Viaggiare это несложный глагол латинского происхождения, который означает путешествовать или путешествовать, и который подарил английскому языку романтический термин «путешествие».
Что интересно, Viaggiare происходит от существительного причастие, даваемое умирающемучей корень находится в черезили дорога, и это термин, используемый для Святой Евхаристии (чтобы укрепить умирающего для путешествие вперед), а также термин для пособия, предоставленного римским чиновникам для поездки на официальном бизнес.
Регулярный и непереходный
Viaggiare это регулярное первое сопряжение -находятся глагол и оно непереходно, хотя сопряжено со вспомогательным avere, как это иногда бывает. Помните свои основные правила для вспомогательный матч.
Поскольку он непереходный, вы не используете Viaggiare с прямым объектом - хотя вы слышите, как люди говорят, Ха виаджиато меццо мондо! (он путешествовал по всему миру!) - но, скорее, с наречиями и дескрипторами различного рода, такими как дополнение средств или времени:
Viaggio Poco (Я не много путешествую); Viaggio Per Lavoro (Езжу на работу); Viaggio Spesso в Трено (Я часто путешествую на поезде).Обратите внимание, что на итальянском языке вы не переводите транспортное средство определенным видом транспорта в глагол. Вы не говорите: «Я много летаю»; Вы говорите: «Я путешествую на самолете»: виаджио в аерео (или prendo l'aereo). И отправиться в путешествие это тариф на виаджио.
Давайте посмотрим на сопряжение, с различными видами использования.
Indicativo Presente: настоящее индикативное
Обычный Presente.
Io | Viaggio | Io viaggio volentieri in treno, в prima classe. | Я с удовольствием путешествую на поезде, в первом классе. |
Tu | Viaggi | Tu viaggi molto per lavoro. | Вы много путешествуете по работе. |
Луи, лей, лей | viaggia | Il treno viaggia con ritardo. | Поезд едет с опозданием / поезд опаздывает. |
Noi | viaggiamo | Noi viaggiamo poco. | Мы мало путешествуем. |
Вой | viaggiate | Вой спешит спешо в аэро. | Вы часто путешествуете на самолете / вы часто летаете. |
Лоро, Лоро | viaggiano | Я рагацци виаджиано кон ла фантазия. | Мальчики путешествуют со своим воображением. |
Indicativo Imperfetto: несовершенный показатель
Обычный imperfetto.
Io | viaggiavo | Prima viaggiavo volentieri in treno; Адессо Мено. | Раньше я с удовольствием путешествовал на поезде; сейчас меньше. |
Tu | viaggiavi | Quando lavoravi per FIAT viaggiavi molto per lavoro. | Когда вы работали в FIAT, вы много путешествовали по работе. |
Луи, лей, лей | viaggiava | Сиамо арривати тарди перче иль трено виаджиава кон ритардо. | Мы приехали сюда поздно, потому что поезд ехал с опозданием / опоздал. |
Noi | viaggiavamo | Прима виаджиавамо поко; adesso di più. | Раньше мы мало путешествовали; сейчас больше. |
Вой | viaggiavate | Da giovani viaggiavate spesso in aereo. | Когда вы были молоды, вы часто путешествовали на самолете. |
Лоро, Лоро | viaggiavano | Scuola i ragazzi viaggiavano semper con la fantasia. | В школе мальчики всегда путешествовали со своими фантазиями. |
Indicativo Passato Prossimo: показательное настоящее совершенное
Ваше первое сложное время Passato Prossimo сделан из вспомогательного и участие пассато, viaggiato.
Io | Хо Виаджиато | Хо семпер виаджиато волентиери в трено. | Я всегда с удовольствием путешествовал на поезде. |
Tu | хай виаджиато | Нелла туа вита хай виаджиато молто за лаворо. | За свою жизнь вы много путешествовали по работе. |
Луи, лей, лей | ха виаджиато | Квеста сеттимана и трено ха виаджиато сэмпер кон ритардо. | На этой неделе поезд ехал с опозданием / все время опаздывал. |
Noi | аббьямо виаджиато | Abbiamo viaggiato poco quest'anno. | В этом году мы мало путешествовали. |
Вой | Авете Виаджиато | Авете виаджиато молто в аерео? | Вы много путешествовали на самолете? |
Лоро, Лоро | ханно виаджиато | Тутта ла лоро вита и рагацци ханно виаджиато с фантазией. | Всю свою жизнь мальчики путешествовали со своими фантазиями. |
Indicativo Passato Remoto: Показательное отдаленное прошлое
Обычный Пассато Ремото.
Io | viaggiai | Viaggiai volentieri in treno da giovane в Германии Прима делла Герра. | Когда я был молодым, до войны я с удовольствием путешествовал поездом по Германии. |
Tu | viaggiasti | Ricordo, nel 1965 viaggiasti molto per lavoro. | Я помню, в 1965 году вы много путешествовали по работе. |
Луи, лей, лей | Viaggio | Quel giorno il treno viaggiò con ritardo e quando Arrivammo эпохи Notte. | В тот день поезд ехал с опозданием, и когда мы приехали, была ночь. |
Noi | viaggiammo | Нелла ностра вита виаджиаммо поко. | За свою жизнь мы мало путешествовали. |
Вой | viaggiaste | Da giovani viaggiaste spesso in aereo, quando l'aereo эпоха ancora una novità. | Когда вы были молоды, вы часто путешествовали на самолете, когда самолеты были еще новинкой. |
Лоро, Лоро | viaggiarono | Tutta l'estate i ragazzi viaggiarono con la fantasia e scrissero nel diario. | Все лето мальчики путешествовали со своими фантазиями и писали в своих дневниках. |
Indicativo Trapassato Prossimo: Показательное прошлое, совершенное
Обычный Trapassato Prossimo, сделанный из imperfetto вспомогательного и участие пассато.
Io | Avevo Viaggiato | Prima dell'invenzione dell'aereo avevo semper viaggiato volentieri in treno. | До изобретения самолета я всегда с удовольствием путешествовал на поезде. |
Tu | авеви виаджиато | Quell'anno avevi viaggiato molto per lavoro ed eri molto stanco. | В тот год ты много путешествовал по работе и очень устал. |
Луи, лей, лей | авева виаджиато | Il treno aveva viaggiato con ritardo perché c'era lo sciopero. | Поезд ехал с опозданием / опоздал, потому что произошла забастовка. |
Noi | авевамо виаджиато | Mi arrabbiai perché avevamo viaggiato poco, e dunque mio marito mi portò, в котором можно заказать еду без лунго через виаджио. | Я разозлился, потому что мы мало путешествовали, и мой муж взял меня в долгое путешествие. |
Вой | авевате виаджиато | Prima di morire, Marco | Перед смертью Марко сожалел, что ты мало путешествовал. |
Лоро, Лоро | авевано виаджиато | Siccome che i ragazzi avevano semper viaggiato molto con la fantasia, fecero dei bellissimi disgni di posti misteriosi. | Поскольку мальчики всегда много путешествовали со своими фантазиями, они рисовали красивые рисунки таинственных мест. |
Indicativo Trapassato Remoto: Показательный Претерит Идеальный
trapassato remoto, сделанный из Пассато Ремото вспомогательного и участника passato. Время для удаленного рассказывания историй.
Io | Эбби Виаджиато | Dopo che ebbi viaggiato tutto il giorno in treno, mi fermai per la notte. | Проехав весь день на поезде, я остановился на ночь. |
Tu | авести виаджиато | Dopo che avesti viaggiato tanto per lavoro, решающий взгляд на жизнь. | После того, как вы много путешествовали по работе, вы решили остаться дома. |
Луи, лей, лей | Эббе Виаджиато | Dopo che il treno ebbe viaggiato con così tanto ritardo, Arrivammo a Parigi che fummo esauriti. | После того, как поезд прибыл с такой задержкой, мы прибыли в Париж в изнеможении. |
Noi | авеммо виаджиато | Dopo che avemmo viaggiato così poco, ci rifacemmo con un giro del mondo! | После стольких путешествий мы восполнили это путешествие вокруг света! |
Вой | Aveste Viaggiato | Dopo che aveste viaggiato tanto в воздушном, финальном и финальном финале. | После того, как вы много путешествовали в самолете, вы решили отправиться в последний поезд на поезде. |
Лоро, Лоро | эбберо виаджиато | Допи че эбберо виаджиато косо танто кон фэнтези, и рагацци решает троваре и ла че гли перметтес ди виаджиаре давверо. | После того, как они так много путешествовали со своим воображением, мальчики решили найти работу, которая позволила бы им путешествовать по-настоящему. |
Indicativo Futuro Semplice: Показательное простое будущее
Обычный Futuro Semplice.
Io | viaggerò | Viaggerò volentieri in treno. Mi piace molto. | Я с удовольствием поеду на поезде. Мне это очень нравится. |
Tu | viaggerai | Quest'anno viaggerai molto per lavoro. | В этом году вы много путешествуете по работе. |
Луи, лей, лей | viaggerà | Il treno oggi viaggerà con ritardo notevole. | Поезд сегодня будет иметь заметную задержку. |
Noi | viaggeremo | Quest'anno viaggeremo poco. | В этом году мы будем путешествовать немного. |
Вой | viaggerete | Viaggerete spesso in aereo con il vostro lavoro nuovo? | Будете ли вы много путешествовать на самолете с новой работой? |
Лоро, Лоро | viaggeranno | Я ragazzi viaggeranno semper con la fantasia. | Мальчики всегда будут путешествовать со своими фантазиями. |
Indicativo Futuro Anteriore: индикативное идеальное будущее
Futuro Anteriore, сделанный из простого будущего вспомогательного и участие пассато.
Io | авро виаджиато | Допи че авро виаджиато в treno per tutta l'Europa, mi fermerò. | После того, как я буду путешествовать поездом по всей Европе, я остановлюсь. |
Tu | авраи виаджиато | Quando avrai viaggiato dappertutto per lavoro, а также бесплатный проезд на виаджио ди Пьяцере. | Когда вы будете путешествовать везде на работу, мы отправимся в путешествие для удовольствия. |
Луи, лей, лей | авра виаджиато | Il treno avrà viaggiato senz'altro con ritardo. | Конечно, поезд опоздает. |
Noi | авремо виаджиато | Avremo anche viaggiato poco, ma conosceremo bene la nostra città. | Мы будем мало путешествовать, но мы будем хорошо знать наш город. |
Вой | Аврете Виаджиато | Quando avrete viaggiato il mondo in aereo, финальный финал una bella crociera. | Когда вы совершите кругосветное путешествие на самолете, вы, наконец, отправитесь в круиз. |
Лоро, Лоро | авранно виаджиато | I ragazzi avranno viaggiato tanto con la fantasia, ma avranno una fantastica creatività. | Ребята будут много путешествовать со своими фантазиями, но у них будет фантастическое творчество. |
Congiuntivo Presente: настоящее сослагательное наклонение
Обычный Congiuntivo Presente.
Че ио | Viaggi | В настоящее время я не делаю это ни в одном фильме, не забывая о том, что я делаю. | Хотя я с удовольствием путешествую на поезде, время от времени мне нравится летать на самолете. |
Че ту | Viaggi | Моя свадьба чу ту виаджи танто за лаворо. | Мне жаль, что вы так много путешествуете по работе. |
Че луй, лей, лей | Viaggi | Темо ч иль трено виаджи кон гранд ритардо. | Боюсь, что поезд сильно задерживается. |
Че Ной | viaggiamo | Тем че виаджиамо поко. | Боюсь, что мы мало путешествуем. |
Че вой | viaggiate | Suppongo che voi viaggiate spesso в воздухе. | Я предполагаю, что вы часто путешествуете на самолете. |
Че лоро, Лоро | viaggino | Не возможно, что я могу увидеть Виаггино Семпер Кон Фантазия. Devono mettere i piedi per terra. | Невозможно, чтобы мальчики всегда путешествовали со своим воображением. Они должны поставить ноги на землю. |
Congiuntivo Imperfetto: несовершенное сослагательное наклонение
Обычный congiuntivo imperfetto.
Че ио | viaggiassi | Сперави че йо виаджиасси волентиери в трено? E infatti! Амо иль трено! | Вы надеялись, что я с удовольствием поехал на поезде? Действительно, я люблю поезд! |
Че ту | viaggiassi | Vorrei che tu non viaggiassi tanto per lavoro. | Я хотел бы, чтобы вы не ездили так много на работу. |
Че луй, лей, лей | viaggiasse | Supponevo che il treno viaggiasse con grande ritardo. | Я предположил, что поезд ехал с опозданием. |
Че Ной | viaggiassimo | Temevo che quest'anno viaggiassimo poco. | Я боялся, что в этом году мы будем мало путешествовать. |
Че вой | viaggiaste | Immaginavo che voi viaggiaste spesso in aereo. | Я представлял, что вы часто путешествуете на самолете. |
Че лоро, Лоро | viaggiassero | Non credevo che i ragazzi viaggiassero così tanto con la fantasia. | Я не думал, что мальчики так много путешествовали со своими фантазиями. |
Congiuntivo Passato: настоящее совершенное сослагательное наклонение
congiuntivo passato сделан из Congiuntivo Presente вспомогательного и участие пассато.
Че ио | аббия виаджиато | Nessuno crede che io abbia viaggiato così volentieri in treno. | Никто не верит, что я с удовольствием путешествовал на поезде. |
Че ту | аббия виаджиато | Sono contenta che tu abbia viaggiato così tanto per lavoro. | Я счастлив, что вы так много путешествовали по работе. |
Че луй, лей, лей | аббия виаджиато | Immagino che il treno abbia viaggiato con ritardo. | Я представляю, что поезд задержался. |
Че Ной | аббьямо виаджиато | Nonostante abbiamo viaggiato poco, abbiamo avuto una vita interessante. | Хотя мы мало путешествовали, у нас была интересная жизнь. |
Че вой | аббиате виаджиато | Nonostante abbiate viaggiato spesso in aereo, так что не делайте это. | Хотя вы часто путешествовали на самолете, я знаю, что вам это не нравится. |
Че лоро, Лоро | аббьяно виаджиато | Менее чё не аббьяно виаджиато с фантазией и рагацци соно римасти кви. | Если они не путешествовали со своим воображением, мальчики были здесь. |
Congiuntivo Trapassato: прошлое совершенное сослагательное наклонение
Обычный congiuntivo trapassato, сделанный из congiuntivo imperfetto вспомогательного и участие пассато.
Че ио | авесси виаджиато | Nonostante io avessi viaggiato volentieri in treno, prima diuesto viaggio non avevo capito quanto fosse veramente fantastico. | Хотя я всегда с удовольствием путешествовал на поезде, до этой поездки я не понимал, насколько это было фантастически. |
Че ту | авесси виаджиато | Non pensavo che tu avessi viaggiato così tanto per lavoro. | Я не думал, что ты столько путешествовал по работе. |
Че луй, лей, лей | Avesse Viaggiato | Non avevo pensato che il treno avesse viaggiato con così tanto ritardo. | Я не думал, что поезд так сильно задерживается. |
Че Ной | авессимо виаджиато | Avrei justo che avessimo viaggiato di più. | Я бы хотел, чтобы мы путешествовали больше. |
Че вой | Aveste Viaggiato | Non sapevo che voi aveste viaggiato spesso в воздушном пространстве. | Я не знал, что вы так часто путешествовали на самолете. |
Че лоро, Лоро | авессеро виаджиато | Benché i ragazzi avessero viaggiato semper con la fantasia nei momenti di ozio, avevano and piedi ben piantati per terra. | Хотя мальчики всегда путешествовали со своими фантазиями в моменты безделья, их ноги твердо стояли на земле. |
Condizionale Presente: Настоящее Условное
Обычный подарочный подарок.
Io | viaggerei | Io viaggerei volentieri in treno se avessi il tempo. | Я бы больше путешествовал на поезде, если бы у меня было время. |
Tu | viaggeresti | Tu viaggeresti meno per lavoro se potessi. | Вы бы меньше ездили на работу, если бы могли. |
Луи, лей, лей | viaggerebbe | Il treno viaggerebbe con meno ritardo se non ci fosse lo sciopero. | Поезд будет двигаться с меньшей задержкой / будет вовремя, если не будет забастовки. |
Noi | viaggeremmo | Noi viaggeremmo di più se potessimo. | Мы бы путешествовали больше, если бы могли. |
Вой | viaggereste | Voi viaggereste in aereo più spesso se vi piacesse. | Вы бы путешествовали на самолете чаще, если бы вам понравилось. |
Лоро, Лоро | viaggerebbero | Я рагацци viaggerebbero semper con la fantasia se non li tenessimo coi piedi per terra. | Мальчики всегда путешествовали со своими фантазиями, если бы мы не держали их в покое |
Condizionale Passato: Прошлое Условно
Condizionale Passato, сделанный из подарочный подарок вспомогательного и участие пассато.
Io | аврей виаджиато | Io avrei viaggiato volentieri in treno se non fosse così affollato. | Я бы с удовольствием поехал на поезде, если бы не было так тесно. |
Tu | аврести виаджиато | Tu non avresti viaggiato per lavoro se non ti avessero pagato bene. | Ты бы не поехал на работу, если бы тебе не платили хорошо. |
Луи, лей, лей | авреббе виаджиато | Il treno non avrebbe viaggiato con ritardo se non ci fosse stato lo sciopero. | Поезд не опоздал бы, если бы не было забастовки. |
Noi | авреммо виаджиато | Ноя аврммо виаджиато ди пиù се нон авессимо аву фигли. | Мы бы путешествовали больше, если бы у нас не было детей. |
Вой | авресте виаджиато | Voi avreste viaggiato spesso in aereo se non aveste così tanti figli. | Ты бы больше путешествовал на самолете, если бы у тебя не было так много детей. |
Лоро, Лоро | авребберо виаджиато | Я рагацци avrebbero viaggiato тутта ла маттина с фантазией, но без приключений далёкий compi da тариф. | Мальчики путешествовали бы со своим воображением все утро, если бы учитель не давал им домашнее задание. |
Императив: Императив
Tu | viaggia | Виаджиа, че веди иль мондо! | Путешествуй, что увидишь мир! |
Noi | viaggiamo | Дай, viaggiamo un po '. | Да ладно, давайте путешествовать немного! |
Вой | viaggiate | Viaggiate, che vi apre la mente! | Путешествуйте, чтобы это открыло вам разум! |
Infinito Presente & Passato: настоящее и прошлое инфинитива
Как вы знаете, часто Infinito функционирует как существительное, или Infinito Состантивато.
Viaggiare | 1. Mi piace molto viaggiare. 2. Voglio viaggiare dappertutto. | 1. Я люблю путешествовать. 2. Я хочу путешествовать везде. |
Avere viaggiato | Соно феличе ди авере виаджиато молто. | Я счастлив, что много путешествовал. |
Participio Presente & Passato: настоящее и прошедшее участие
В случае Viaggiare, участие в презентации, viaggiante, на самом деле часто используется, в основном как прилагательное: il personale viaggiante (путешествующий персонал, в отличие от стационарного или офисного персонала, который не путешествует) или La Merce Viaggiante (путешествующий груз). С другой стороны, участие пассатоиз Viaggiare не имеет большого использования вне его строгого вспомогательного назначения.
Viaggiante | Я виаджианти си соно аккомодати. | Путешественники заняли свои места. |
Viaggiato | Vorrei aver viaggiato di più. | Хотел бы я больше путешествовать. |
Gerundio Presente & Passato: настоящее и прошлое Gerund
Помните великое использование итальянского gerundio.
Viaggiando | Viaggiando mi sento aprire la mente. | Во время путешествий я чувствую, что мой разум открыт. |
Авендо виаджиато | Avendo viaggiato molto, la nonna ha molte storie da raccontare. | Много путешествуя, бабушка может рассказать много историй. |