Буквально, термин укиё означает «Плавающий мир». Тем не менее, это также гомофон (слово, которое пишется по-разному, но звучит одинаково при произнесении) с японским термином «печальный» Мир ». В японском буддизме« скорбный мир »- это сокращение от бесконечного цикла перерождения, жизни, страданий, смерти и возрождения, от которого буддисты стремятся к побег.
В период Токугава (1600-1868) в Япония, слово укиё пришел, чтобы описать образ жизни бессмысленного поиска удовольствий и тоски, который символизировал жизнь многих людей в городах, особенно Эдо (Токио), Киото и Осака. Эпицентр укиё был в районе Йошивара Эдо, который был лицензированным районом красных фонарей.
Среди участников укиё культура была самурай, актеры театра кабуки, гейшаборцы сумо, проститутки и представители все более богатого торгового класса. Они встретились для развлечения и интеллектуальных дискуссий в борделях, тясицу или чайные, и театры кабуки.
Для тех, кто занят в индустрии развлечений, создание и поддержание этого плавучего мира удовольствий было работой. Для воинов-самураев это был побег; в течение 250 лет периода Токугава Япония была в мире. Однако самураи должны были готовиться к войне и укреплять свои позиции на вершине
Японская социальная структура несмотря на их несущественную социальную функцию и все меньшие доходы.У торговцев, как ни странно, была совершенно противоположная проблема. Они становились все более богатыми и влиятельными в обществе и искусстве по мере развития эпохи Токугава, купцы находились на низшей ступени феодальной иерархии и были абсолютно лишены возможности занимать политическая сила. Эта традиция исключения купцов возникла из работ Конфуция, древнего китайского философа, который испытывал явное отвращение к классу купцов.
Чтобы справиться со своим разочарованием или скукой, все эти разрозненные люди собрались вместе, чтобы насладиться театром и мюзиклом спектакли, каллиграфия и живопись, конкурсы сочинения и разговорной поэзии, чайные церемонии и, конечно же, сексуальные приключения. Ukiyo была непревзойденной ареной для художественных талантов всех видов, маршалированных, чтобы порадовать утонченным вкусом тонущего самурай и растущие торговцы одинаково.
Одной из самых устойчивых форм искусства, возникших в Плавающем Мире, является укиё-э, буквально «Картина Плавающего Мира», знаменитый японский гравюра на дереве. Красочные и красиво обработанные гравюры на дереве созданы как недорогие рекламные плакаты для спектаклей кабуки или чайных. Другие гравюры прославляли самых известных актеров гейши или кабуки. Квалифицированные художники по дереву также создали великолепные пейзажи, привлекая японскую сельскую местность, или сцены из знаменитых народные сказки и исторические инциденты.
Несмотря на то, что в окружении изысканной красоты и всех земных удовольствий купцы и самураи принимали участие плавающего мира, похоже, страдают от ощущения, что их жизнь была бессмысленной и неизменны. Это отражено в некоторых их стихах.
1. Тошидоши Я / Сару Ни Кисетару / Сару нет мужчин
Год за годом, обезьяна носит маску лица обезьяны. [1693]
2. юдзакура / кё мо мукаши ни / нариникери
Цветет в сумерках, и день, который только что прошел, кажется давно. [1810]
3. кабашира ни / юмэ но укихаси / какару нари
Неспокойно отдыхает на столбе от комаров - мосту мечты. [17 век]
После более чем двух веков изменения наконец-то Токугава Япония. В 1868 году упал сёгунат Токугава, и Восстановление Мэйдзи проложил путь к быстрым изменениям и модернизации. Мост мечты был заменен стремительным миром стали, пара и инноваций.
Произношение: EW-Ки-ой
Также известен как: Плавающий мир