В английская грамматика, конец фокуса принцип, что самая важная информация в пункт или приговор находится в конце.
Конечный фокус (также известный как Принцип технологичности) является нормальной характеристикой структуры предложений по-английски.
Примеры и наблюдения
- «Самым важным навыком и наиболее недооцененной способностью к адаптивному лидерству является диагностика."
(Рональд Хейфец, Александр Грасхов и Мартин Лински, Практика адаптивного лидерства. Издательство Гарвардской школы бизнеса, 2009) - «Самая удивительная новость, исходящая из конвенции, была не о том, кто получил президентскую кандидатуру или ужасный бунт, а о кандидате в вице-президенты: Губернатор Спиро Агнью, 49-летний губернатор Мэриленда."
(Уолтер ЛаФебер, Смертельная ставка: LBJ, Вьетнам и выборы 1968 года. Rowman & Литтлфилд, 2005) - "расщелина предложения не только изолируют новую информацию, но и делают основной акцент на конец предложения. "
(Лорел Дж. Бринтон и Донна М. Бринтон, Лингвистическая структура современного английского языка. Джон Бенджаминс, 2010)
Сосредоточение внимания аудитории
- «Информация, помещенная в конце, облегчит задачу слушателя сосредоточиться на том, что считается интересным или заслуживающим освещения в печати. В этом кратком комическом обмене между Алджерноном и Лейном от Оскара Уайльда Как важно быть серьезным (1895/1981), информация о качестве шампанского в семейных домах получает наибольшую интонационную стресс как конечная информация:
АЛГЕРНОН: Почему в холостяцком заведении слуги неизменно пьют шампанское? Я просто прошу информацию.
Я приписываю это превосходному качеству вина, сэр. Я часто замечал, что в семейных семьях шампанское редко бывает первоклассным брендом. (п. 431).... [T] он драматург намеренно использует отмеченный порядок слов, чтобы сосредоточить внимание [на] той части информации, которая является наиболее удивительной. "
(Теренс Мерфи, «Изучение концепции возникающей когерентности в корпусе корейских текстов ESL»). Изучение культуры и языка с помощью ИКТ: методы расширенного обученияпод ред. Майга Чанг. IGI Global, 2009)
Место для новой информации
«Быть технически точным, конец фокуса дается до последнего открытый класс предмет или имя собственное в пункте (Причуды и Гринбаум 1973).... В предложении «Шон Коннери родился в Шотландии» последним предметом открытого класса является существительное «Шотландия». По умолчанию это фокус, новый фрагмент информации в этом предложении. Напротив, «Шон Коннери» является темой (предмет) предложения или старой части информации, к которой оратор делает некоторые комментарии. Старая информация обычно размещается в теме, тогда как новая информация обычно размещается в сказуемое."
(Майкл Х. Коэн, Джеймс П. Джангола и Дженнифер Балог, Голосовой дизайн пользовательского интерфейса. Аддисон-Уэсли, 2004)
-
Конец Фокуса и Интонации
"[Есть конец фокусировки процессы, которые производят отмеченный конечный фокус. Рассмотреть возможность:
5 Кто-то припарковал большой фургон прошлой ночью прямо за нашей парадной дверью
6 Он был припаркован прямо у нашей двери прошлой ночью, большой мебельный фургон
7 Припарковались прямо возле нашей входной двери прошлой ночью большой мебельный фургон
8 Большой мебельный фургон, прямо перед нашей входной дверью прошлой ночью, припарковался! Некоторые из этих конечных фокусов явно более заметны, чем другие, о чем читатель может подтвердить, прочитав их вслух - они вовлекают последовательно более возмущенных интонация шаблон!"
(Кит Браун и Джим Миллер, Синтаксис: лингвистическое введение в структуру предложения2-е изд. Routledge, 2002)
Конечный фокус и родительные падежи (притяжательные формы)
Quirk et al. (1985) утверждают, что выбор между s-родительный и OF-родительный падеж, помимо прочего, определяется принципами конец фокуса и конечный вес. Согласно этим принципам, более сложные и более важные для общения составляющие, как правило, располагаются ближе к концу NP. Соответственно, s-родительный падеж должен быть предпочтительным, когда обладание более важно, чем владелец, в то время как OF-родительный падеж следует отдавать предпочтение, если его владелец является более важным и сложным элементом в общении.. .."
(Анетт Розенбах, Родительный вариант в английском языке: концептуальные факторы в синхронных и диахронических исследованиях. Мутон де Грюйтер, 2002)
Перевернутый wh-Трещины
«Перевернутый wh-расщелины иметь основной фокус в начале первого блока, а не в конце после бытькак в обычном wh-расщелины. Некоторые комбинации (вот что / почему / как / путь) стереотипны, как и дело в том / проблема, который также можно включить сюда:
Все, что тебе нужно - это любовь. (регулярный wh-расщелина)
Любовь - это все, что тебе нужно. (обратное wh-расщелина)
Что вы должны сделать, это ЭТО. (регулярный wh-расщелина)
ЭТО это то, что вы должны сделать. (обратное wh-расщелина)
Это то что Я говорил тебе.
Поэтому мы пришли.
Эффект состоит в том, чтобы поместить новую информацию как конец фокуса, но указать его избирательно новый статус очень четко ".
(Анжела Даунинг и Филипп Локк, Грамматика английского языка: университетский курс2-е изд. Routledge, 2006)
Легкая сторона: правило трусов Дэйва Барри
«Я научился писать юмор почти полностью из Дэйв Барри.... Однажды я импульсивно спросил Дэйва, есть ли какая-то рифма или причина того, что он сделал, какие-либо правила письма, которым он следовал.. .. В конце концов он решил, что да, на самом деле был один скромный принцип, который он принял почти неосознанно: «Я стараюсь поместить самое смешное слово в конце предложения».
"Он так прав. Я украл этот принцип у него и беззастенчиво сделал его своим. Когда меня сегодня спрашивают, есть ли какие-нибудь хорошие правила для написания юмора, я отвечаю: «Всегда старайся поставить самое смешное слово в конце своего предложения трусов».
(Джин Вейнгартен, Скрипач в метро. Simon & Schuster, 2010)