Как бы вы сказали «набрать вес» по-французски? Для этого мы используем глагол grossir, что также может означать «стать толстым». Это достаточно просто, но для правильного использования в предложениях глагол должен быть спряжен. Этот урок покажет вам, как это сделать в самых простых и распространенных формах.
Grossir может принимать другие значения, кроме буквального, связанного с весом. В зависимости от контекста, граммrossir также означает «набухать», «увеличивать», «увеличивать» или «преувеличивать». Кроме того, вы можете быть заинтересованы в изучении глагола maigrir, что означает «похудеть» который на самом деле сопряжен так же, как grossir.
Спрягая французский глагол Grossir
Когда мы хотим сказать «набрал вес» или «набирает вес» на французском языке, требуется спряжение глагола. поскольку grossir это обычный -IR глаголэто сравнительно легко, особенно если у вас уже было несколько уроков спряжения. Это потому что grossir следует общей схеме.
Любое французское спряжение начинается с определения глагола ствола и для
grossir, то есть валовой-. При этом мы добавляем новое окончание для каждого времени глагола, а также каждое предметное местоимение в напряженном Например, «Я набираю вес» Je Grossis, в то время как "мы станем толстыми" нус гроссиронс.Это на самом деле довольно просто, и практика их в контексте поможет вам запомнить все слова.
Настоящее индикативное
Je |
grossis | Я делаю упражнения и учусь. |
Я тренируюсь, но все еще набираю вес. |
Tu |
grossis | Tu гросси ле фейс. |
Вы преувеличиваете факты. |
Il / Elle / On |
grossit | Cet Industrie Grossit. |
Эта отрасль расширяется. |
сметка |
grossissons | Новые гроссессоны - vue d'œil. Aujourd'hui déjà, несуществующий сюрприз. |
Мы (как общество) прибавляем в весе без контроля; сегодня уже каждый пятый ребенок слишком толстый. |
Vous |
grossissez | Une fois que vous êtes devenu gros, vous grossissez на бис плюс. |
Когда вы становитесь большими, легко стать еще больше. (Успех-накрест) |
ILS / Elles |
grossissent | Mes tomates брутто присутствует несоизмеримость bien. |
Мои помидоры невероятно хорошо растут. |
Соединение Прошлый Показательный
Passé Comosé это прошедшее время, которое можно перевести как простое прошлое или совершенное настоящее. Для глагола grossirформируется с вспомогательный глагол Avoir и причастие прошедшего временигроссо.
J» |
искусственный интеллект гроссо |
Апрель избегает дебатов и страданий |
Начав эту работу, я продолжал прибавлять в весе. |
Tu |
в качестве гроссо |
Ту как брутальный родственник. |
Вы прибавили в весе за относительно короткий период. |
Il / Elle / On |
гросси |
La Ville Гроссовское изнасилование. |
Город быстро рос. |
сметка |
avons гроссо |
сметка Avons Grossi Nos Rang De 10 новых жандармов. |
Мы добавили 10 новых полицейских. |
Vous |
Avez гроссо |
Это имеет большое значение для бизнеса. |
Очень важно, чтобы вы поняли, почему вы прибавили в весе на протяжении многих лет. |
ILS / Elles |
ОНТ гроссо |
Les bateaux de pêche ont grossi et il nous fallait faire entrer plus d'eau. |
Рыбацкие лодки стали больше, и нам нужно было больше воды, чтобы войти. |
Несовершенный Показательный
несовершенное время это еще одна форма прошедшего времени, но она используется, чтобы говорить о текущих или повторяющихся действиях в прошлом. L'imparfait глагола grossir можно перевести на английский как «набирал вес», «набирал вес» или «использовал для прибавления в весе» хотя иногда это также можно перевести как простой «набранный вес», в зависимости от контекста.
Je |
grossissais | Au plus je devenais célèbre, au plus je grossissais. |
Чем больше я становился знаменитым, тем больше я набирал вес. |
Tu |
grossissais | Que se passerait-il si tu grossissais? |
Что произойдет, если вы набрали вес? |
Il / Elle / On |
grossissait | Elle Mangeait, Mais Pltant Elle Ne гроссиссайт па. |
Она ела, но не набирала вес. |
сметка |
grossissions | Обращаю внимание на то, что на самом деле логика огромного количества дел и поступлений. |
Кажется совершенно логичным, что мы наберем больше веса зимой. |
Vous |
grossissiez | Ils on peter que vous ne grossissiez pas. |
Они боятся, что вы не наберете вес. |
ILS / Elles |
grossissaient | К тому же, ильс гроссессент лерис миллионы дан ле дел. |
Позже они вырастят свои миллионы в бизнесе. |
Простое будущее Показательный
Чтобы говорить о будущем на английском языке, в большинстве случаев мы просто добавляем модальный глагол «воля». На французском, однако, будущее время формируется путем добавления различных окончаний к инфинитив.
Je |
grossirai | Фраза "мои любимые, мои любимые", n'est pas toujours vraie. |
Выражение «чем меньше я ем, тем меньше набираю вес» не всегда верно. |
Tu |
grossiras | Si tu fais de l'exercice, tu ne grossiras pas. | Если вы занимаетесь спортом, вы не наберете вес. |
Il / Elle / On |
grossira | Сын дела Гроссира без проблем. |
Его бизнес будет расти без проблем. |
сметка |
grossirons | Это очень важно, так как Анне Нотр Детте публике. |
Я думаю, что мы увеличим наш государственный долг в этом году. |
Vous |
grossirez | Si Vous Brûlez Les Calories Que Vous Absbebez, Vous Ne Grossirez Pas. |
Если вы сжигаете калории, которые вы принимаете, вы не наберете вес. |
ILS / Elles |
grossiront | L'Année Prochaine, 161 000 детей гроссмейстера. |
В следующем году еще 161 000 учеников будут включены в систему государственного образования. |
Показатель ближайшего будущего
Другая форма будущего времени - это ближайшее будущее, футур проше, что эквивалентно английскому «собирается + глагол». На французском языке ближайшее будущее формируется с помощью спряжения глагола настоящего времени. Aller (идти) + инфинитив (grossir).
Je |
Вайс grossir |
Je Ne Vais па гроссир ассем ком ком ч. |
Я не собираюсь набирать достаточный вес, как это. |
Tu |
VAS grossir |
Ту вас гроссир си ту мэнжес гато. |
Вы будете набирать вес, если будете есть этот пирог. |
Il / Elle / On |
в grossir |
Le pourcentage de rususs aux examens de l'état va grossir. |
Показатель успешности на государственных экзаменах будет расти. |
сметка |
Allons grossir |
Nous n'allons Джамаис Гроссир. |
Мы никогда не собираемся набирать вес. |
Vous |
Allez grossir |
Vous allez Гроссир ле рангс де Сеу Конню Ле Мове и Сеул Кот де ла Герр. |
Вы собираетесь присоединиться к тем, кто знал некрасивую и единственную сторону войны. |
ILS / Elles |
vont grossir |
Si vous faites de musculation, vos мышцы vont grossir. |
Если вы тренируетесь, ваши мышцы станут больше. |
условный
Условный Настроение по-французски эквивалентно английскому «бы + глагол». Обратите внимание, что окончания, которые он добавляет к инфинитиву, очень похожи на окончания в несовершенном показательном.
Je |
grossirais | Je гроссирей с вье. |
Я мог бы набрать вес, если бы захотел. |
Tu |
grossirais | Tu брутто лесные звуки участники сит вене. |
Вы бы помогли нам увеличить количество наших участников, если бы вы пришли. |
Il / Elle / On |
grossirait | Elle гроссирайт сын индастри эн ан фейсан цела. |
Таким образом она будет развивать свою индустрию. |
сметка |
grossirions | сметка брутто. |
Мы бы расширили нашу доску, если бы могли. |
Vous |
grossiriez | Vous гроссерис вотф портефейль с продолжением событий épargner autant que vous le pouviez. |
Вы бы увеличили свой портфель / кошелек, если бы продолжали экономить столько, сколько могли. |
ILS / Elles |
grossiraient | Elles Гроссрейент Лейр Комп Банкир Си Эллес Пувайен Трэвэйлер Плюс. |
Они бы увеличили свой банковский счет, если бы могли больше работать. |
Настоящее сослагательное наклонение
Сослагательное наклонение сопряжение настроения grossir, который приходит после выражения Que + человек, добавляет те же окончания, что и нынешний показательный и прошлый несовершенство обычных глаголов, но как и все обычные глаголыинфракрасный глаголы, ствол имеет дополнительный сс добавил к этому и гроссо изменено на grossiss-.
Que Je |
grossisse | ИСТОЧНИК НЕОБХОДИМОСТИ. | Мне нужно набрать вес. |
Que tu |
grossisses | Je Veux Que Tu Grossisse Нотр производства. | Я хочу, чтобы вы увеличили наше производство. |
Qu'il / Elle / на |
grossisse | Все возможное, что можно сказать. | Может расти во внутреннем ухе. |
Que nous |
grossissions | Il exige Queous Grossissions le volume de prêts du Fonds. | Он требует от нас увеличения фонда кредитования. |
Que Vous |
grossissiez | Это очень важно для всех групп. | Для вас важно развивать своих последователей. |
Qu'ils / Elles |
grossissent | Elle a donné l'ordre qu'ils, где вы найдете все, что вам нужно. | Она приказала им увеличить текст для пожилых людей. |
Императив
императивное настроение используется для выражения требований, запросов, прямых восклицаний или для подачи команд, как положительных, так и отрицательных. Они имеют одинаковую форму глагола, но отрицательные команды включают ne... pas, ne... plus или ne... jamais вокруг глагола.
Положительные команды
Tu |
grossis! | Гроссис тонна дел! | Развивайте свой бизнес! |
сметка |
grossissons! | Гроссиссон Нотр Бюджет! | Давайте расти наш бюджет! |
Vous |
grossissez! | Grossissez вотре воздействие! | Развивайте свое влияние! |
Отрицательные Команды
Tu |
не гроссис па! | Не гроссис плюс Tes Dépenses! | Не перерасти свои расходы! |
сметка |
не гроссиссоны па! | Не гроссиссоны па! Ce n'est pas bon pour la santé. | Давай не будем набирать вес! Это не здорово. |
Vous |
не гроссиссез па! | Ne grossissez pas les rangs de nos adversaires! | Не добавляйте в число наших противников! |
Присутствующий Причастие / Герунд
Одно из применений настоящее причастие образует герунду (обычно предшествует предлог ан), который можно использовать для разговора об одновременных действиях. В противном случае настоящее причастие также используется как глагол, прилагательное или существительное.
Присутствующий Причастие / Герунд Гроссир: гроссиссан
Фонд помощи советским людям.
Растущее количество научных данных может значительно помочь нам.