«Уолден» Торо: «Битва муравьев»

Почитаемый многими читателями как отец американского естественного письма, Генри Дэвид Торо (1817-1862) характеризовал себя как «мистик, трансценденталист и естественный философ в придачу. "Его единственный шедевр" Уолден "появился в результате двухлетнего эксперимента по простой экономике и творческому отдыху, проведенного в самодельной каюте недалеко от Уолдена. Пруд. Торо вырос в Конкорде, штат Массачусетс, в настоящее время является частью Бостонского муниципального района, а Пруд Уолден находится недалеко от Конкорда.

Торо и Эмерсон

Торо и Ральф Уолдо Эмерсон, также из Конкорда, стали друзьями около 1840 года, после того как Торо закончил колледж, и именно Эмерсон представил Торо трансцендентализму и действовал как его наставник. Торо построил небольшой дом на Уолденском пруду в 1845 году на земле, принадлежащей Эмерсону, и провел там два года, погрузившись в философию и начав писать то, что станет его шедевром и наследием ».Уолден", который был опубликован в 1854 году.

Стиль Торо

instagram viewer

В предисловии к «Книге естественного письма Нортона» (1990) редакторы Джон Элдер и Роберт Финч отмечают, что «чрезвычайно застенчивый стиль Торо постоянно держал его доступно для читателей, которые больше не проводят уверенного различия между человечеством и остальным миром и которые находят более простое поклонение природе как архаичным, так и невероятным ».

Этот отрывок из главы 12 «Уолдена», разработанный с историческими аллюзиями и заниженной аналогией, передает несентиментальный взгляд Торо на природу.

«Битва муравьев»

Из главы 12 «Уолден, или Жизнь в лесу» (1854) Генри Дэвид Торо

Вам нужно только посидеть достаточно долго в каком-нибудь привлекательном месте в лесу, чтобы все его обитатели могли выставить себя вам по очереди.

Я был свидетелем событий менее мирного характера. Однажды, когда я вышел к своей деревянной куче, точнее к моей куче пней, я заметил двух больших муравьев, один красный, другой намного больше, почти полдюйма в длину и черный, яростно борющийся с одним еще один. Однажды завладев, они никогда не отпускали, но боролись, боролись и непрерывно катались по фишкам. Заглядывая дальше, я с удивлением обнаружил, что фишки были покрыты такими комбатантами, что это не было duellum, но беллумвойна между двумя расами муравьев, красные всегда противопоставляются черным, и часто две красные к одной черной. Легионы этих Мирмидонов покрывали все холмы и долины в моем лесном дворе, и земля уже была усыпана мертвыми и умирающими, красными и черными. Это была единственная битва, которую я когда-либо видел, единственное поле битвы, на котором я когда-либо сражался, когда битва бушевала; междоусобная война; красные республиканцы с одной стороны и черные империалисты с другой. Со всех сторон они участвовали в смертельной схватке, но без какого-либо шума, который я слышал, и человеческие солдаты никогда не сражались так решительно. Я наблюдал за парой, которая была быстро заперта в объятиях друг друга, в маленькой солнечной долине среди щепок, теперь в полдень готовилась к битве, пока не сойдет солнце или не погаснет жизнь. Меньший красный чемпион прикрепился как порок к фронту своего противника, и через все кувырки на этом поле ни на мгновение не переставало грызть одного из его щупалец около корня, уже заставив другого пройти мимо доска; в то время как более сильный черный разбивал его из стороны в сторону, и, как я увидел, глядя ближе, он уже лишил его нескольких его членов. Они сражались с большей настойчивостью, чем бульдоги. Ни один из них не проявил ни малейшего желания отступать. Было очевидно, что их боевой клич был «победить или умереть». В то же время появился один красный муравей на склон холма этой долины, очевидно, полный волнения, который либо отправил своего врага, либо еще не принял участие в боевой; вероятно, последний, потому что он не потерял ни одного из своих конечностей; чья мать поручила ему вернуться со своим щитом или на него. Или, возможно, он был каким-то Ахиллесом, который питал свой гнев на части и теперь пришел, чтобы отомстить или спасти своего Патрокла. Он видел этот неравный бой издалека - поскольку черные были почти в два раза больше красного - он приближался быстрым шагом, пока не встал на стражу в пределах полдюйма от бойцов; затем, наблюдая за его возможностью, он вскочил на черного воина и начал свои действия у основания его правой передней ноги, оставляя врага выбирать среди своих членов; и так было три объединенных на всю жизнь, как будто был изобретен новый вид притяжения, который позорил все другие замки и цементы. Я не должен был удивляться к этому времени, чтобы найти, что у них были размещены их соответствующие музыкальные группы какой-то выдающийся фишка, и в то же время играющий свои национальные мелодии, чтобы возбудить медленных и подбодрить умирающих комбатанты. Я был немного взволнован, даже если они были мужчинами. Чем больше вы об этом думаете, тем меньше разница. И, конечно же, в истории Конкорда не было зарегистрировано ни одной битвы, по крайней мере, если в истории Америки это будет сравните с этим момент, будь то число занятых этим или патриотизм и героизм отображается. Для чисел и для бойни это был Аустерлиц или Дрезден. Конкорд Бой! Двое убиты на стороне патриотов, а Лютер Бланшар ранен! Почему здесь у каждого муравья был Buttrick - «Огонь! ради бога, огонь! »- и тысячи поделились судьбой Дэвиса и Хосмера. Там не было ни одного наемника там. Я не сомневаюсь, что это был принцип, за который они боролись, так же, как и наши предки, и не избежали налога в три копейки на их чай; и результаты этой битвы будут такими же важными и запоминающимися для тех, кого это касается, по крайней мере, как для битвы на Банкер-Хилл.

Я взял фишку, на которой боролись трое, о которых я рассказывал, перенес ее в мой дом и положил под тумблер на подоконнике, чтобы увидеть проблему. Поднеся микроскоп к первому упомянутому красному муравью, я увидел, что, хотя он усердно грыз ближайшую переднюю ногу своего врага, разорвав оставшихся Чувствовал, что его собственная грудь была оторвана, и все его жизненно важные органы были открыты челюстям чёрного воина, чей нагрудник был явно слишком толстым для него. Пирс; и темные карбункулы глаз страдальца сияли свирепостью, такой как только война, которая могла возбудить. Они боролись еще полчаса под тумблером, и когда я снова посмотрел, черный солдат отрубил головы своих врагов от их тел, а еще живого головы висели по обе стороны от него, как страшные трофеи на его седловом луке, все еще очевидно крепко закрепленные, как всегда, и он старался изо всех сил, будучи без щупальца и с одним лишь остатком ноги, и я не знаю, сколько других ран, чтобы избавиться от них, который, наконец, через полчаса больше, он сделано. Я поднял стекло, и он ушел через подоконник в этом искалеченном состоянии. Выжил ли он, наконец, в этом бою и провел остаток своих дней в каком-то отеле инвалидов, я не знаю; но я думал, что его промышленность не будет стоить много после этого. Я так и не узнал, какая партия победила, или причина войны; но до конца этого дня я чувствовал, что мои чувства взволнованы и обижены, когда я стал свидетелем борьбы, свирепости и бойни человеческой битвы перед моей дверью.

Кирби и Спенс сообщают нам, что битвы с муравьями уже давно отмечаются и их дата записана, хотя они говорят, что Хубер - единственный современный автор, который, по-видимому, видел их. «Эней Сильвий, - говорят они, - после того, как дал очень косвенный отчет о том, кто оспаривал с большим упрямством большие и маленькие виды на стволе». грушевого дерева, «добавляет, что» это действие велось в понтификате Евгения Четвертого, в присутствии Николаса Писториенсиса, выдающегося юриста, который связал всю историю битвы с величайшей верностью ". Подобное сражение между большими и маленькими муравьями записано Олаусом Магнусом в которые, победив, говорят, что маленькие похоронили тела своих солдат, но оставили своих гигантских врагов добычей птицы. Это событие произошло до изгнания тирана Кристиана Второго из Швеции. «Битва, которая Я был свидетелем происходившего в Президентстве Полка, за пять лет до принятия законопроекта о беглецах и рабах Вебстера.

Первоначально опубликовано Ticknor & Fields в 1854 году, "Walden, «Жизнь в лесу» Генри Дэвида Торо доступна во многих изданиях, включая «Уолден: полностью аннотированное издание» под редакцией Джеффри С. Крамер (2004).

instagram story viewer