Телефонная связь является важной частью ведения бизнеса на английском языке. Телефонные разговоры, особенно деловые телефонные разговорыследуйте определенным схемам:
- Кто-то отвечает на звонок и спрашивает, могут ли они помочь.
- Звонящий делает запрос - либо к кому-то подключиться, либо для получения информации.
- Вызывающий абонент подключен, получил информацию или сообщил, что в данный момент его нет в офисе.
- Если запрашиваемое лицо отсутствует в офисе, звонящего просят оставить сообщение.
- Звонящий оставляет сообщение или задает другие вопросы.
- Телефонный звонок заканчивается.
Конечно, все деловые телефонные разговоры не следуют этой жесткой схеме. Но это основная схема для большинства деловых телефонных разговоров, особенно тех, которые сделаны для запроса информации или попросить разъяснений.
Пример делового телефонного разговора: ролевая игра
Следующий деловой телефонный разговор может быть использован как ролевая игра в классе, чтобы ввести ряд стандартных фраз практиковаться в телефонии на английском языке.
Г-жа Андерсон (торговый представитель Jewels and Things): кольцо кольцо... кольцо кольцо... кольцо кольцо ...
Г-н Смит (секретарь): Здравствуйте, Diamonds Galore, это Питер говорит. Чем я могу быть вам полезен сегодня?
Мисс Андерсон: Да, это мисс Дженис Андерсон звонит. Могу я поговорить с мистером Фрэнксом, пожалуйста?
Г-н Смит: Боюсь, мистера Фрэнкса сейчас нет в офисе. Вы хотите, чтобы я принял сообщение?
Мисс Андерсон: Хм... на самом деле, этот звонок довольно срочный. Мы говорили вчера о проблеме доставки, о которой упоминал мистер Фрэнкс. Он оставил какую-то информацию с вами?
Г-н Смит: На самом деле, он сделал. Он сказал, что может позвонить представитель вашей компании. Он также попросил меня задать вам несколько вопросов ...
Мисс Андерсон: Отлично, я бы хотел, чтобы эта проблема была решена как можно быстрее.
Г-н Смит: Ну, мы все еще не получили партию сережек, которая должна была прибыть в прошлый вторник.
Мисс Андерсон: Да, я ужасно сожалею об этом. А пока я разговаривал с нашим отделом доставки, и они заверили меня, что серьги будут доставлены к завтрашнему утру.
Г-н Смит: Отлично, я уверен, мистер Фрэнкс будет рад это услышать.
Мисс Андерсон: Да, отгрузка была задержана из Франции. Мы не смогли отправить его до утра.
Г-н Смит: Понимаю. Мистер Фрэнкс также хотел назначить встречу с вами позже на этой неделе.
Мисс Андерсон: Конечно, что он делает в четверг днем?
Г-н Смит: Боюсь, он встречается с некоторыми клиентами из города. Как насчет утра четверга?
Мисс Андерсон: К сожалению, я вижу кого-то еще в четверг утром. Он что-нибудь делает в пятницу утром?
Г-н Смит: Нет, похоже, он свободен.
Мисс Андерсон:Отлично, я должен прийти в 9?
Г-н Смит:Ну, он обычно проводит собрание персонала в 9 часов. Это длится всего полчаса или около того. Как насчет 10?
Мисс Андерсон: Да, 10 было бы здорово.
Г-н Смит: Хорошо, я запланирую это. Мисс Андерсон в 10 часов утра в пятницу... Могу ли я вам чем-нибудь помочь?
Мисс Андерсон: Нет, я думаю это все. Спасибо за помощь... Прощай.
Г-н Смит: Прощай.
Краткое резюме телефонного разговора
Проверьте свои знания, заполнив пропуски словами и фразами ниже, чтобы завершить резюме беседы.
Г-жа Андерсон звонит в Diamonds Galore _____ с мистером Фрэнксом. Мистера Фрэнкса нет в офисе, но секретарь Генри Смит говорит г-же Андерсон о _____ проблеме с некоторыми серьгами. Серьги еще не _____ в Diamonds Galore. Мисс Андерсон говорит Питеру, что была проблема с _____ из Франции, но сережки должны прибыть завтра утром.
Затем они _____ встреча мисс Андерсон и мистера Фрэнкса. Мистер Фрэнкс не может _____ с мисс Андерсон в четверг, потому что он _____. Наконец, в пятницу утром, в 10 часов после _____, они решают, что мистер Оуэн обычно проводит в пятницу утром.
ответы
говорить, доставка / отгрузка, прибытие, отгрузка / доставка, график, встреча, занятость, встреча персонала
- Чем я могу быть полезен: Это формальная фраза, используемая для выражения вежливости. Это значит "Могу ли я вам помочь?"
- вызов: телефонные переговоры
- из офиса: не в офисе
- принять сообщение: записать сообщение от звонящего
- срочно: очень важно
- Доставка: доставка товара клиенту
- отметил: сказал
- Решили: взят под опеку
- как можно быстрее: в кратчайшие сроки, как можно скорее
- пересылка: доставка, доставка товара клиенту
- заверил: уверенность, что что-то верно или произойдет
- довольный: счастливый
- задерживается: не быть в состоянии сделать что-то вовремя
- похоже: кажется
- Встреча сотрудников: встреча сотрудников
- Продолжительность: занять время
- график: назначить встречу в будущем
Практические подсказки для ролевых игр
Используйте эти подсказки, роли и сценарии для самостоятельного создания тренировочных ролевых игр, чтобы развить свои навыки телефонной связи, чтобы помочь с общение на рабочем месте.
Ролевая игра Cue 1
Джон
Вы бы хотели поговорить с Кевином в FunStuff Brothers, компании по производству игрушек. Вы перезваниваете в отдел продаж, потому что заинтересованы в продуктах компании.
Кейт
Вы администратор FunStuff Brothers, попробуйте перевести звонок Кевину, но получите сообщение, когда узнаете, что Кевин не может ответить на звонок.
Ролевая игра Cue 2
Эстель
Вы звоните назначь всречу с руководителем отдела кадров. Вы хотели бы встретиться во вторник утром, но можете прийти и в четверг, и в пятницу.
боб
Вы можете назначить встречу на конец следующей недели, но вы будете вне офиса до утра четверга.