В 12:30 8 декабря 1941 г. Президент США Франклин Д. Рузвельт стоял перед Конгрессом и произнес то, что сейчас известно как его «День позора» или «Перл-Харбор» речь. Эта речь была произнесена только через день после удара Империи Японии по военно-морской базе США. в Перл-Харборе, на Гавайях и в японском объявлении войны США и Британской империи.
Декларация Рузвельта против Японии
Атака японцев на Перл-Харбор на Гавайях потрясла почти всех в армии США и оставила Перл-Харбор уязвимым и неподготовленным. В своем выступлении Рузвельт заявил, что 7 декабря 1941 года, в день, когда Японцы напали на Перл-Харбор, останется "свидание, которое будет жить в позоре".
Слово «позор» происходит от корневого слова «слава» и примерно переводится как «слава испортилась». Подлость в данном случае также означала решительное осуждение и публичный упрек из-за результатов Японии провести. Особая линия на позор Рузвельта стала настолько известной, что трудно поверить, что в первом проекте была фраза, написанная как «дата, которая будет жить в мировой истории».
Начало Второй мировой войны
Нация была разделена на вступление во вторую войну до нападение на Перл-Харбор произошло. Это объединило всех против Японской империи в память и поддержку Перл-Харбора. В конце выступления Рузвельт попросил Конгресс объявить войну Японии, и его просьба была удовлетворена в тот же день.
Поскольку Конгресс немедленно объявил войну, Соединенные Штаты впоследствии официально вступили во Вторую мировую войну. Официальные объявления войны должны быть сделаны Конгресс, который имеет единоличную власть объявить войну и сделали это в общей сложности 11 раз с 1812 года. Последним официальным объявлением войны была Вторая мировая война.
Текст ниже - речь, произнесенная Рузвельтом, которая немного отличается от его окончательного письменного проекта.
Полный текст речи ФДР "День позора"
«Господин вице-президент, господин спикер, члены Сената и Палаты представителей:
Вчера, 7 декабря 1941 года - дата, которая будет жить в позоре - Соединенные Штаты Америки внезапно и преднамеренно подверглись нападению военно-морских и воздушных сил Японской империи.
Соединенные Штаты были в мире с этой нацией и, по просьбе Японии, все еще вели переговоры со своим правительством и своим императором, надеясь на сохранение мира в Тихом океане.
Действительно, через час после того, как японские воздушные эскадрильи начали бомбардировки на американском острове Оаху, японцы Посол в Соединенных Штатах и его коллега передали нашему государственному секретарю официальный ответ на недавний американский сообщение. И хотя в этом ответе говорилось, что продолжать дипломатические переговоры казалось бесполезным, в нем не было ни угрозы, ни намека на войну или вооруженное нападение.
Будет зафиксировано, что расстояние от Гавайских островов до Японии делает очевидным, что нападение было преднамеренно запланировано много дней или даже недель назад. За прошедшее время японское правительство намеренно пыталось обмануть Соединенные Штаты ложными заявлениями и выражением надежды на продолжение мира.
Вчерашнее нападение на Гавайские острова нанесло серьезный ущерб американским военно-морским и военным силам. С сожалением сообщаю вам, что очень многие американские жизни были потеряны. Кроме того, сообщалось о торпедировании американских кораблей в открытом море между Сан-Франциско и Гонолулу.
Вчера японское правительство также начало атаку на Малайю.
Прошлой ночью японские войска атаковали Гонконг.
Прошлой ночью японские войска напали на Гуам.
Прошлой ночью японские войска атаковали Филиппинские острова.
Прошлой ночью японцы напали Остров вейк.
И сегодня утром японцы напали Мидуэй Айленд.
Поэтому Япония предприняла неожиданное наступление, распространяющееся на всю территорию Тихого океана. Факты вчера и сегодня говорят сами за себя. Народ Соединенных Штатов уже сформировал свое мнение и хорошо понимает последствия для самой жизни и безопасности нашей нации.
Как главнокомандующий армией и флотом я поручил принять все меры для нашей обороны. Но всегда вся наша нация будет помнить характер натиска на нас.
Независимо от того, сколько времени нам потребуется, чтобы преодолеть это преднамеренное вторжение, американский народ в своей праведной мощи одержит победу до абсолютной победы.
Я верю, что я истолковываю волю Конгресса и народа, когда я утверждаю, что мы будем не только защищать мы в полной мере, но убедимся в том, что эта форма предательства больше никогда не подвергнет опасности нас.
Военные действия существуют. Мы не можем смириться с тем, что наш народ, наша территория и наши интересы находятся в серьезной опасности.
С уверенностью в наших вооруженных силах, с неизменной решимостью нашего народа мы добьемся неизбежного триумфа - так что помогите нам, Бог.
Я прошу Конгресс объявить, что после неспровоцированного и подлого нападения Японии в воскресенье, 7 декабря 1941 года, между Соединенными Штатами и Японской империей существовало состояние войны ».