Почему немцев из Пенсильвании часто называют голландцами

Прежде всего, мы можем быстро избавиться от неправильного определения «голландского Пенсильвании». Этот термин более подходит для слов «Пенсильвания-Германия», потому что так называемые «Пенсильвания-голландцы» не имеют ничего общего с Голландия, Нидерланды или голландский язык.

Эти поселенцы родом из Немецкоязычные районы Европы и говорил на диалекте Немецкий они называются «Deitsch» (Дойч). Именно это слово «немецкий» (немецкий) привело ко второму заблуждению о происхождении термина «голландский Пенсильвания».

Дойч стал голландским?

Это популярное объяснение того, почему немцев Пенсильвании часто неправильно называют «Пенсильванскими голландцами», вписывается в «правдоподобную» категорию мифов. Поначалу кажется логичным, что англоговорящие Pennsylvanians просто перепутали слово «Deutsch» со словом «голландский». Но тогда вы должны спросить сами, если бы они были действительно невежественны, и разве сами голландские Пенсильвании не удосужились исправить людей, постоянно называвших их «Голландцы»? Но это немецко-голландское объяснение разваливается, когда вы понимаете, что многие из голландских Пенсильвании предпочитают этот термин немецкому Пенсильвании! Они также используют термин «голландцы» или «голландцы» для обозначения самих себя.

instagram viewer

Есть другое объяснение. Некоторые лингвисты утверждают, что термин «голландский в Пенсильвании» восходит к первоначальному английскому использованию слова «голландский». Хотя нет окончательное свидетельство, которое связывает его с термином «голландский Пенсильвании», это правда, что в английском языке 18-го и 19-го веков слово «голландский» упомянул кого-либо из широкого спектра германских регионов, места, которые мы сейчас различаем как Нидерланды, Бельгия, Германия, Австрия и Швейцария.

В то время термин «голландский» был более широким, что означало то, что мы сегодня называем фламандским, голландским или немецким языками. Термины «высокий голландский» (немецкий) и «низкий голландский» (голландский, «nether» означает «низкий») использовались для того, чтобы провести более четкое различие между тем, что мы сейчас называем немецким (от латинского) или голландским (от старого высокого немецкого) ,

Не все немцы из Пенсильвании являются амишами. Хотя они являются самой известной группой, амиши составляют лишь небольшую часть немцев в штате Пенсильвания. Другие группы включают меннонитов, братьев и подгруппы в каждой группе, многие из которых используют автомобили и электричество.

Также легко забыть, что Германия (Германия) не существовала как единое национальное государство до 1871 года. До этого Германия была больше похожа на одеяло герцогств, королевств и штатов, где говорили на разных немецких диалектах. Поселенцы из немецкого региона Пенсильвания прибыли из Рейнской области, Швейцарии, Тироля и других регионов, начиная с 1689 года. Амиши, гуттериты и меннониты, расположенные сейчас в восточных округах Пенсильвании и в других местах Северной Америки, на самом деле не из «Германии» в современном смысле этого слова, поэтому не совсем точно называть их «немецкими» или.

Тем не менее, они привезли с собой свои немецкие диалекты, и на современном английском языке лучше всего называть эту этническую группу немцами Пенсильвании. Называть их Пенсильванскими голландцами вводит в заблуждение носителей современного английского языка. Несмотря на то, что Lancaster County и различные туристические агентства продолжают использовать «странный» термин «Pennsylvania Dutch» на своих веб-сайтах и ​​в рекламных материалах, и, несмотря на тот факт, что некоторые немцы в Пенсильвании предпочитают термин «голландский», почему увековечивают нечто, что противоречит тому факту, что немцы в Пенсильвании являются лингвистически немецкими, а не Нидерландский язык?

Подтверждение этого мнения можно увидеть в названии немецкого Центра культурного наследия Пенсильвании при университете Куцтауна. Эта организация, занимающаяся сохранением немецкого языка и культуры в Пенсильвании, использует в своем названии слово «немецкий», а не «голландский». Поскольку «голландский» больше не означает то, что он делал в 1700-х годах и вводит в заблуждение, более уместно заменить его на «немецкий».

Deitsch

К сожалению, Deitsch, язык немцев Пенсильвании, вымирает. Узнать больше о Deitsch, амишей, другие населенные пункты.

instagram story viewer