Одно из обращений Роберт ФростПоэзия в том, что он пишет так, что каждый может понять. Его разговорный тон отражает повседневную жизнь в поэтическом стихе, и «Пастбище» является прекрасным примером.
Дружеское приглашение
«Пастбище» было первоначально опубликовано как вводное стихотворение в первой американской коллекции Роберта Фроста, К северу от Бостона. Сам Фрост часто выбирал это, чтобы вести свои чтения.
Он использовал стихотворение как способ представиться и пригласить аудиторию присоединиться к его путешествию. Для этой цели поэма идеально подходит, потому что это то, что она есть: дружеское, интимное приглашение.
Построчно
«Пастбище» - это краткое разговорная речьТолько два катрена, написанные голосом фермера, который вслух размышляет о том, что он собирается делать:
«... очистить пастбищную весну
... сгребать листья
Затем он обнаруживает еще одну возможность в скобках:
«(И, возможно, дождусь, пока вода станет чистой)»
И в конце первого строфаОн приходит к приглашению, почти запоздалой мысли:
«Я не уйду долго. - Ты тоже пришел.
Второй и последний катрен этого маленького стихотворения расширяет взаимодействие фермера с природными элементами фермы, включая ее домашний скот:
«... маленький теленок
Это стоит у матери.
И тогда маленькая речь фермера возвращается к тому же приглашению, полностью втянув нас в личный мир говорящего.
Собираем кусочки
Когда линии соединяются, полная картина окрашена. Весной читатель переносится на ферму, в новую жизнь и на домашние дела, которые фермер, похоже, не возражает.
Это то, что мы чувствуем после страданий долгой зимы: способность выбраться и насладиться сезоном перерождения, независимо от того, какая задача стоит перед нами. Фрост - мастер напоминания нам об этих простых удовольствиях в жизни.
Я собираюсь почистить пастбище весной;
Я только остановлюсь, чтобы сгрести листья
(И ждать, пока вода станет чистой, я могу)
Я не уйду долго. - Вы тоже пришли.
Я иду за маленьким теленком
Это стоит у матери. Это так молодо,
Оно трясется, когда она облизывает ее своим языком.
Я не уйду долго. - Вы тоже пришли.
Разговорная речь, превращенная в стихотворение
Стихотворение может быть об отношениях между фермером и миром природы, или это может фактически говорить о поэте и его сотворенном мире. В любом случае, речь идет о тонах разговорной речи, которые выливаются в формованный контейнер стихотворения.
Как сказал сам Фрост, говоря об этом стихотворении:
«Звук в устах людей, который я нашел, был основой всего эффективного выражения - не просто слов или фраз, но предложений, - живущих вокруг вещей, - жизненно важных частей речи. И мои стихи следует читать в благодарных тонах этой живой речи ».
- из неопубликованной лекции Фроста, прочитанной в школе Брауна и Николса в 1915 году, цитируемой в Роберт Фрост на письме Элейн Барри (издательство Rutgers University Press, 1973)