Анализ желтых обоев К. Перкинс Гилман

Как Кейт ШопенЧасовая история«Шарлотта Перкинс Гилман»Желтые обои'опора феминистского литературоведения. Впервые опубликованная в 1892 году, эта история принимает форму секретных дневниковых записей, написанных женщиной, которая, как предполагается, выздоравливает от того, что ее муж, врач, называет нервным состоянием.

Эта навязчивая психологическая история ужасов ведет хронику спуска рассказчика в безумие или, возможно, в паранормальное явление. Или, возможно, в зависимости от вашей интерпретации, в свободу. В результате история, столь же пугающая, как и все Эдгар Аллан По или Стивен Кинг.

Лучшее здоровье через инфантилизацию

Муж главного героя, Джон, не воспринимает ее болезнь всерьез. Он также не принимает ее всерьез. Он предписывает, среди прочего, «лечение отдыхом», при котором она ограничивается их летним домом, в основном своей спальней.

Женщине не рекомендуется делать что-то интеллектуальное, хотя она считает, что некоторые «волнения и перемены» пойдут ей на пользу. Она должна написать в тайне. И ей позволено очень небольшое общество - конечно, не из "стимулирующих" людей, которых она больше всего хочет видеть

instagram viewer

Короче говоря, Джон относится к ней как к ребенку, называя ее крошечные имена, как «благословенный маленький гусь» и «маленькая девочка». Он принимает все решения за нее и изолирует ее от того, о чем она заботится.

Его действия выражают беспокойство за нее, и эта позиция, по-видимому, изначально кажется ей самой. «Он очень осторожный и любящий, - пишет она в своем дневнике, - и едва ли позволяет мне шевелиться без особого указания». Ее слова и звучит так, как будто она просто попугайует то, что ей сказали, и «едва ли позволяет мне шевелиться», кажется, скрывает завуалированное жалоба.

Даже ее спальня не та, которую она хотела; вместо этого это комната, которая когда-то была детской, что подчеркивает ее возвращение в младенчество. Его «окна закрыты для маленьких детей», показывая еще раз, что с ней обращаются как с ребенком, а также что она похожа на заключенного.

Факт против фантазии

Джон отвергает все, что намекает на эмоции или иррациональность - то, что он называет «фантазией». Например, когда рассказчик говорит, что обои в ее спальне беспокоит ее, он сообщает ей, что она позволяет обоям "взять верх над ней" и поэтому отказывается убери это.

Джон не просто отбрасывает вещи, которые он находит причудливыми; он также использует обвинение в «фантазии», чтобы отклонить все, что ему не нравится. Другими словами, если он не хочет что-то принимать, он заявляет, что это иррационально.

Когда рассказчик пытается «разумно поговорить» с ним о своей ситуации, она настолько приходит в замешательство, что впадает в слезы. Но вместо того, чтобы интерпретировать ее слезы как свидетельство ее страданий, он принимает их как доказательство того, что она иррациональна и ей нельзя доверять, чтобы принимать решения для себя.

Он говорит с ней, как будто она капризный ребенок, представляя ее собственную болезнь. "Благослови ее маленькое сердце!" он говорит. "Она будет болеть так, как ей заблагорассудится!" Он не хочет признать, что ее проблемы реальны, и поэтому он заставляет ее замолчать.

Единственный способ, которым рассказчик мог показаться разумным Джону, - это довольствоваться ее ситуацией; следовательно, у нее нет возможности выразить озабоченность или попросить об изменениях.

В своем дневнике рассказчик пишет:

«Джон не знает, как сильно я страдаю. Он знает, что нет причин страдать, и это его удовлетворяет ».

Джон не может представить ничего, кроме своего собственного суждения. Поэтому, когда он определяет, что жизнь рассказчика удовлетворительна, он воображает, что вина лежит на ее восприятии ее жизни. Ему никогда не приходит в голову, что ее ситуация действительно нуждается в улучшении.

Обои

Стены детской комнаты покрыты гнилью желтые обои с запутанным, жутким узором. Рассказчик в ужасе от этого.

Она изучает непонятный узор на обоях, решив понять его. Но вместо того, чтобы разобраться в этом, она начинает различать вторую модель - модель женщины, крадущейся за первой моделью, которая служит для нее тюрьмой.

Первый образец обоев может быть замечен как общественные ожидания, которые держат женщин как пленник рассказчика. Выздоровление рассказчика будет измеряться тем, насколько весело она возобновляет свои домашние обязанности в качестве жены и матери, а ее желание делать что-то еще, например, писать, может помешать этому восстановлению.

Хотя рассказчик изучает и изучает рисунок на обоях, для нее это не имеет никакого смысла. Точно так же, как бы она ни старалась выздороветь, условия ее выздоровления, охватывающие ее домашнюю роль, также никогда не имеют для нее никакого смысла.

Ползучая женщина может представлять собой жертвы как по социальным нормам, так и по отношению к ним.

Эта ползучая женщина также дает понять, почему первый шаблон так тревожит и уродлив. Кажется, что оно усеяно искаженными головами с выпученными глазами - головами других ползучих женщин, которых задушил шаблон, когда они пытались избежать его. То есть женщины, которые не могли выжить, когда пытались противостоять культурным нормам. Гилман пишет, что «никто не может пролезть через этот паттерн - он так душит».

Стать "ползучей женщиной"

В конце концов, рассказчик становится «ползучей женщиной». Первое указание - когда она говорит, довольно поразительно: «Я всегда запри дверь, когда я ползу при дневном свете. "Позже рассказчик и ползающая женщина работают вместе, чтобы снять обои на стену.

Рассказчик пишет: «[T] здесь так много этих ползающих женщин, и они ползают так быстро». Так что рассказчик один из многих.

То, что ее плечо «просто вписывается» в канавку на стене, иногда интерпретируется как означающее, что именно она рвала бумагу и ползла по комнате все время. Но это также может быть истолковано как утверждение, что ее положение ничем не отличается от положения многих других женщин. В этой интерпретации «Желтые обои» становится не просто историей о безумии одной женщины, но сводящей с ума системой.

В какой-то момент рассказчик наблюдает за ползающими женщинами из ее окна и спрашивает: «Интересно, все ли они вышли из этих обоев, как я?»

Ее выход из обоев - ее свобода - совпал с безумным поведением, срывая бумагу, запираясь в ее комнате, даже кусая неподвижную кровать. То есть ее свобода приходит, когда она наконец раскрывает свои убеждения и поведение окружающим и перестает скрываться.

Последняя сцена, в которой Джон теряет сознание, а рассказчик продолжает ползать по комнате, переступая через него каждый раз, тревожит, но и торжествует. Теперь Джон - тот, кто слаб и болен, а рассказчик - тот, кто наконец-то может определить правила своего собственного существования. В конце концов она убеждена, что он только «притворялся любящим и добрым». Будучи постоянно инфантилизованным его рецепты и комментарии, она поворачивает таблицы на него, обращаясь к нему снисходительно, если только в ее уме, как «молодой человек."

Джон отказался снять обои, и в конце рассказчик использовал их как побег.

instagram story viewer