Сколько слов в испанском?

Есть небольшой вопрос, что в испанском есть меньше слов, чем в английском, но имеет ли это значение?

Сколько слов в испанском языке?

Невозможно дать точный ответ о том, сколько слов в языке. За исключением, возможно, в случае некоторых незначительных языков с очень ограниченным словарным запасом или устаревшим или искусственным языками, между властями нет единого мнения о том, какие слова являются законной частью языка или как посчитай их. Кроме того, любой живой язык постоянно меняется. И испанский, и английский продолжают добавлять слова - английский в основном за счет добавления технологий, связанных с слова и слова, связанные с популярной культурой, в то время как испанский расширяется таким же образом и благодаря принятию английского слова.

Вот один из способов сравнить словари двух языков: текущие изданияDiccionario de la Real Academia Española«(« Словарь Королевской испанской академии »), наиболее близкий к официальному списку словаря испанского языка, насчитывает около 88 000 слов. Кроме того, список Академии

instagram viewer
Americanismos (Американизм) включает около 70000 слов, используемых в одной или нескольких испаноязычных странах Латинской Америки. Таким образом, чтобы округлить вещи, есть около 150 000 «официальных» испанских слов.

В отличие от Оксфордский словарь английского языка имеет около 600 000 слов, но это включает в себя слова, которые больше не используются. Он имеет полные определения около 230 000 слов. Создатели словаря подсчитали, что когда все сказано и сделано, «как минимум четверть миллион отдельных английских слов, исключая перегибы и слова из технического и регионального словаря, не охваченные КДИили слова, еще не добавленные в опубликованный словарь. "

Есть один подсчет, в котором словарный запас английского языка составляет около 1 миллиона слов - но этот подсчет предположительно включает такие слова, как названия латинских видов (которые также используются в испанском языке), Префиксальный и суффиксные слова, жаргон, иностранные слова чрезвычайно ограниченного использования на английском языке, технические аббревиатуры и тому подобное, что делает гигантский счет таким же уловкой, как и все остальное.

С учетом всего сказанного, вероятно, справедливо будет сказать, что в английском языке примерно вдвое больше слов, чем в испанском - при условии, что конъюгированные формы глаголов не считаются отдельными словами. Большие словари английского уровня обычно составляют около 200 000 слов. С другой стороны, в сравнимых испанских словарях обычно содержится около 100 000 слов.

Латинский Приток Расширенный Английский

Одна из причин того, что у английского языка больше словарный запас, заключается в том, что это язык с германским происхождением, но огромным латинским влияние, влияние настолько велико, что иногда английский кажется больше похожим на французский, чем на датский, другой германский язык. Слияние двух потоков языка в английский является одной из причин, почему у нас есть и слова «поздно» и «поздние» слова часто взаимозаменяемы, в то время как испанский язык (по крайней мере, в качестве прилагательного) в повседневном использовании имеет только Тард. Самое похожее влияние, которое произошло с испанским языком, было вливанием Арабский словарь, но влияние арабского на испанский не близко к влиянию латыни на английский.

Однако меньшее количество слов на испанском языке не означает, что оно не может быть столь же выразительным, как английский; иногда это больше так. Одной из особенностей испанского языка по сравнению с английским является гибкий порядок слов. Таким образом, различие, которое проводится на английском языке между «темной ночью» и «мрачной ночью», может быть сделано на испанском языке, говоря Noche Oscura и oscura Nocheсоответственно. Испанский также имеет два глагола, которые являются грубым эквивалентом английского «быть», и выбор глагола может изменить значение (как это понимают англоязычные) других слов в предложении. таким образом Estoy Enferma («Я болен») не то же самое, что соевая энферма («Я болен»). Испанский также имеет формы глагола, в том числе широко используемые сослагательное наклонение настроение, которое может обеспечить нюансы значения, иногда отсутствующие в английском языке. Наконец, носители испанского языка часто используют суффиксы, чтобы обеспечить оттенки значения.

Все живые языки обладают способностью выражать то, что нужно выразить. Там, где слово не существует, ораторы находят способ придумать одно - придумать его, адаптировать старое слово к новому использованию или импортировать один с другого языка. Это не менее верно для испанского языка, чем для английского, поэтому меньший словарный запас испанского языка не должен рассматриваться как признак того, что говорящие на испанском языке менее способны говорить то, что нужно сказать.

источники

  • "Словарь." Словарь Королевской испанской академии, 2019, Мадрид.
  • "Словарь." Лексико, 2019.
  • "Сколько слов в английском языке?" Лексико, 2019.