Семестр акцент имеет различные значения, но в ГоворящийАкцент - это узнаваемый стиль произношениечасто варьируется на региональном или даже социально-экономическом уровнях.
Это может быть противопоставлено диалекту человека, который включает региональный словарь. «Стандартный английский не имеет ничего общего с произношением», - писал Питер Трудгилл («Диалекты»."Routledge, 2004). «На самом деле, большинство людей, говорящих на стандартном английском языке, делают это с каким-то региональным произношением, так что вы можете сказать, откуда они берутся гораздо больше по их акценту, чем по их грамматика или словарный запас. "
Университет Джорджа Мейсона проводит архив речигде были записаны люди, читающие один и тот же английский отрывок, для лингвисты например, изучить, что отличает акценты друг от друга.
Больше на Диалектах Против Акцентов
«А диалект это словесный отход от стандартного языка. Диалекты характерны для определенной группы ораторов, а также имеют свой шарм. «Y'all» на юге, «Yah» в Миннесоте, «а?» в Канаде. Региональные диалекты Бруклина, сельского Юга, Новой Англии и Аппалачей, не говоря уже о большой вклад Канады и Великобритании, а также вкладов различных этнических культур, безусловно, обогатил
английский язык. акцент это особый способ произношения языка. «Война» за стирку в Каджуне, Луизиана, «Нью-Яук» для Нью-Йорка среди местных жителей Нью-Йорка, «около» в Канаде. Привлекательность диалектов и акцентов исходит из нашей признательности их музыкальных интонаций, образный выбор слови эмоциональный ритмы речи."(Джеймс Томас, «Анализ сценариев для актеров, режиссеров и дизайнеров». Focal Press, 2009)
Региональные и социальные акценты
Акценты не только региональные, но иногда содержат информацию об этнической принадлежности человека, как, например, в случае с носителями английского языка; образование; или экономический статус.
«В пределах каждого национального сорта [английского] стандарта диалект относительно однороден в грамматика, словарь, написание, а также пунктуация. Произношение это другое дело, так как не существует эквивалентного стандарта акцент (тип произношения). Для каждого национального сорта существуют региональные акценты, связанные с географической областью, и социальные акценты, связанные с образовательным, социально-экономическим и этническим происхождением носителей ».
(Том Макартур, «Английские языки». Издательство Кембриджского университета, 1998)
Фонетические и фонологические различия
Хотя произношение отличается, значения одних и тех же слов часто остаются неизменными, например, вокруг Северной Америки или между Великобританией и Австралией.
"Различия между акценты бывают двух основных видов: фонетический а также фонологический. Когда два акцента отличаются друг от друга только фонетически, мы находим один и тот же набор фонемы в обоих акцентах, но некоторые или все фонемы реализованы по-разному. Могут также быть различия в напряжении и интонации, но не такие, которые могли бы вызвать изменение в смысл. В качестве примера фонетических различий на сегментальном уровне говорится, что австралийский английский имеет тот же набор фонем и фонемных контрастов, что и Произношение BBCОднако австралийское произношение настолько отличается от этого акцента, что его легко узнать.
«Многие акценты английского языка также заметно различаются по интонациям без различия, которое могло бы вызвать разницу в значении; некоторые валлийские акценты, например, имеют тенденцию к безударномуслоги быть выше по высоте, чем ударные слоги. Такая разница, опять же, фонетическая ...
«Фонологические различия бывают разных типов... В области сегментарной фонологии наиболее очевидный тип различий заключается в том, что у одного акцента количество фонем (и, следовательно, фонемных контрастов) отличается от другого ».
(Питер Роуч, «Фонетика и фонология английского языка: практический курс», 4-е изд. Издательство Кембриджского университета, 2009)
Почему так много британских акцентов?
Хотя Британия является относительно небольшим местом, разговорный английский там может звучать совершенно по-разному в разных концах страны.
"Есть больше акценты за квадратную милю в Британии, чем в любой другой части англоязычного мира.
«Это связано с чрезвычайно разнообразной историей английского языка на Британских островах, где изначально германские диалекты Европы смешивались с Скандинавские акценты викингов, французские акценты норманнов и волна за волной иммиграции от средневековья до современности день.
«Но это также из-за появления« смешанных »акцентов, когда люди перемещаются по всей стране и улавливают черты акцента, где бы они ни находились».
(Дэвид Кристал и Бен Кристал, «Раскрытый: почему акцент Брамми любим везде, кроме Великобритании». «Daily Mail», 3 октября 2014 г.)
Светлая сторона
«Я иногда задаюсь вопросом, не обманули ли американцы наши [британцы] акцент в обнаружении блеска, который на самом деле не может быть там ".
(Стивен Фрай)
"Вы знаете, Фес, к сожалению, есть некоторые люди в этом мире, которые собираются судить вас по цвету вашей кожи или вашей смешной акцент или этот маленький девчачий способ бега Но вы знаете, что? Ты не одинок. Как вы думаете, почему марсиане не приземлится здесь? Потому что они зеленые, и они знают, что люди будут смеяться над ними! "
(Эштон Катчер в роли Майкла Келсо в «Принеси это домой». «Шоу 70-х», 2003)
«[Янки] во многом похожи на южан - за исключением, конечно, худших манер и ужасных акценты."
(Маргарет Митчелл, «Унесенные ветром», 1936)