Акцентное предубеждение - это восприятие определенного акценты уступают другим. Также называется акцентизмом.
В книге «Язык и регион» (2006) Джоан Бил отмечает, что «существует немало лингвисты которые выступают за принятие законов, запрещающих дискриминацию в отношении того, что они называют акцентизмом. Однако работодатели не воспринимают это всерьез ».
Примеры и наблюдения
«То, что заставляет определенный способ говорить восприниматься как превосходящий, является фактом, что это используется сильными».
(Сюзанна Ромейн, Язык в обществе: введение в социолингвистику2-е изд. Издательство Оксфордского университета, 2000)
«Подобно тому, как ошибки, как в грамматике, так и в выборе слова, осуждаются как просто неправильные теми, кто хочет поддержать стандарты, поэтому некоторые акценты английского языка (например, Бирмингем, Широкий австралийский) подвергаются стигматизации как уродливые и необразованный. Разумеется, нет никаких оснований для такого стигматизации, как и для расовых предрассудков. Те кто видят
акцент предубеждение как исключительно язык проблема склонна к возмущению, чтобы утверждать, что все акценты равны (забывая, возможно, продолжение Ферма животных Девиз: но некоторые более равны, чем другие). Поэтому для них нет проблем: общество обязано вести себя иначе и преодолевать свои предрассудки. прикладной лингвистоднако, вероятно, признает, что это действительно проблема и что она выходит за рамки языка, отражая социальные и политические (и, возможно, этнические) ценности ».(Алан Дэвис, Введение в прикладную лингвистику: от практики к теории2-е изд. Издательство Эдинбургского университета, 2007)
«Очень редко иностранцам или иммигрантам первого поколения разрешается быть хорошими людьми в американских фильмах. Те, с акцентом, плохие парни. "
(Макс фон Сюдов)
Акцентизм на американском Юге
«Раньше я говорил, что всякий раз, когда люди слышали мой южный акцент, они всегда хотели вычесть 100 баллов IQ».
(Джефф Фоксворти)
«Федеральное министерство энергетики отказалось от планов давать сотрудникам в лаборатории штата Теннесси« Южное сокращение акцента »после жалоб на то, что класс был оскорбительным. Уроки научили бы работников Национальной лаборатории Ок-Риджа «говорить с более нейтральным американским акцентом», чтобы их запомнили за то, что вы говорите, а не как вы это говорите ».
(Неделя8 августа 2014 г.)
Акцентизм в современной Британии
"Акценты все еще имеют значение? На прошлой неделе доктор Александр Баратта из Манчестерского университета говорил оaccentism«где люди подвергаются дискриминации из-за того, как они говорят, и сравнивают это с расизмом. В исследовании он спросил людей, почему они изменили свои акценты и как это заставило их чувствовать. Треть опрошенных сказали, что им «стыдно» сгладить акценты. Но какова была альтернатива? Мы все хотим опередить; по большей части, лучший способ сделать это - вписаться. Тем не менее, есть цена, говорит профессор. Обращение к миру голосом, который не является вашим собственным, может «подорвать ваше чувство бытия».
(Хью Мьюр, "Акценты имеют значение в современной Британии?" Хранитель14 июля 2014 г.)
"Полученное произношение'(RP: традиционно сорт с самым высоким статусом в Англии) иногда подвергается стигматизации. Его носители могут быть восприняты как «шикарный» или «снобистский»... и их акценты отражают элитарность дискурсивным позиция «. Предполагается, что молодые люди, в частности, в настоящее время могут отказаться от акцент предубеждение.'"
(Джон Эдвардс, Языковое разнообразие в классе. Многоязычные вопросы, 2010)
«Англичане наиболее хорошо знают акцент. Делай, что хочешь - ходи в три разных шикарных школы, найди герцогиню для матери, получи образование в Кембридже, переезжай в Лондон - эксперт по-прежнему сможет разместить вас в радиусе пяти миль («я бы сказал, северную сторону Криклейда») через пару фразы. Южане все еще думают, что манкуниане звучат агрессивно, шотландцы не одобряют, ливерпудцы толстые, а валлийский - валлийский.
«Но это меняется. Подобно тому, как языки угасают в течение двух недель, акценты сглаживаются, исчезают, медленно приближаясь к норме ».
(Майкл Байуотер, Затерянные миры. Granta Books, 2004)
Ведущий радиопередачи Би-би-си Уилфред Пиклз в Хвале Акцентного Разнообразия (1949)
«Хотя я испытываю величайшее уважение ко многим достижениям Би-би-си, я считаю, что они виновны в попытках научить Великобританию говорить Стандартный английский. Как ужасно думать, что когда-нибудь мы можем потерять этот прекрасный мягкий девонширский акцент или блеф и очень замечательных шотландцев грубый башмак или забавная плоскость и прямолинейность речи северянина, или музыка уэльского голоса. Пусть будет запрещено, чтобы мы когда-либо говорили как Б.Б.К. дикторы, для нашего богатого контраста голосов - это вокальный гобелен, обладающий огромной красотой и неисчислимой ценностью. наш диалекты являются напоминаниями о постоянстве вещей на этих наших островах, где люди говорят по-разному только в пяти местах миль друг от друга, феномен, который уходит корнями во времена, когда для того, чтобы добраться из Лондона в Йорк на сцене, потребовалось много дней тренер."
(Уилфред Пиклз в Между тобой и мной. Автобиография Уилфреда Пиклсацитирует Дэвида Кристалла в Вы говорите, картофель: книга о ударениях. Макмиллан, 2014)