Mettre является одним из наиболее часто используемых французских глаголов. Mettre означает положить или разместить, но у него есть много разных применений. Это очень нерегулярно -re глагол это используется во многих идиоматических выражениях. Здесь вы найдете спряжения Mettre в настоящем, настоящем, прогрессивном, сложном прошлом, несовершенном, простом будущем, ближайшем будущем показательном, условном, настоящем сослагательном наклонении, а также императиве и герунде.
Спрягающий Метр
Глагол Mettre попадает в одну из пяти моделей спряжения неправильных глаголов. Эти центры вокруг prendre, battre, Mettre, rompre и все глаголы, которые заканчиваются на -aindre (как в craindre), -eindre (как в peindre) и -oindre (как в joindre).
Группа вокруг Mettre также включает в себя все его производные, такие как promettre. Следовательно, все французские глаголы, оканчивающиеся на -mettre сопряжены одинаково. Следующие распространены Mettre выводы:
- Admettre > признать
- Commettre > совершить
- Compromettre > идти на компромисс
- Permettre > разрешить
- Promettre > обещать
- Soumettre> представить
- Transmettre > передать
Использование и значения Mettre
Mettre это чрезвычайно гибкий глагол. Обычно это означает «положить», но в зависимости от контекста это также может означать «надеть», «провести время», «включить, активировать» и «предположить». Местоимение Se Mettre может означать «поставить себя» или «стать (погода)», и Se Mettre A означает «начать, установить, принять».
Одно общее использование Mettre по-французски это выражение:
- Mettre леPIEDSданс Le Plat> Возиться, говорить с чрезмерной откровенностью, обсуждать что-то неуместное
Дословный перевод «поставить ноги на блюдо». Вы можете заметить сходство французского выражения метр ле пьедс дан ле плат и англичане «сунуть ногу в рот», но они не имеют в виду одно и то же. Французское выражение означает поднять деликатную тему без какой-либо деликатности вообще или обсудить тему, которой все остальные избегают. Это, вероятно, не смущает говорящего, который просто хочет поговорить на эту тему (даже если это означает непреднамеренно смущать всех остальных в комнате).
Другие идиоматические выражения с Mettre
Вот несколько из ежедневных выражений, которые используют Mettre.
- Mettre beaucoup de soin à faire> проявлять большую осторожность при выполнении чего-либо
- Mettre de l'ardeur à faire quelque выбрал> делать что-то с нетерпением
- Mettre de l'argent pour> заплатить за
- Mettre de l'eau dans son vin> смягчить
- Mettre en colère> злить
- Метр рельеф> выявить, усилить, подчеркнуть
- Mettre la radio> включить радио
- Mettre la table> накрывать на стол
- Mettre le reveil> установить будильник
- Mettre le verrou> запереть дверь
- Метр ле бои (знакомо)> Заблудись!
Настоящее индикативное
Je | Метс | Документы в офисе. | Я положил документы на стол. |
Tu | Метс | Tu mets du beurre sur le pain. | Вы кладете масло на хлеб. |
ILS / Elles / О | встретились | Elle встретил Ман Ман Эн Хивер. | Она надевает пальто зимой. |
сметка | mettons | Nous mettons la radio for danser. | Мы включаем радио, чтобы танцевать. |
Vous | mettez | Vous mettez la table avant manger. | Вы накрываете стол перед едой. |
ILS / Elles | mettent | Elles mettent les fruits dans le frigo. | Они положили фрукты в холодильник. |
Настоящее прогрессивное
Чтобы говорить о текущих действиях, настоящее прогрессивное на французском языке может быть выражен с простое настоящее время или со структурой глагола, образованной спряжением настоящего времени глагол être (быть) + на поезде + инфинитивный глагол (Mettre).
Je | Suis En Train De Mettre | Изучение документов и документов в бюро. | Я кладу документы на стол. |
Tu | эс En Train De Mettre | Это связано с болью. | Вы кладете масло на хлеб. |
ILS / Elles / О | стандартное восточное время En Train De Mettre | El est en train de mettre un manteau en hiver. | Она надевает пальто зимой. |
сметка | Sommes En Train De Mettre | Новые поезда в радио и радио. | Мы включаем радио, чтобы танцевать. |
Vous | êtes En Train De Mettre | Во время путешествия по столу в стиле авангард. | Вы накрываете стол перед едой. |
ILS / Elles | sont En Train De Mettre | Elles sont en train de mettre les fruits dans le frigo. | Они кладут фрукты в холодильник. |
Соединение Прошлый Показательный
Простое прошлое или настоящее совершенное выражены по-французски с Passé Comosé, который формируется с вспомогательный глагол Avoir и причастие прошедшего времени MIS.
Je | ай ми | J'ai Mis Les Documents Sur Le Bureau. | Я положил документы на стол. |
Tu | в качестве MIS | Tu as mis du beurre sur le pain. | Вы кладете масло на хлеб. |
ILS / Elles / О | ошибка | Elle mis un manteau en hiver. | Она надевает пальто зимой. |
сметка | avons MIS | Nous avons mis la radio for danser. | Мы включили радио, чтобы танцевать. |
Vous | Avez MIS | Vous avez mis la table avant manger. | Вы накрываете стол перед едой. |
ILS / Elles | ОНТ MIS | Elles on Mis Les Fruit Dans Le Frigo. | Они положили фрукты в холодильник. |
Несовершенный Показательный
Чтобы говорить о текущих или повторяющихся действиях в прошлом, на французском вы используете несовершенный. Несовершенное время, как правило, переводится на английский как «ставил» или «использовал для сдачи».
Je | mettais | Документы в офисе. | Я обычно кладу документы на стол. |
Tu | mettais | Tu mettais du beurre sur le pain. | Ты раньше ставил масло на хлеб. |
ILS / Elles / О | mettait | Elle mettait un manteau en hiver. | Зимой она надевала пальто. |
сметка | mettions | Nous mettions la radio for danser. | Мы привыкли включать радио, чтобы танцевать. |
Vous | mettiez | Vous mettiez la table avant manger. | Вы привыкли накрывать на стол перед едой. |
ILS / Elles | mettaient | Elles mettaient les fruits dans le frigo. | Они кладут фрукты в холодильник. |
Простое будущее Показательный
Это спряжения для простого будущее:
Je | mettrai | Документы в офисе. | Я положу документы на стол. |
Tu | mettras | Tu mettras du beurre sur le pain. | Вы положите масло на хлеб. |
ILS / Elles / О | mettra | Elle mettra un manteau en hiver. | Она наденет пальто зимой. |
сметка | mettrons | Nous mettrons la radio for danser. | Мы включим радио, чтобы танцевать. |
Vous | mettrez | Vous mettrez la table avant manger. | Вы будете накрывать на стол перед едой. |
ILS / Elles | mettront | Elles mettront les fruits dans le frigo. | Они положат фрукты в холодильник. |
Показатель ближайшего будущего
Французский эквивалент английскому «собирается + глагол» - это ближайшее будущее, которое на французском языке образуется с сопряжением глагола настоящего времени Aller (идти) + инфинитив (Mettre).
Je | Vais Mettre | Документы в бюро документов. | Я собираюсь положить документы на стол. |
Tu | VAS Mettre | Tu vas mettre du beurre sur le pain. | Вы собираетесь положить масло на хлеб. |
ILS / Elles / О | в Mettre | Elle va mettre un manteau en hiver. | Она собирается надеть пальто зимой. |
сметка | Allons Mettre | Nous allons mettre la radio for danser. | Мы собираемся включить радио, чтобы танцевать. |
Vous | Allez Mettre | Vous allez mettre la table avant manger. | Вы собираетесь накрыть стол перед едой. |
ILS / Elles | vont Mettre | Elles vont mettre les fruits dans le frigo. | Они собираются положить фрукты в холодильник. |
условный
Чтобы говорить о гипотетических или возможных действиях на французском языке, вы можете использовать условный. Условное обычно переводится на английский как «бы + глагол».
Je | mettrais | Документы, предоставляемые в рамках бюро по предоставлению документов. | Я бы положил документы на стол, если бы вы попросили об этом. |
Tu | mettrais | Tu mettrais du beurre sur le pain, mais tu ne l'aimes pas. | Ты бы положил масло на хлеб, но тебе это не нравится. |
ILS / Elles / О | mettrait | Elle mettrait un manteau en hiver s'il faisait froid .. | Она бы одела пальто зимой, если бы было холодно. |
сметка | mettrions | Nous mettrions la radio for danser, mais c'est interdit. | Мы бы включили радио, чтобы танцевать, но это запрещено. |
Vous | mettriez | Vous mettriez la table avant manger, maus vous l'avez oublié .. | Вы бы накрыли стол перед едой, но вы забыли. |
ILS / Elles | mettraient | Elles mettraient les fruits dans le frigo si elles pouvaient. | Они бы положили фрукты в холодильник, если могли. |
Настоящее сослагательное наклонение
сослагательное наклонение это глагольное настроение, используемое, чтобы говорить о неопределенных событиях. Вот спряжения для настоящее сослагательное наклонение:
Que Je | Метта | У меня есть документы, подтверждающие документы в бюро. | Босс требует, чтобы я положил документы на стол. |
Que tu | mettes | Perrine de quume met du du beurre sur le pain. | Перрин спрашивает, что вы положили масло на хлеб. |
Qu'ils / Elles / О | Метта | Sa mere suggère qu'elle mette un manteau en hiver. | Ее мама предлагает ей надеть пальто зимой. |
Que nous | mettions | Patrick souhaite que nous mettions la radio for danser. | Патрик надеется, что мы включим радио, чтобы танцевать. |
Que Vous | mettiez | Папа Консульство королева столовой авангардный. | Папа советует накрывать на стол перед едой. |
Qu'ils / Elles | mettent | Carla préfère qu'elles mettent les fruits dans le frigo. | Карла предпочитает, чтобы они положили фрукты в холодильник. |
Императив
Чтобы отдать приказ или команду, вам нужно использовать императивное настроение Императив включает в себя как положительные, так и отрицательные команды. Отрицательные команды просто формируются путем размещения пе... па вокруг положительной команды.
Положительные команды
Tu | метс! | Mets du beurre sur le pain! | Положи масло на хлеб! |
сметка | Меттон! | Меттон ля радио за дансера! | Давайте включим радио, чтобы танцевать! |
Vous | Меттез! | Mettez la table avant manger! | Установите стол перед едой! |
Отрицательные команды
Tu | ne mets pas! | Ne mets pas de beurre sur le pain! | Не кладите масло на хлеб! |
сметка | не меттон па! | Ne mettons pas la radio for danser! | Давайте не будем включать радио, чтобы танцевать! |
Vous | не метез па! | Ne mettez pas la table avant manger! | Не накрывайте на стол перед едой! |
Присутствующий Причастие / Герунд
настоящее причастие по-французски можно использовать для формирования герунда (обычно предшествует предлог ан), который часто используется для разговора об одновременных действиях.
Присутствующее Причастие / Герунд Меттрэ: mettant
У меня есть телефон и стол. -> Я разговаривал по телефону, накрывая на стол.