предметов война.
Глава VI
ДЕКЛАРАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К СУЩЕСТВЕННЫМ УСЛОВИЯМ, КОТОРЫЕ БУДУТ НАБЛЮДАТЬ, ЧТОБЫ НОВЫЕ ЗАНЯТИЯ НА БЕРЕГАХ АФРИКАНСКОГО КОНТИНЕНТА МОГУТ БЫТЬ ЭФФЕКТИВНЫМИ
Статья 34
Любая держава, которая отныне овладевает земельным участком на побережьях африканского континента за пределами своих нынешних владений или которая, будучи до сих пор без таких владений приобретает их, а власть, которая принимает там протекторат, сопровождает соответствующий акт уведомление об этом, направленное другим подписавшим державам настоящего Закона, с тем чтобы они могли, в случае необходимости, обосновывать любые претензии своих собственный.
Статья 35
Государства, подписавшие настоящий Закон, признают обязанность обеспечить установление власти в районах, оккупированных ими на побережьях. африканского континента, достаточного для защиты существующих прав и, в зависимости от обстоятельств, свободы торговли и транзита на согласованных условиях на.
Глава VII
ОБЩИЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ
Статья 36
Подписывающие полномочия настоящего Общего закона оставляют за собой право вносить в него впоследствии, по общему согласию, такие модификации и улучшения, которые, как показывает опыт, могут целесообразным.
Статья 37
Полномочия, которые не подписали настоящий Общий закон, могут свободно соблюдать его положения отдельным документом.
О присоединении каждой державы должно быть сообщено в дипломатической форме правительству Германской империи и, в свою очередь, всем другим подписавшим или присоединяющимся державам.
Такое присоединение должно сопровождаться полным принятием всех обязательств, а также признанием всех преимуществ, предусмотренных настоящим Общим актом.
Статья 38
Настоящий Общий закон должен быть ратифицирован с минимально возможной задержкой, но ни в коем случае не должен превышать одного года.
Он вступит в силу для каждой державы со дня ее ратификации этой державой.
Между тем подписавшие полномочия настоящего Общего закона обязуются не предпринимать никаких шагов, противоречащих его положениям.
Каждая держава направит свою ратификацию правительству Германской империи, посредством чего уведомление об этом факте будет передано всем другим подписавшим державам настоящего Закона.
Ратификационные грамоты всех держав будут храниться в архивах правительства германской империи. Когда все ратификационные грамоты будут отправлены, будет составлен Акт о депонировании в форме протокола, который будет подписан представители всех держав, принявших участие в Берлинской конференции и заверенные копии которых будут направлены каждому из Полномочия.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО несколько полномочных представителей подписали настоящий Общий закон и приложили к нему свои печати.
Совершено в Берлине 26 февраля 1885 года.
[Подписи включены здесь.]