Чарльз Бакстер«Грифон» изначально появился в его коллекции 1985 года «Через сеть безопасности». С тех пор он был включен в несколько сборников, а также в коллекцию Бакстера 2011 года. PBS адаптировал историю для телевидения в 1988 году.
участок
Госпожа Ференци, учитель-заменитель, прибывает в классную комнату в четвертом классе в сельской местности Пиу-Оукс, штат Мичиган. Дети сразу находят ее и своеобразной, и интригующей. Они никогда не встречали ее раньше, и нам говорят, что "он не выглядел обычным". Еще до того, как представиться, г-жа Ференци заявляет, что классной комнате нужно дерево, и начинает рисовать его на доске - «негабаритный, непропорциональный» дерево.
Хотя госпожа Ференци выполняет предписанный план урока, она явно находит его утомительным и перемежает задания с все более фантастические истории о ее семейной истории, ее путешествиях по миру, космосе, загробной жизни и различных природных чудесами.
Студенты загипнотизированы ее историями и ее манерой. Когда обычный учитель возвращается, они стараются не раскрывать, что происходило в его отсутствие.
Несколько недель спустя госпожа Ференци снова появляется в классе. Она появляется с коробкой Карты Таро и начинает рассказывать студентам о будущем. Когда мальчик по имени Уэйн Размер тянет карту Смерти и спрашивает, что это значит, она беззвучно говорит ему: «Это значит, мой милый, что ты скоро умрешь. "Мальчик сообщает об инциденте директору, и к обеду госпожа Ференци покинула школу для хорошо.
Рассказчик Томми противостоит Уэйну за то, что он сообщил об инциденте и уволил г-жу Ференци, и они в итоге вступили в драку. К полудню все ученики согнулись в других классах и вернулись к запоминание фактов о мире.
«Факты замены»
Нет сомнений, что госпожа Ференци играет быстро и свободно с правдой. На ее лице "две выступающие линии, спускающиеся вертикально от боков рта к подбородку", которые Томми связывает с этим знаменитым лжецом Пиноккио.
Когда ей не удается исправить ученику, которая сказала, что шесть раз 11 - это 68, она говорит недоверчивым детям подумать это как «замещающий факт». «Как вы думаете, - спрашивает она детей, - что кто-нибудь может пострадать от другого факта?»
Это большой вопрос, конечно. Дети увлечены - оживлены - ее замещающими фактами. И в контексте этой истории я тоже часто бываю в ней (опять же, я обнаружила, что мисс Джин Броди довольно очаровательна, пока не поняла, что такое фашизм).
Госпожа Ференци говорит детям, что «когда ваш учитель, мистер Хиблер, вернется, шесть раз одиннадцать снова будут шестьдесят шестыми, вы можете быть уверены. И так будет до конца вашей жизни в Five Oaks. Жаль, а? »Кажется, она обещает что-то намного лучшее, и обещание заманчиво.
Дети спорят о том, лжет ли она, но ясно, что они - особенно Томми - хотят ей верить, и они пытаются представить доказательства в ее пользу. Например, когда Томми обращается к словарю и находит «грифона», определенного как «сказочный зверь», он неправильно понимает использование слова "невероятный" и принимает его как доказательство того, что г-жа Ференци говорит правда. Когда другой студент узнает описание учителя мухоловки Венеры, потому что он видел документальный фильм о них, он приходит к выводу, что все ее другие рассказы должны быть правдой.
В какой-то момент Томми пытается придумать собственную историю. Как будто он не просто хочет слушать г-жу Ференци; он хочет быть похожим на нее и создавать свои собственные фантазии. Но одноклассник его перебивает. «Не пытайся сделать это», - говорит ему мальчик. «Ты будешь звучать как придурок». Так что на каком-то уровне дети, кажется, понимают, что их заменитель придумывает что-то, но им все равно нравится слышать ее.
грифон
Госпожа Ференци утверждает, что видела в Египте настоящего грифона - наполовину льва, наполовину птицу. Грифон является удачной метафорой для учителя и ее историй, потому что оба соединяют реальные части в нереальные целые. Ее обучение колеблется между предписанными планами урока и ее собственным причудливым рассказыванием историй. Она отскакивает от настоящих чудес в воображаемые чудеса. Она может звучать здраво на одном дыхании и бредовой на следующем. Это сочетание реального и нереального держит детей неустойчивыми и обнадеживающими.
Что здесь важно?
Для меня эта история не о том, является ли мисс Ференчи вменяемой, и даже не о том, права ли она. Она в восторге от детской скучной рутины, и я, читатель, хочу найти ее героем. Но она может считаться героем, только если вы принимаете ложная дихотомия та школа - выбор между скучными фактами и захватывающими выдумками. Это не так, как многие по-настоящему замечательные учителя доказывают каждый день. (И я должен пояснить, что я могу понять характер мисс Ференчи только в вымышленном контексте; ни у кого как это нет никакого бизнеса в реальном классе.)
Что действительно важно в этой истории, так это сильное стремление детей к чему-то более волшебному и интригующему, чем их повседневный опыт. Тоска настолько сильная, что Томми готов сразиться с ней, крича: «Она всегда была права! Она сказала правду! », Несмотря на все доказательства.
Читатели оставляют размышления над вопросом о том, «пострадает ли кто-нибудь от другого факта». Никто не пострадал? Уэйн Размер пострадал от предсказания его неминуемой смерти? (Можно себе это представить.) Неужели Томми больно, когда ему дразнящий вид на мир преподносят только для того, чтобы увидеть, как он внезапно отозван? Или он богаче за то, что увидел это вообще?