Вы можете знать "Ладушки", но знаете ли вы"Бэк, бэк Кучен"? Это веселая детская песня из Германии, которая так же популярна, как и похожа на английскую детскую песенку.
Если вы заинтересованы в учить немецкий или учить своих детей Как говорить на языке, эта маленькая мелодия - забавный способ потренироваться.
"Бэк, бэк Кучен" (Испечь, испечь, торт!)
Мелодия: традиционная
Текст: традиционный
Точное происхождениеБэк, бэк Кучен"неизвестно, но большинство источников датируют это примерно 1840 годом. Также сказано, что этот детский стишок прибыл из восточной Германии, в области Саксонии и Тюрингии.
В отличие от англичанЛадушкиЭто скорее песня, чем песнопение или игра. Есть мелодия, и вы можете легко найти ее на YouTube (попробуйте это видео от Kinderlieder deutsch).
Deutsch | Английский перевод |
---|---|
Бэк, бэк Кучен, Der Bäcker hat gerufen! Wer будет Кучен Бекен, Der muss haben sieben Sachen: Эйер и Шмальц, Масло и Зальц, Мильх и Мель, Safran macht den Kuchen gel '! (Жёлтый) Шиб в ден Офине (Morgen Muss Er Fertig Sein.) |
Испечь, испечь торт Пекарь позвонил! Тот, кто хочет испечь хорошие торты Должно быть семь вещей: Яйца и сало, Масло и соль, Молоко и мука, Шафран делает торт желтым (низкий)! Пихайте это в духовку. (Завтра это должно быть сделано.) |
Бэк, бэк Кучен, der Bäcker hat gerufen, шапка gerufen die ganze Nacht, (Имя des Kindes), шляпа Кейнен Тейг Гебрахт, Kriegt Er Auch Kein 'Kuchen. |
Испечь, испечь торт Пекарь позвонил! Он звонил всю ночь. (Имя ребенка) не принесла теста, и он не получит торт. |
Как "Бэк, бэк Кучен"Сравнивает с"Ладушки"
Эти две детские стишки похожи, но они также разные. Они оба были написаны для детей и являются народными песнями, которые естественно передаются из поколения в поколение. Каждый также говорит о пекаре, рифмуется и добавляет личный штрих имени ребенка, который поет (или поется) в конце.
На этом сходство заканчивается. "Ладушки" (также известен как "Пирожок") - это скорее песнопение и довольно часто игра в ладоши между детьми, ребенком и взрослым. "Бэк, бэк Кучен"это настоящая песня, и она немного длиннее английской.
'Ладушки"почти на 150 лет старше, чем немецкая песня. Первое известное исполнение рифмы было в комедийной пьесе Томаса Д'Урфея 1698 года ".Кампании«Это было записано снова в 1765 году»Мелодия гусей«где впервые появились слова« пирожок с пирожками ».
"Ладушки"
Пирог, пирог,
Пекарь человек!
Испечь мне торт
Как можно быстрее.
альтернативный стих ...
(Так что я мастер,
Как можно быстрее.)
Погладь и уколи,
И пометьте его буквой Т,
И поставить его в духовку,
Для (имя ребенка) и для меня.
Почему выпечка была так популярна в традиционных рифмах?
Более ста лет развиваются два детских стишка в разных частях Европы, и они стали традицией. Как это случилось?
Если вы думаете об этом с точки зрения ребенка, выпекание действительно довольно увлекательно. Мама или бабушка на кухне смешивают кучу случайных ингредиентов, и после помещения их в горячую духовку появляются вкусные хлеба, пирожные и другие вкусности. Теперь погрузитесь в более простой мир 1600-1800-х годов, и работа пекаря станет еще более увлекательной!
Надо также думать о работе матерей в те времена. Довольно часто их дни были потрачены на уборку, выпечку и уход за своими детьми, и многие из них развлекали себя и своих детей песнями, стихами и другими простыми развлечениями, пока они работали. Вполне естественно, что некоторые из забавных включают в себя задачи, которые они делали.
Конечно, вполне возможно, что кто-то в Германии был вдохновлен "Pat-a-Cake" и создал подобную мелодию. Это, однако, мы, вероятно, никогда не узнаем.