В большинстве случаев, Немецкий и английский правила капитализации похожи или идентичны. Конечно, есть исключения из каждого правила. Если вы хотите научиться писать по-немецки, эти правила необходимы для хорошей грамматики. Вот более пристальный взгляд на наиболее важные различия:
1. Существительные
Все Немецкие существительные пишутся с большой буквы. Это простое правило стало еще более последовательным благодаря новым орфографическим реформам. В то время как по старым правилам были исключения во многих общеупотребительных словосочетаниях и в некоторых глаголах (radfahren, Рехт haben, heute abend), реформы 1996 года теперь требуют, чтобы существительные в таких выражениях были написаны заглавными буквами (и отделены): Rad Fahren (для езды на велосипеде), Recht haben (чтобы быть правым), Heute Abend (сегодня вечером). Другим примером является общая фраза для языков, ранее написанных без заглавных букв (auf Englischна английском языке) и теперь пишется с заглавной буквы: auf Englisch. Новые правила позволяют легко. Если это существительное, используйте его с большой буквы!
История немецкой капитализации
- 750 Появляются первые известные немецкие тексты. Это переводы латинских произведений, написанных монахами. Непоследовательная орфография.
- 1450 Йоханнес Гутенберг изобретает печать с подвижным типом.
- 1500-е Как минимум 40% всех печатных работ - работы Лютера. В своей немецкой библейской рукописи он использует только некоторые существительные. Принтеры самостоятельно добавляют заглавные буквы для всех существительных.
- 1527 Сераций Крест вводит заглавные буквы для имен собственных и первого слова в предложении.
- 1530 Иоганн Коллросс пишет «GOTT» во всех заглавных буквах.
- 1722 Фрейер защищает преимуществаKleinschreibung в егоAnwendung zur teutschen ortografie.
- 1774 Иоганн Кристоф Адельунг впервые в своем «словаре» кодифицирует правила немецкой капитализации и другие орфографические указания.
- 1880 Конрад Дуден публикует своюOrthographisches Wörterbuch der deutschen Sprache, который вскоре станет стандартом во всем немецкоязычном мире.
- 1892 Швейцария становится первой немецкоязычной страной, принявшей работу Дюдена в качестве официального стандарта.
- 1901 Последнее официальное изменение в немецких правилах правописания до 1996 года.
- 1924 Основание швейцарского BVR (см. Веб-ссылки ниже) с целью устранения большей части заглавных букв на немецком языке.
- 1996 В Вене представители всех германоязычных стран подписывают соглашение о проведении новых реформ правописания. Реформы введены в августе для школ и некоторых государственных учреждений.
Реформаторы Немецкое правописание были подвергнуты критике за отсутствие последовательности, и, к сожалению, существительные не являются исключением. Некоторые существительные во фразах с глаголами bleiben, sein и werden рассматриваются как некапитализированные прилагательные предиката. Два примера: «Иист Шульд Даран». (Это его вина.) И "Bin ich hier recht?" (Я в правильном месте?). Технически die Schuld (вина, долг) и das Recht (закон, право) являются существительными (schuldig / richtig будет прилагательные), но в этих идиоматических выражениях с sein существительное считается прилагательным предиката и не капитализируются. То же самое относится и к некоторым фразам, таким как «sie denkt deutsch». (Она думает [как по-немецки). Но это «auf gut Deutsch» (на простом немецком языке), потому что это предлогическая фраза. Однако такие случаи обычно являются стандартными фразами, которые можно просто учить словарный запас.
2. Местоимения
Только немецкое личное местоимение "Sie" должно быть написано заглавными буквами. Реформа правописания логически оставила формальную Sie и связанные с ней формы (Ihnen, Ihr) с большой буквы, но призвал неформальные, знакомые формы «ты» (du, dich, ihr, euch и т. д.) быть в нижнем регистре письма. Из-за привычки или предпочтения многие немецкие дю в их письмах и электронной почте. Но они не должны. В публичных заявлениях или листовках знакомые формы множественного числа «вы» (ihr, euch) часто пишутся с заглавной буквы: «Укушенный Euch, liebe Mitglieder ...» («Мы желаем вам, дорогие члены ...»).
Как и большинство других языкиВ немецком языке не используется заглавное местоимение I (I) от первого лица, если только оно не является первым словом в предложении.
3. Прилагательные 1
Немецкие прилагательные, в том числе и национальности, НЕ пишутся с заглавной буквы. На английском языке правильно писать «американский писатель» или «немецкий автомобиль». В немецком языке прилагательные не пишутся с большой буквы, даже если они ссылаются на национальность: der amerikanische Präsident (американский президент), ein deutsches Bier (немец пиво). Единственное исключение из этого правила - когда прилагательное является частью названия вида, юридического, географического или исторического термина; официальный титул, определенные праздники или общее выражение: der Zweite Weltkrieg (Вторая мировая война), der Nahe Osten (Ближний Восток), die Schwarze Witwe (черная вдова [паук]), Regierender Bürgermeister («правящий» мэр), der Weiße Hai (большая белая акула), der Heilige Abend (Сочельник).
Даже в названиях книг, фильмов или организаций прилагательные обычно не пишутся с большой буквы: Die amerikanische Herausforderung (Американский вызов), Die weiße Rose (Белая роза), Amt für öffentlichen Verkehr (Офис общественности Транспорт). Фактически, для названий книг и фильмов на немецком языке, только первое слово и любые существительные пишутся с большой буквы. (См. Статью о немецкой пунктуации для получения дополнительной информации о названиях книг и фильмов на немецком языке.)
Farben (цвета) по немецкий могут быть существительными или прилагательными. В некоторых предлогах они являются существительными: в Rot (красным), bei Grün (в bei Grün (в bei Grün (в bei Grün (в зеленом, то есть, когда свет становится зеленым)). В большинстве других ситуаций цвета являются прилагательными: «das rote Haus», «Das Auto ist blau».
4. ADJECTIVE 2 Номинальные прилагательные и числа
Номинальные прилагательные обычно пишутся с большой буквы, как существительные. Опять же, реформа правописания принесла больше порядка в эту категорию. В соответствии с прежними правилами, вы написали фразы, такие как «Die nächste, bitte!» («Далее, пожалуйста!») Без заглавных букв. Новые правила логически изменили это на "DieNächste, bitte!" - отражает использование прилагательного nächste в качестве существительного (сокращение от «die nächste Person»). То же самое верно для этих выражений: im Allgemeinen (в общем), nicht im Geringsten (ни в малейшей степени), ins Reine schreiben (чтобы сделать аккуратную копию, написать окончательный вариант), im Voraus (заранее).
Номинальные кардинальные и порядковые номера пишутся с большой буквы.Ordnungszahlen и кардинальные числа (Kardinalzahlen) в качестве имен существительных используются заглавные буквы: «der Erste und der Letzte» (первый и последний), «jederDritte» (каждый третий). «В Матфе бекам эр эйн фюнф». (Он получил пять [класс D] по математике.) Bekam er eine Fünf. "(Он получил пять [класс D) по математике.)
Относительные слова с am до сих пор не написаны заглавными буквами: am besten, am schnellsten, am meisten. То же самое относится к формам ander (other), viel (e) (много, много) и wenig: «mit anderen teilen» (чтобы поделиться с другими), «Es gibt viele, die das nicht können». (Есть много, кто не может сделать это.) viele, die das nicht können. "(Многие не могут этого сделать.) teilen" (поделиться с другими), "Es gibt viele, die das nicht können". (Есть много, кто не может этого сделать.) Schnellsten, я meisten. То же самое относится к формам ander (other), viel (e) (много, много) и wenig: «mit anderen teilen» (чтобы поделиться с другими), «Es gibt viele, die das nicht können». (Многие не могут этого сделать.)