Цветовые значения на немецком языке

Немецкая цветная символика и выражения

Каждый язык имеет свои яркие выражения и символику, в том числе и немецкий. Но здесь мы говорим о красочных (пихать, farbenfrohв буквальном смысле: выражения, содержащие grün, гниль,Blau, чёрное, браун, и другие цвета.

В английском мы можем «чувствовать синий», «быть желтым» или «видеть красный». В немецком эти цвета могут иметь или не иметь одинаковое значение. В более ранней статье «Идиомы»: говорите как немец, я упомянул несколько Blau идиомы, потому что «блау» может иметь множество значений на немецком языке, в том числе «пьяный» или «черный» (как в «черный глаз»).

В Германии и Австрии политические партии часто идентифицируются или ассоциируются с определенным цветом. Как австрийские, так и немецкие консервативные партии черный (чёрное), в то время как социалистыкрасный (гниль). Различные другие политические партии в немецкоязычной Европе обозначены другими цветами, и одна политическая коалиция даже называется "светофорной" коалицией (Ampelkoalitionто есть красный, желтый, зеленый - СПД, ФДП, Грюне).

instagram viewer

Ниже мы расширим тему цветового (фул) словаря, чтобы включить смесь нескольких цветов. Это репрезентативная коллекция и не является исчерпывающей. В нем также отсутствуют выражения, которые похожи или одинаковы в английском языке, то есть "rot sehen" (чтобы увидеть красный цвет), "die Welt durch eine rosa Brille sehen" (чтобы увидеть мир через розовые очки), и т.д. Но это включает в себя слова, которые содержат цвет (Эйн Фарбе), особенно если значение отличается от английского.

Красочные выражения

Deutsch английский
BLAU СИНИЙ
Блау Анлауфен Лассен закалить (металл)
Das Blaue vom Himmel Versprechen обещать луну
Blauer Montag выходной понедельник (обычно по личным причинам); "Святой понедельник"
Das Blaulicht (мигает) синий свет (полиция)
BRAUN BROWN
Браун Верден загореть, стать коричневым
der Braunkohl (кудрявая капуста
умереть Браункохле бурый (битумный) уголь
GELB ЖЕЛТЫЙ
умер гель парте «желтая партия» (Свободные демократы, СвДП - Германский политическая партия)
Die Gelbe Post
WEB> Deutsche Post AG
«желтая почта» (офис); почтовый сервис, в отличие от банковского, телефонного и телеграфного; желтый - цвет немецких почтовых ящиков и почтовых транспортных средств
умереть Гельбен Зейтен Желтые страницы

** Желтый (гельб) не ассоциируется с трусостью на немецком языке, как на английском.

ГРАУ СЕРЫЙ
аллес грау ин грау мален красить все черным, быть пессимистичным
эс граут; beim Grauen des Tages * рассвет ломается; на выходных
в грауэр ферне в далеком (неопределенном) будущем
GRÜN ЗЕЛЕНЫЙ
Grüne Welle зеленая волна (синхронизированный светофор)
умер Грюнен Зелень (Германский политическая партия)
им Грюнен; Бей Муттер Грюн на улице, на открытом воздухе
ROT RED
Etwas Rot Anstreichen отмечать что-то красным (как особый день, «день красной буквы» и т. д.)
умри Ротен (пл) Красные (социалисты, СПД - Германский политическая партия)
Ротер Фаден лейтмотив, тема (роман, опера, спектакль и т. д.)
Rote Welle красная волна (несинхронизированные светофоры - иронический юмор)
SCHWARZ ЧЕРНЫЙ
чёрное Католик, консерватор (политическая); ортодоксальный; незаконно
чёрное ХДС / ХСС (Германский политическая партия)
schwarzarbeiten работать нелегально (без уплаты налогов и т. д.)
Schwarzen; Шварцер контрабандой; контрабандист
schwarzfahren ездить без билета; убрать
Шварц Треффен попасть в яблочко; попал в самую голову
WEISS WHITE
weißbluten истечь кровьюДеньги)
Weiße Woche белая распродажа (белая неделя)
die Weißwurstgrenze (Mainlinie) ** Немецкая "линия Мейсон-Диксон" (граница север-юг)

* «Grauen» - как в «es graut mir» (это ужасает меня) - это другой глагол.

** «Weißwurstgrenze» относится к типу баварской «белой» колбасы (Weißwurst)

Связанные страницы

Урок 5 нашего онлайн Курс немецкого для начинающих.

Словарь
Немецкие словарные ресурсы, онлайн и печатные немецко-английские словари, глоссарии и искатели фраз.

Любимые немецкие выражения
Читатели присылают нам свои любимые идиомы и пословицы.

Взятие вещей слишком буквально
Не думайте, что общие выражения одинаковы на немецком и английском языках! Гостевая особенность. С викториной.

instagram story viewer